Орудия Лиама либо полностью исчезали, либо не было никакой возможности доказать их существование. За все эти годы он не дал властям ни единого повода усомниться в его добропорядочности. И так должно оставаться всегда.
Пряча пневматическую винтовку под полой сюртука, он не выходил из тени за колонной. Часы на соседней церкви пробили пять — следовательно, визит иностранцев продолжался уже более четырёх часов. Что они могут так долго делать в здании университета? Разумеется, он привык проводить немало времени в засадах, но сейчас его терпение было на исходе. Профессиональное чутьё подсказывало ему, что здесь что-то не так.
Внезапно до Ирландца донесся топот. Кто-то приближался к его укрытию, двигаясь по направлению ко входу. Человек явно торопился.
Лиам выглянул из-за колонны. Человек оказался знакомым — это была один из его людей, приставленный наблюдать за гостиницей. Дьявольщина, что он тут делает?
Отрывистым свистом он привлёк внимание человека к себе. Поравнявшись с колонной, тот зашёл в тень.
— Как ты здесь оказался? — набросился на него Ирландец. — Твоя позиция у задних дверей гостиницы!
— Я там и находился, никуда не отлучаясь, — не переводя дух выпалил мужчина. — Но эти господа недавно вернулись, расплатились и сразу же уехали. Разве Вы не заметили, как они выходили отсюда?
Ирландец ошеломлённо уставился на своего агента.
— Что ты мелешь? Я ни на секунду не спускал глаз с центрального входа!
— Значит, они умудрились обвести Вас вокруг пальца, — ухмыльнулся агент. — Я-то видел, как они входили в гостиницу, а немного позже своими ушами слышал, как они вызывали машину. По-моему, они очень торопились.
— А их багаж?
— Багаж они также увезли с собой.
Ирландец грязно выругался.
— Давно они уехали?
— Около получаса назад. Я проследил, куда они направились, но пришлось вернуться, чтобы доложить Вам о ситуации. Их автомобиль двигался на запад, по дороге, ведущей к Коринфу.
— Коринф, говоришь? А ведь оттуда каждые несколько часов отчаливают паромы, идущие в Италию…
Ирландец вскинул голову — часы на фронтоне показывали четверть шестого. Он прикинул в уме расстояние. Беглецы выехали слишком поздно, и далеко им сегодня не уйти. В пути им придётся заночевать в одном из небольших городов на побережье. Возможно, в Мегарах или Элевсине. Если поторопиться, то можно перехватить их ещё до наступления темноты. А зная, где они остановились, он сумеет под покровом ночи пробраться в их номера и сделать своё дело.
Жестом дав понять агенту, что тот пока свободен, Лиам вскочил в седло своего мотоцикла и поехал по направлению к западному предместью Афин.
ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ (СВЕРЧКИ)
https://youtu.be/MKhLer4qZVY
Догнать автомобиль ему удалось только после того, как позади остался крохотный городок Хаидари. В вечернем свете серебрились оливковые рощи. Цикады наполняли воздух пронзительным стрекотом. Над верхушками деревьев с головокружительной скоростью проносились стрижи.
Ирландец слегка притормозил, сохраняя дистанцию.
«Отлично, — подумал наёмный убийца. — Они чувствуют себя в полной безопасности, и это облегчает мою работу».
Через несколько сотен метров машина свернула с главной дороги на просёлок, ведущий к холмам.
Ирландец нахмурился и снова притормозил. Эта местность была ему знакома. И прежде всего тем, что здесь не найти мотеля, гостиницы, да и вообще какого-либо жилья. Что им понадобилось в этих холмах?
Он подождал, пока автомобиль скроется в рощице низкорослых пробковых дубов, и неторопливо последовал за ними. Как знать, может, у этих чудаков с собой палатка и они намерены разбить лагерь? И если эта троица собирается заночевать под открытым небом — ничего лучше, чтобы бесследно устранить их, не придумать.
Лиам следовал за будущими жертвами, всё дальше углубляясь в рощу, которая постепенно превращалась в негустой лес. Вскоре дорога перешла в узкую тропу, усеянную обломками известняка. Солнце садилось за холмами, и сквозь листву деревьев виднелось багряное вечернее небо. Под дубами было уже темно.
