Выбрать главу

— То ти не вважаєш, що так я трохи пахну чоловіком? — запитую я.

— Як на мене, ти смердиш сільським виходком, — відповідає Іне.

Це направду щастя, що мені знайомий кожний закуток у домі Уле. Я, наприклад, чудово знаю, де лежать його шкарпетки. Охайно складені в нижній шухляді комода й пахнуть свіжою випраністю.

Я завжди казав: Уле вигідний друг. У нього знайдуться і шкарпетки, і коричні вертуни.

І дзеркало, у якому, якщо стати навшпиньки, видно мене всього. Я стою перед дзеркалом зо дві хвилини, вдихаю на повні груди.

— Що ж, Антоне, — кажу до себе в чистих шкарпетках. — Тепер ти готовий до свого першого танцю.

Іноді добре збрехати самому собі…

У вітальні танці в розпалі. Сара, видно, виграла в «камінь, ножиці, папір» і тепер урочисто пливе кімнатою у парі з Кевіном. Який, ясна річ, вміє танцювати не лише полонез. Кевін уміє все! Він поволі вихиляє тіло то в один бік, то в другий, притулившись щокою до Сариної щоки. Джеймс Бонд та й годі. Без пістолета…

Іне ще ніхто не запросив. «Моя найдорожча подружка», — думаю я, і щокам стає гаряче. Приємно потанцювати з найліпшою подружкою. Я уявляю, як Іне покладе долоню на моє плече, а я обійму її за стан. Ми танцюватимемо, притулившись щоками, у чистих шкарпетках.

Але двері до вітальні перегородила… Емілія.

— Ну? — ледь не злісно питає вона, взявши руки в боки.

Я розгублено дивлюся на неї, нічого не розумію.

— То на яку приємну несподіванку я мала чекати ввечері?

Я оніміло витріщаюся. Звідки мені знати? Хай собі сподівається чого хоче, мені що до того?

— Антоне, я знаю, що то був ти.

Був я? Я не розумію, що знає Емілія. Що я позичив шкарпетки Уле?

— Ти позичив сріблясту ручку Іне, — каже вона. — Я тебе бачила.

Сріблясту ручку Іне… Поволі до мене доходить, куди поділася записка з-під «Математики». На якій було написано «Чекай приємної несподіванки ввечері».

То це тому Емілія мені підморгувала. Двічі, може, й тричі. Вона подумала, що чекати приємної несподіванки треба їй.

Я безпорадно дивлюся на Уле, який стоїть біля торшера. І на Іне, мою найліпшу подружку, яка самотньо стоїть біля коминка. Але чим вони допоможуть? Я ще не встигаю нічого пояснити, як Емілія хапає мене й тягне танцювати.

Я з більшою радістю потанцював би з Уле. І хоч аж ніяк не мрію запам’ятати наш з Уле танець на все життя, ще менше хочу запам’ятати танець з Емілією. Яка без кінця штурхає і смикає мене, тягає по підлозі, наче я спортивна торба.

— Та ти якась справжня рохля, — каже Емілія. — Навіть відважитися сказати не можеш.

— Що сказати?

— Що хотів потанцювати зі мною, звісно. І стати моїм коханим.

Я раптом закашлявся. Аж мені памороки забило.

— Коханим? — кашляю я.

Емілія усміхається рожевими губами, лиш трохи гарнішими за засохлі молочні вуса.

— Я це відразу зрозуміла, — каже вона й далі кружляє мене кімнатою.

— О, — лише й спроможний видушити я з себе.

Треба добре прочистити свої мізки. Гадаю, так зазвичай і роблять, коли несподівано звалюється на голову кохана, яку зовсім не кохаєш.

— Але мені не подобаються хлопці, у яких на думці лише комп’ютерні ігри, — веде далі Емілія. — Тому доведеться тобі з ними попрощатися.

Я марно намагаюся ковтнути. Горло пересохло.

— Можемо ділитися шкільними перекусками, якщо матимеш булочки, — торохтить Емілія.

І раптом мені спадає на думку ідея. Блискуча, як на мене. Я цілеспрямовано — наскільки цілеспрямованою може бути спортивна торба — підтанцьовую до Уле біля торшера.

— Сталася плутанина, — кажу я Емілії, а потім голосно додаю, щоб усі почули: — Сказати, якої приємної несподіванки ти мала чекати сьогодні ввечері? УЛЕ!

Я прискорюю крок і заводжу її просто в обійми Уле, у які вона падає з тихим, здивованим зойком.

Уле всміхається. Він бере Емілію за стан, майже так само галантно, як Кевін, і веде її на середину кімнати під диско-лампу, що мерехтить червоними й зеленими блищиками.

Звісно, Емілія кидає на мене довгий сердитий погляд. Але гарнішого танцю вона собі й уявити не могла б. А мені тепліє на серці.

Та хто сказав, що вечір від мого шляхетного вчинку стане щасливим. Ані раз! Хмара невдач, як завжди, впевнено нависає над моєю головою.

Доки я був зайнятий шляхетними вчинками, Джеймс Бонд уже встиг уп’ястися пазурами в Іне. Про щоки вкупоньку я вже й мовчу. Тулиться до її щоки, погойдуючись у такт музиці. Ведучи Іне від торшера аж до коминка.

У животі знову набухає желейна маса. Лиш би не виблювати в туалеті Уле!