Уваходзіць Энабарб.
Энабарб
Антоній
Энабарб
Хочаш загубіць усіх тутэйшых жанчын. Жанчыны любяць ласку. Паедзем мы — яны перамруць ад роспачы.
Антоній
Энабарб
Ну, калі ўжо так неабходна, то няхай паміраюць. Вядома, каб якая дробязь, то шкада іх, бедных, пакідаць без апекі, але калі справа важная, дзяржаўная, то ўвесь іхні гурт добрага слова не варты. Клеапатра, адно намякні на гэта, памрэ першая. На маіх вачах яна ўжо разоў дваццаць памірала, і хоць бы прычына якая, а то амаль без прычыны. I так лёгка, шпарка траціць прытомнасць — нібы кідаецца ў любоўныя абдымкі.
Антоній
Энабарб
Ну, не! Пачуцці, што ў ёй бушуюць,— праява самага чыстага, самага шчырага кахання. Мала сказаць, што яе слёзы і ўздыхі — лівень і вецер. Такое буры, такое навальніцы не адзначаў яшчэ ніводзін каляндар. Гэта ў ёй натуральна, а калі прытворства, то яна кіруе перунамі не горш, чым у небе Юпітэр.
Антоній
Энабарб
Вось яшчэ! Гэтулькі паездзіць і не пабачыць аднаго з цудаў свету, гэта значыць — вандраваць упустую.
Антоній
Фульвія памерла.
Энабарб
Што?
Антоній
Фульвія памерла.
Энабарб
Фульвія?
Антоній
Памерла.
Энабарб
Ну, то падзякуй багам і прынясі ім ахвяру. Яно, калі іх божым вялікасцям уздумаецца забраць у мужа жонку, дык муж няхай цешыцца тым, што на зямлі ёсць краўцы, якія замест паношаных трантаў пашыюць яму новы гарнітур. Вось каб Фульвія была адзіная жанчына на свеце, то гэта быў бы ўдар. А так — няма чаго бедаваць: памяняеш старую кашулю на новую сарочку. Трэба вочы цыбуляй нацерці, каб праз гэта плакаць.
Антоній
Энабарб
Але ж і ты тут завязаў вузел. Без цябе яго наўрад ці разблытае Клеапатра.
Антоній
Энабарб
Выходзяць.
Там жа. Іншы пакой.
Уваходзяць Клеапатра, Харміяна, Ірада і Алексас.
Клеапатра
Харміяна
Клеапатра
(Алексасу)
Алексас выходзіць.
Харміяна
Клеапатра
Харміяна
Клеапатра
14
Раптоўна ўзбунтаваўся Секст Пампей.— Пампей, выгнаны з Рыма трыумвірамі, захапіў багатыя хлебам вобласці — Сіцылію, Сардзінію і Корсіку — і ўчыніў Рыму галодную блакаду.