Выбрать главу

— Хорошо думающий ли ты? — перебил Антымавле.

— Ты уехал, — будто не слышал Гырголь, — чай остался. Два шкурки нерпы просил Рэнтыгыргин. Говорит, что к Пылёку надо ему ехать…

— Я тебе говорил — уходи. Я же ушел.

— Верно, уходи. Не чукча Рэнтыгыргин, — поддакнул Тымнеквын.

— Тогда Антымавле один был. Ему все равно. Жена моя говорит, Рэнтыгыргин все дает. Если уйдем, как жить будем?

Притихли все трое. Из чоттагина доносилось нетерпеливое повизгивание собак, щелканье зубов. Имлинэ готовила корм собакам, резала талый копальгин.

— Собак Гырголя накорми, — высунулся из полога Антымавле.

— Будто не знаю, — обиделась Имлинэ.

— В кооперат вступай — лучше будет. Вельбот обещали нам, новые ружья…

— Хорошо бы, но Рэнтыгыргин говорит — кооператы еще только думают вельботы брать, а у меня уже есть, и даже самодвигающие достал. Грести не будете. Свое то-ва-ри… — не смог выговорить Гырголь, — будет.

— Откуда взял он вельбот? — спросил Тымнеквын.

— У Каттеля. Он в тумане у Онмана приставал. Рэнтыгыргин один ездил к нему. Нас не брал…

Долго разговаривали Антымавле и Гырголь и решили, что уйдет Гырголь от Рэнтыгыргина: все равно хуже не будет.

Летом, когда стали байдары ходить по морю, приехал Гырголь с нутепынмынскими. Еще одна яранга появилась в Инрылине.

Качается на сугробах нарта, валится невольно из стороны в сторону Рэнто. Во внутреннем кармане кухлянки лежит радость — бутылка веселящей воды. Приятно касается она тела.

Как замерзли реки, покрылись лагуны льдом, снег настоящий выпал, пошел бродить по стойбищам Рэнто, но не пешком — на собаках поехал. Побывал у Рэнтыгыргина. Хорошо встретил его старик, предлагал остаться. Но надо Ринтылина спросить.

Выехал Рэнто утром, а сейчас уже ночь.

«И где это достает Рэнтыгыргин веселящей воды? — удивлялся Рэнто. — Спрашивал — не говорит. А товаров сколько! Как у американа Чаре. Говорит, что американский товар дороже, потому берет с людей больше».

Вползла нарта на сугроб, откинулся на спину Рэнто. Бутылка к груди прижалась — приятно, поясница солидной поклажи коснулась — тоже приятно.

«И зачем людям надо к Антымавле ездить? У Рэнтыгыргина все есть. Глупые. Рэнтыгыргин и кормит и товары дает. Байдару дает, когда охотиться надо. Вельбот достал, без весел ездить будет. Почему к Антымавле идут?»

Приподнялся Рэнто на нарте, сделал движение, будто бороться с Антымавле собирается. Ремень расстегнул, кухлянку начал снимать и сказал громко:

— Ну давай. Я твою морду в снег воткну.

«А вдруг прольется?» — Натянул кухлянку снова, пощупал руками бутылку.

Ничего особенного не сказал Рэнтыгыргин. Только вздыхал и жаловался, что люди стали возить шкурки к Антымавле, а тут еще Гырголь, самый лучший стрелок, ушел, другие уйти хотят. А потом Рэнтыгыргин достал веселящей воды, и разговор пошел веселее. И как-то получилось, что стали они ругать Антымавле и хвалить друг друга.

— Жадный Антымавле. Я взял чуть-чуть сахару, а у него три мешка стоит…

— Сильные люди всегда хорошо должны жить, — окидывал взглядом Рэнтыгыргин могучее тело Рэнто.

— Ринтылин тоже говорит так, — согласился Рэнто.

— За обиду всегда мщение должно быть, — мимоходом сказал Рэнтыгыргин. — Не верил я, будто Антымавле тебя поборол…

Рэнто хорошо понял намек Рэнтыгыргина, но ничего не сказал, отвел глаза в сторону.

— Ладно, домой поеду.

На прощание Рэнтыгыргин дал Рэнто бутылку в дорогу, чтобы угостил Ринтылина, положил в мешок кусок хорошего таннытского материала и еще что-то, Рэнто не помнил.

Поскрипывает нарта полозьями, потряхивают хвостами собаки, покачивается Рэнто. Остановит Рэнто собак, вытащит из-за пазухи бутылку, отхлебнет глоток-два и едет дальше, А потом решил совсем не оставлять отцу, потому что Рэнтыгыргин дал хороший совет, как делать самому веселящую воду из муки и сахара.