Отточенным движением Ирландец извлёк из-под сюртука свою пневматическую винтовку, вложил четыре ядовитых стрелы в магазин и проверил клапан баллона со сжатым воздухом. В то же время его не покидало недоумение. Что эти люди делают так далеко за городом? У них наверняка достаточно средств, чтобы оплатить номера в лучшей гостинице на побережье. Зачем им понадобилось забираться в такие глухие места?
Тропа круто повернула и начала спускаться в залитую сумерками небольшую долину. Жалобный крик козодоя эхом отражался от противоположных холмов. Стрекот цикад стал ниже тоном, и не столь резким. В вечерней тишине до преследователя доносились отзвуки голосов — все трое находились примерно в ста пятидесяти метрах от него.
Лиам пристально вглядывался в вечерний сумрак, окутывавший лес. С каждой минутой тьма всё сгущалась. Откладывать больше нельзя, иначе цели станут неразличимыми. На лунный свет рассчитывать не приходится — сегодня новолуние. С наступлением ночи он не увидит ничего дальше кончика собственного носа.
Медленно и бесшумно Ирландец двинулся по тропе. Припав к земле, он смахнул рукой светло-русую чёлку и прицелился. Но что это? Почему он не видит людей, сидящих в машине. Может быть, они догадались, что за ними следят и пригнулись, пытаясь избежать смерти?
Но ещё никому и никогда не удавалось уйти от рук Лиама О’Канна. Пора переходить к более решительным действиям. Спрятав винтовку, он достал из тайного кармана на голенище соляной кинжал. Медленно приблизившись, он заглянул в окна автомобиля и остановился как вкопанный.
Салон был пуст. В радиомагнитофон был вставлен диск с голосовой записью кулинарного шоу. Соловьиный голос диктора вещал: «Но для того, чтобы мясо приобрело ярко выраженный имбирный привкус, следует доба…». Что следовало добавить в мясо Ирландец так и не услышал — в ярости он обрушил свой тяжёлый кулак прямо на устройство, но тут же успокоился. Нельзя терять хладнокровность. Возможно, цель перехитрила его, но он найдёт способ восстановить порванную ниточку. И он знает человека, который ему поможет, хочет он того или нет. Ухмыльнувшись, Лиам вернулся к мотоциклу и сел в кожаное седло. Мотор тихо вздрогнул, колёса зашуршали по холодеющей земле, и миг спустя Ирландец, подобно призраку, исчез во мраке ночи.
В то же время
Антон с тоской вглядывался в тёмные небеса. Автомобиль нёсся по асфальтированной дороге, направляясь прочь от Греции. Вот и всё: знакомство с Афинами закончилось. Ни тебе древнегреческих сокровищ, ни Минотавра, ни легендарного Акрополя. Они провели в великом городе два дня и одну ночь. И кроме странных слов профессора Саттэра и туманных указаний, где искать таинственную Гиперборею ничего не обнаружили.
Вопрос заключался лишь в том, что же делать дальше?
Карновски выглянул из окна. Свет молодой луны отражался в чистых водах Эгейского моря. Лёгкий вечерний бриз гладил шелковистую бороду.
— Я понимаю, что вы оба слегка разочарованы тем, что наше пребывание в Афинах оказалось таким недолгим, — начал Рафаэль, — но у меня были свои соображения. Как я и подозревал, за нами следили.
— Что? — стример не поверил своим ушам. — Кто за нами следил? И с какой стати?
— К сожалению, на оба этих вопроса у меня нет ответов. Я не хотел тревожить тебя, поэтому сообщил о слежке только Густаву.
Тот взглянул на Карновски и слегка наклонил голову.
— Человьек, стояшший за этьим, чрезвычайно опасен, — негромко проговорил Гурмано, — я убеждьён в этом. Какими бы ни были его цели, они связаны со зльом.
— Вечером в день нашего прибытия всё было спокойно, — продолжил Морренсьор, — однако уже на следующий день я заметил мужчину, наблюдавшего за нами с противоположной стороны улицы. Когда мы взяли такси, чтобы отправиться в университет, он последовал за нами. Затем я потерял его из виду, но вскоре обнаружил поблизости. Он укрылся за колонной неподалёку от главного входа в здание и пристально наблюдал за всеми, кто входил и выходил. При этом мне так и не удалось разглядеть его лицо — оно постоянно оставалось в тени, а избранная им позиция и манера перемещаться свидетельствовали о том, что это настоящий профессионал. Вот почему нам пришлось так быстро покинуть город. К счастью, мы отправил его по ложному следу. Эти новомодные машины на автопилоте просто чудо!