ЭПИМЕТЕЙ. Говоришь, как Пифия. Они тебя не услышат. Для них это мертвый язык. А жалоб и так предостаточно.
ПАНДОРА. А прощание, настоящее прощание было бы прекрасно…
ЭПИМЕТЕЙ. Да кто бы заметил разницу? Пошли, я не хочу, чтобы тебя увидели, еще не время. Они забросают тебя камнями, и я вынужден буду понять их.
Луиджи, Джина. Утро.
ЛУИДЖИ. Сегодня ты не уйдешь?
ДЖИНА. Нет.
ЛУИДЖИ. Почему?
ДЖИНА. Не знаю. Я просто подумала и решила.
ЛУИДЖИ. Подумала? Я тоже подумал. И понял, что никогда не получу тебя, если ты будешь меня бояться.
ДЖИНА. Бояться надо, немножко.
ЛУИДЖИ. Ты действительно хорошо подумала!
ДЖИНА. Да, у меня словно земля ушла из-под ног.
Пауза.
Ты видел женщину, которая пришла к Эпиметею?
ЛУИДЖИ. Иностранку эту?
ДЖИНА. Да, она такая красивая…
ЛУИДЖИ. Она мне не нравится, мне нравишься ты.
ДЖИНА. Потому что я местная?
ЛУИДЖИ. Потому что ты местная и потому что ты такая, какая есть. Особенно сейчас, такая стройненькая.
ДЖИНА. Принеси мне воды. Принеси мне воды в ладонях.
Луиджи выходит и возвращается, неся воду в пригоршне. Дает Джине напиться.
У нее привкус железа. Либо это твои руки пахнут жестью.
ЛУИДЖИ. Ты меня стыдишься?
ДЖИНА. Мне все равно.
ЛУИДЖИ. Хочешь еще? Под прохладной водой я почувствовал твой жаркий язык, лизнувший мне ладонь. Мы животные. Теперь ты понимаешь это.
ДЖИНА. Да, давай уйдем отсюда. Пошли в долину.
ЛУИДЖИ. В долину?
ДЖИНА. Да. Возьми меня. Пошли. Пошли быстрее.
Карло, Даддо, Карбони, туристы.
Лавка Карло. Вторая половина дня.
ДАДДО. Карло!
КАРЛО. Что?
ДАДДО. Я был на горе.
КАРЛО. И ты сказал ему о Пандоре?
ДАДДО. Да, я для этого и пошел туда.
КАРЛО. Ты отличный драматург. Жить не можешь без коллизий. Прометей придет?
ДАДДО. А то. Он тянуть не будет.
КАРЛО. Но приближается сбор винограда…
ДАДДО. Он сказал, что ему все равно, ведь он уже давно ес ждет…
Входят двое туристов в сопровождении Карбони.