— Аяа-аа-ияа-а-яа! — затянул Рэнто. — Гек! Вутельгин, — закричал он для порядка на собаку из второй пары, — опять плохо тянешь, Гыч!

Полетел остол, скользнул по спине собаки, ткнулся в снег. Рэнто на ходу оттянул нарту, перебросил ноги на другую сторону, нагнулся и ловко подхватил его.

«Эрмечин всегда должен ловким быть», — подумал, о себе довольный Рэнто.

И чтобы убедиться в своей сноровке, он, не выпуская из рук дуги нарты, приподнялся на руках и легко перебросил ноги на другую сторону.

Показался Инрылинский мыс, темные пятнышки яранг. «А, все равно», — подумал Рэнто, вытащил из-за пазухи бутылку и одним махом допил остатки.

Бегут собаки, покачивается Рэнто, не может поднять отяжелевшую голову. Вдруг яранги слились в одно пятно, собак что-то стало много.

— Ха… — попробовал прикрикнуть на них Рэнто, но голова тяжело ткнулась в дугу.

— Ну подожди, — злобно шептал Рэнто.

Антымавле не слышал угроз Рэнто. Он сидел в пологе у светильника и решал трудную задачу, которую задал ему Глебов. Он сказал, что теперь его отделение будет самостоятельным и товары надо получать в Увэлене. А в конце каждого третьего месяца Антымавле должен писать отчет.

Антымавле мучился уже второй день. До этого он тоже пытался вести записи и делал в тетради пометки-значки, разобраться в которых мог только сам. Но сейчас нужно сделать так, чтобы понял любой человек. Он взял листок бумаги из тетради, но остановился.

«До Увэлена далеко ехать — это не Энмын. За пазухой бумага изомнется, истреплется, в портфеле — промокнет, если пурга будет…» Его взгляд остановился на торбасах, висевших над жирником. Они были только что сшиты, и надевал их Антымавле один раз. Белые завязки из мандарки (выквашенной и выбеленной на морозе нерпичьей шкуры) резко выделялись на темных торбасах.

«А может, лучше на мандарке отчет написать?» — подумал он и стал будить Имлинэ.

— Что?

— У тебя есть, наверно, мандарка?

— Всю израсходовала.

— А на улице которая висит?

— Верно, уже готова.

Имлинэ быстро оделась и вышла на улицу. На стойках было растянуто несколько нерпичьих шкур.

Мандарка необходима в чукотском хозяйстве. Она идет на завязки к торбасам, на обшивку края, куда вставляется ремешок, чтобы стянуть торбаса на ногах, на голенища женских праздничных торбасов. Работы с мандаркой много. Сырая нерпичья шкура закладывается в ведро или кастрюлю и оставляется в теплом месте. Простоит несколько дней, прокиснет, шерсть слезет. Подходит время, когда начинает солнце выше подниматься, но не греет, морозы сильные стоят. Вывешивают выквашенные шкуры на мороз. От солнца и ветра они становятся белыми как снег. У Имлинэ мандарка самой лучшей получалась.

Сняла она одну шкурку, внесла в полог.

С левой стороны кожи аккуратно вывел смоченным карандашом контур мешка с двумя ушками — мука. Поставил цифру «86». Было сто двадцать килограммов в двух мешках. Чашку весов муки отпустил Эттытегину — десять килограммов, полчашки — нешканскому Етылину. Перечислил всех, кто брал муку, сложил все вместе, потом отнял, и остаток вышел точно — восемьдесят шесть килограммов.

Сахар Антымавле обозначил тоже контуром мешка, но с завязкой посередине. Как же крупу обозначить? Она тоже в мешках. Долго думал. Потом вывел контур мешка и приделал справа одно ушко. Остальные товары легче было изобразить. Чай рисовал квадратиком, патроны — как настоящий патрон. Легко удалось и с заготовками. Песца обозначил контуром зверька со всеми четырьмя лапками, лисицу — с тремя, голубого песца — с одной передней и одной задней. Шкуры медведя и горностая изобразил точными рисунками этих зверей.

Все записал Антымавле: слева получились товары и заготовки, а справа — три колонки цифр, обозначавших количество, стоимость и сумму.

Внизу подвел итог. Это не стоило ему большого труда: счеты хорошо считают, не ошибаются. Посмотрел на свою работу, еще подумал и написал вверху правого уголка число: «15–III–1930». Он видел, как ставил число Глебов на своих бумагах.