Выбрать главу

Посомневавшись, будить ли снова ночевавшего в гостевых покоях инспектора, Антония качнула головой и решительно постучала в дверь. Она была по-прежнему уверена в Питтерсоне, и сейчас даже больше, чем раньше. Хотя шанс ошибиться по-прежнему оставался. Если бы она его могла читать.

— Пит. У нас есть живой свидетель по Чучелу, — почувствовав, что мужчина проснулся, сообщила Антония. Дверь тут же распахнулась, явив заспанного инспектора в одних домашних брюках. Антония невольно скользнула взглядом по его груди, отметив шрам под левой ключицей.

— Где он? — быстро сориентировавшись, уточнил инспектор.

— Она. Я везу ее в департамент на опознание улик. Вы с нами?

— Спущусь через две минуты, — коротко ответил мужчина и закрыл дверь. А Антония пошла будить Миранду.

Через двадцать минут они уже ехали в сторону города. Миранда, не знакомая с манерой езды хозяйки, всю дорогу испуганно держалась за рукоятку двери. Пит молчал. Антония просила его ни о чем не спрашивать женщину, все равно придется повторять перед Ирвином, да и после общения с Читающей она еще не до конца отошла.

К административному зданию они подъезжали с обратной стороны, предварительно сделав крюк. Антония сама открыта Миранде дверь машины. Читающая подождала, пока служанка выйдет и немного постоит, приходя в себя после поездки, а потом повела ее через неприметную дверь, дальше длинным коридором и по узкой лестнице вниз на три этажа. Пит следовал за ними.

— Тони. Доброго утра, инспектор, мадам, — окликнул их Ирвин возле склада вещдоков. — Антония, вы хотели мне что-то рассказать?

— Сначала следственный эксперимент, босс. Мы ведь можем запросить принести улики по Чучелу прямо сейчас?

Миранда вздрогнула и побледнела — газеты каждый день писали что-нибудь жуткое про этого маньяка и убийцу. Неужели тот мужчина, о котором ее расспрашивала хозяйка, и есть Чучело? Какое счастье, что он ее тогда не заметил. Ох, тогда понятно, куда пропала коллега.

Взгляд Ирвина стал цепким. Он пригласил всех следовать за ним, провел в одну из комнат в конце коридора. К дальней стене примыкал стол, в стене над ним располагался люк, рядом с которым были впаяны несколько амулетов. Ирвин ими воспользовался, и почти сразу дверь за их спинами щелкнула — сработал магический замок. А через пять минут с таким же щелчком приоткрылась дверца люка, и в нише за ней обнаружился большой ящик с вещдоками по Чучелу. Мужчины разложили их на столе. Миранда, хоть и была напугана происходящим, не удержалась и с любопытством заглянула в не до конца разобранный ящик.

— Это он, — воскликнула она, заставив всех повернуться. — Тот костюм, со странного типа. Я же говорила, что узнаю. На нем впереди еще нижней пуговицы не хватало, и болталась темная цепь для амулетов. Я еще удивилась, почему такой цвет. И фасон дурацкий, с приподнятыми плечами. Точно, вот, смотрите.

Миранде пришлось снова ответить на кучу вопросов. Мужчины и Читающая параллельно обсуждали связи и зацепки. Антония завела новое дело на пропавшую коллегу Миранды, очень подробно расспросила про личные вещи и переписку той женщины. Миранда с ней особо не дружила, но припомнила, что как-то раз курьер доставлял той письма прямо на работу, за что владелец дома развлечений очень ругался. Еще она подробно описала кулон, который коллега носила, не снимая. Инспектор непонимающе нахмурился, когда Ирвин выругался и на эмоциях несколько раз обошел помещение по кругу.

— Вы точно уверены? — в сотый раз переспросил он Миранду.

— Конечно, — раздраженно ответила женщина. Сколько можно повторять одно и то же.

В конце, когда они вернули вещдоки обратно в люк и дверь в помещение открылась, Антония попросила Миранду немного подождать в коридоре. А сама повернулась к мужчинам и рассказала, что ей самой удалось узнать. Пит, наконец, понял, почему так отреагировал шеф Антонии и тоже выругался себе под нос. А Ирвин едва сдерживался от того, чтобы схватиться за голову. Как, как они могли такое пропустить и что с этим делать?

К обеду в отдел незаметно подтянулись все следователи, а заодно Ирвин и инспектор. Босс вызывал коллег Антонии так, что они приходили в департамент, не подозревая ни о чем. Однако не нужно было обладать даром, чтобы почувствовать, что происходит что-то неладное, и следователи нервно переглядывались, пытаясь понять, в чем дело.

Миранда тихо сидела в углу позади стола Антонии и Шаттона и держала кружку с остывшим чаем. Женщине кусок в горло не лез, даже печенье не доела, и Антония ее понимала.