Выбрать главу

Мисс Пройслер помедлила несколько секунд. Было видно, что она усердно обдумывает сказанное. Могенс почувствовал, как она ведет неравный бой сама с собой. Ни за что на свете она не предала бы и одного-единственного человека — с другой стороны, в словах Грейвса содержалась железная логика, которой нечего противопоставить. Она беспомощно обратила взор к девушке, словно ждала от нее решения, которое не в силах принять сама. Но в конце концов согласно кивнула:

— Хорошо. Но не думайте, что сможете просто отвертеться, доктор Грейвс. Дайте мне честное слово, что вы действительно намерены вернуться и истребить эти исчадия ада!

— Даю вам слово.

Могенс имел свое мнение на счет «честного слова» Грейвса, но, по крайней мере, в эту минуту он давал его искренне. Ради всего святого, что произошло с Грейвсом в той пирамиде?

— Тогда идемте, — подвела черту мисс Пройслер.

Том вернулся как раз тогда, когда они подошли к выходу. Могенс не смог бы сказать, было ли дело в искривленной оптике нечеловеческого города там, снаружи, или Том сознательно без предупреждения возник перед ними из ничего, так что даже Грейвс испуганно вздрогнул.

Во всяком случае, в этот момент внимание Могенса было целиком посвящено девушке, которая вместе с мисс Пройслер следовала за Грейвсом на некотором отдалении. На неожиданное появление Тома она среагировала ровным счетом никак, однако Могенс спросил себя, какой будет ее реакция, когда они покинут это здание. Или этот город.

— Как там обстановка? — набросился Грейвс, не дав Тому и рта открыть.

— Не особо, — ответил Том без обиняков.

Это сообщение явно нагнало на Грейвса страху.

— Они нас обнаружили?

— Кто? — встрял Могенс. — О ком вы говорите?

Ни Грейвс, ни Том не обратили на него ни малейшего внимание.

— Не то чтобы, — озабоченно сказал Том. — Но боюсь, тем путем, что мы пробирались сюда, нам уже не выйти. Я видел кое-кого из них на той дороге.

— О ком вы? — Могенс начал выходить из себя. — Грейвс! Ты говорил, что все бестии спят!

— Так и есть, — невозмутимо ответил Грейвс. — Боюсь, речь идет о… стражах другого рода.

— И они поднялись по тревоге, когда вы вторглись в пирамиду? — удостоверилась мисс Пройслер.

— Ваши упреки, — холодно заметил Грейвс, — к сожалению, ничего не меняют в нашей ситуации. — Он повернулся к Тому. — Сколько их? Как думаешь, пробьемся с нашим оружием?

Том пробежал взглядом по Могенсу и обеим женщинам и решительно покачал головой.

— Тогда надо выходить другим путем, — озабоченно сказал Грейвс.

— А как насчет канала? — предложил Том.

— Какого канала? — насторожилась мисс Пройслер.

— В нем вода соленая, — пояснил Том, когда Грейвс задержался с ответом. — Значит, там есть выход в море.

— О каком канале вы талдычите? — настаивала мисс Пройслер. — Доктор Грейвс? Профессор!

— А барка достаточно вместительна, чтобы взять всех на борт, — как ни в чем не бывало продолжал Том.

— Какая барка? — резко окрикнула мисс Пройслер. — Профессор!

— Том обнаружил лодку, — неохотно ответил Могенс. — И канал, который, возможно, выходит наружу.

Мисс Пройслер укоризненно воззрилась на него. Могенс понял: нет предела ее возмущению по поводу того, что от нее скрыли эту находку.

— И, как я полагаю, меня это не касается, — обиженно сказала она.

— Мы не хотели вас понапрасну волновать, моя дорогая, — вскользь в своем обычном тоне бросил Грейвс. — А кроме того, до сих пор этот канал не представлял для нас особого интереса. — Он снова обратился к Тому. — И насколько этот путь безопасен?

Том пожал плечами.

— Тогда чего же мы ждем? — Голос мисс Пройслер прорезал повисшую тишину. — Если у нас и вправду мало времени, чего мы тратим его на бесполезную болтовню?

Судя по выражению лица Грейвса, он собирался еще что-то добавить, но ограничился неопределенным пожатием плеч и подчеркнуто многозначительно кивнул Тому:

— Решено. Мы идем вперед. Могенс, ты и женщины следуете за нами, когда мы подадим знак.

Могенс хотел спросить, что за знак, но Грейвс и юноша уже развернулись и направились к выходу. Том и теперь в одну секунду преобразился в совершенно иную личность, он снова двигался с кошачьей гибкостью, которая недавно так восхитила Могенса, а Грейвс следовал за ним быстро, но как-то неуклюже. Как и прежде, оба удалялись с такой скоростью, которой в нормальных условиях быть не могло. Даже если бы Могенс рискнул задать свой вопрос, Грейвс уже вряд ли его услышал. Оба удалялись в том направлении, откуда все они пришли сюда. Том исчез за одной из исполинских статуй, которые обрамляли аллею, возможно, его просто поглотила искаженная перспектива этого жуткого города.