Энабарб
Пампей
Энабарб
Пампей
Энабарб
Пампей
Энабарб
Пампей
Цэзар, Антоній і Лепід
(разам)
Пампей
Усе, апроч Энабарба і Менаса, выходзяць.
Менас
(убок)
Што ты робіш, Пампей! Мірыцца з імі? Твой бацька ніколі б гэтага не дазволіў. (Энабарбу) Мы недзе сустракаліся?
Энабарб
Здаецца, на моры.
Менас
Ну так.
Энабарб
На моры ты быў герой.
Менас
А ты на сушы.
Энабарб
Люблю, калі мяне хваляць, аднак нельга адмаўляць, што на сушы я ўсё ж нешта зрабіў.
Менас
А я на моры.
Энабарб
Ну, вядома. Але глядзі, не прызнавайся ва ўсім, а то ўліпнеш. На моры ты быў разбойнік, і даволі страшны.
Менас
А ты на сушы.
Энабарб
Ну вось, і знайшлося агульнае. Дай руку, Менас. Каб нашы вочы былі суддзямі, яны б схапілі тут двух галаварэзаў, што, абняўшыся, цалуюцца.
Менас
Што рукі брудныя, не бяда, абы твар быў чысты.
Энабарб
Гледзячы ў каго. Скажам, жанчына. I чысценькая і прыгожанькая...
Менас
Ой, не кажы! Гэта нож для мужчынскага сэрца.
Энабарб
Мы ішлі сюды, каб з вамі ваяваць.
Менас
А давядзецца спаборнічаць у п'янстве. Сягоння Пампей будзе з рогатам прапіваць сваё шчасце.
Энабарб
А заўтра слязьмі абальецца. Толькі шчасця плачам не вернеш.
Менас
Твая праўда. Ніхто з нас не чакаў, што Марк Антоній з'явіцца сюды. Ён што, ажаніўся з Клеапатрай?
Энабарб
Сястру Цэзара завуць Актавіяй.
Менас
Я ведаю. Яна была замужам за Каем Марцэлам.
Энабарб
А цяпер яна жонка Марка Антонія.
Менас
Што ты гаворыш?
Энабарб
Тое, што ты чуеш.
Менас
Значыць, цяпер яны звязаны з Цэзарам навекі?
Энабарб
Сцвярджаць такое — у мяне язык не павернецца.
Менас
Я думаю, тут больш палітыкі, чым кахання.
Энабарб
I я так думаю. Вось пабачыш, гэты шлюб не ўмацуе дружбы, пятлёй на шыі павісне. Актавія набожная, халодная, маўклівая.
Менас
Кожны хацеў бы мець такую жонку.
Энабарб
Можа, хто і хацеў бы, толькі не Марк Антоній. Яму не халоднае, а гарачае падавай, яго пацягне зноў да егіпецкіх ласункаў. Ну, а Цэзар ад уздыхаў Актавіі запалае, як факел. I тады, напэўна кажу, уся іх дружба лопне з трэскам. Антоній будзе шукаць пяшчотаў там, дзе іх пакінуў. А жонку ўзяў дзеля выгады, няйначай.
Менас
I я так думаю. А ці не пайсці нам, дружа, з табой на карабель? Хачу выпіць за тваё здароўе.
Энабарб
Падтрымаю ахвотна. У Егіпце мы прамывалі горла амаль штодня.
Менас
Дык пойдзем.
Выходзяць.
На караблі Пампея каля гары Мізенскай.
Музыка.
Уваходзяць некалькі слуг з віном і закускай.
Першы слуга
Зараз яны будуць тут. Некаторыя з гэтых дубоў ужо карэннем за зямлю не трымаюцца. Лёгкі ветрык — і лягуць покатам.
Другі слуга
Лепід чырвоны як рак.
Першы слуга
27
...прыносіў Цэзару адну царыцу.— Паводле Плутарха, Юлій Цэзар пажадаў, каб яго спатканне з Клеапатрай адбылося ўпотай. Прыдворны царыцы прынёс яе да Цэзара ў пасцельным мяшку.