Выбрать главу

ЙОКО-НИ. Невероятно! Она вам совсем мозги выела, да?

ЛАРА КРОФТ. Нам надо поговорить, Грегори. Я пришла за тобой в твой мир. Как думаешь, многие родители способны на такое?

МИНОТАВР. Она права.

ЙОКО-НИ. Почему ты все время выключаешь навигатор?

ЛАРА КРОФТ. Чтобы ты спал.

ЙОКО-НИ. Но я не хочу спать.

ЛАРА КРОФТ. У меня к тебе предложение.

ЙОКО-НИ. Какое? Сократить дневную норму до десяти часов в день?

ЛАРА КРОФТ. Нет, я предлагаю тебе отправиться в путешествие. В настоящее путешествие. Поехали в Японию. Ты покажешь мне хай-тек в Токио, расскажешь об их культуре. Посмотрим мультипликационные студии.

МИНОТАВР. Вау! Круто! Я могу поехать с вами?

СИЛКИ КАВАЙ. Отличная идея! Можете остановиться у меня. Здесь есть свободные татами. Я вам приготовлю свой любимый чай. Для цветущей вишни уже поздно, но я знаю один бар, где ее воспроизвели почти натурально благодаря синтетическому изображению.

МИНОТАВР. Ты не можешь отказаться от такого королевского предложения.

ЙОКО-НИ (обращаясь к Ларе Крофт). Ты правда хочешь поехать со мной в Японию?

ЛАРА КРОФТ. Это наш единственный шанс не потерять друг друга.

СИЛКИ КАВАЙ. Соглашайся. (Улыбаясь.) Ты мне до сих пор должен коктейль в «Стар бар»…

ЙОКО-НИ (сомневается, затем улыбается). Да-а-а-а!

Йоко-ни обнимает Лару Крофт. Силки Кавай аплодирует, подпрыгивая на месте.

СИЛКИ КАВАЙ (обращаясь к Ларе Крофт). Good game, мадам!

ЛАРА КРОФТ (улыбаясь). Господи, мне не терпится снять этот малопристойный наряд…

МИНОТАВР. Поверьте, вам очень идет.

ЛАРА КРОФТ. Вот увидишь, настоящая Япония гораздо интереснее виртуальной — в твоей игре.

Йоко-ни замирает на месте, затем делает несколько шагов назад.

ЙОКО-НИ. В моей игре? Откуда ты знаешь? Мама, ведь это не ты удалила меня из Last Quest?

Молчание.

(Вне себя.) Ты меня удалила? Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что ты сделала? Ты хоть представляешь, что это для меня значило?

ЛАРА КРОФТ (гневно). Тысячи часов! Тысячи часов своей молодости ты угробил, сидя перед экраном. Тысячи часов моего позора и стыда, моей тоски, моего вранья соседям! (Сокрушенно.) Я тебя удалила, да. Но пойми меня! Прочитав письмо Switch и реально увидев, сколько времени ты…

ЙОКО-НИ. Так ты еще и почту мою читаешь!

ЛАРА КРОФТ. Забудь об этой игре, мой маленький. Я отвезу тебя в Японию, о которой ты всегда мечтал! Умоляю тебя, не порти…

ЙОКО-НИ. Мама, я тебя убью.

Йоко-ни готовится к бою.

Защищайся, сука!

СИЛКИ КАВАЙ. Грегори! Это же твоя мама!

Йоко-ни нападает на Лару Крофт, которая совершенно не умеет защищаться.

МИНОТАВР. Прекрати, это глупо.

ЙОКО-НИ. Заткнись, предатель!

МИНОТАВР (обращаясь к Ларе Крофт). CTRL G F12. Нет! F12!

ЛАРА КРОФТ. Что? Где это?

МИНОТАВР. Вынимай ружье! D4! Скорее!

Йоко-ни играет с матерью. Ранит ее, но не убивает.

ЛАРА КРОФТ. Позволь мне объяснить! Грегори…

Он вонзает ей в живот кинжал.

ЙОКО-НИ. Меня зовут Йоко-ни!

Лара Крофт лежит неподвижно.

(Очень спокойно.) Ну вот… дело сделано. Чао, друзья мои.

Йоко-ни уходит, насвистывая.

Минотавр и Силки Кавай изумленно смотрят ему вослед.

Уровень 17

На экране компьютера открыто несколько окон.

Друзья и мать Йоко-ни повсюду его ищут: на facebook, в скайпе, в Street Fighter, в Last Quest, в Sims.

Йоко-ни неуловим.

Уровень 18

Поле боя. Огромная разобранная конструкция.

Боязливо, но уже более уверенно, чем в первый раз, Лара Крофт продвигается вперед.

СИЛКИ КАВАЙ. Добрый день, мадам.

ЛАРА КРОФТ. Здравствуй, Силки. Спасибо, что пришла. Одна я совершенно не справляюсь.

Они делают несколько шагов.