Гнев Зевса
Стихослагателю А. А. Гром–ну
Зевс, повелитель богов олимпийских и в землях народов рассеянных дальнихи ближних, яростным гневом пылал, огорчённый непозволительным непоспешениемс дачей отчёта ему о некоем громе, на дню – до прибытия тьмы — не стихавшеми доносившемся до иззлащённой Иды, горы, и до Гаргара – верха её; там восседал,наблюдая окрест мира движенье и в ряд составляя события, тучегонительи громовержец, владыка могучий, чьё каждое слово исполнено быть непреклоннои скоро должно и чья мощь в испускании молний и сполохов неукротима и гибельнаравно всему – и живому и тверди. Был вельми Кронид на Гефеста прогневан —сына его, управителя жара, славного в деле кузнечном и в помыслахнепеременчивых и не злокозненных, всеми почтенного, хоть и хромого. Однаждысетью незримою, им изготовленной, были уловлены в спальне домашней его,на ложе, супруга его Афродита, богиня любви, и Аре́й быстроногий, воительныйбог-потаскушник; они в соитии блудном — позе потешной — оба тогда предста́либога́м и супругу вопящему. Хром и недужен, по воле Зевеса обременялся заботами тото совершенствах искусств и ремёсел, полезных бессмертным и смертным.Так возвещал о своём раздраженье Гефесту Кронион, речь передав вестоносцу,отроку, крылья и облаченье имевшему пёстроблестящие, раззолочённые: «Волейсвоей, – а она сокрушить готова любого ослушника, — я бы исторгнул тебя и повергподале владений Аида, в Та́ртар бездоннобезмерный, где нет ни света, ни суши, ни влаги;там, как ты знаешь, лишённый опоры, на все времена обречён находитьсяродивший меня, Крон, дед твой, держатель бывший верховного скипетра —символа воли богов безграничной; — богам неугодным я его счёл, воздав за корыстьи худые деяния мукой жестокою. Нет, не хочу я того же сегодня тебе; пристало тебяуважать на Олимпе и в людях; признаний достоин не в меру других ты; но помни:не пощажу вдругорядь, будешь туда ж помещён, где постигнешь виновность.Поведай же, дерзкий, умышленно ль ты не представил отчёта ко времениили тому полагаешь иную причину; я хоть и знаю про всё, но сам ты сие изложи,чтобы мог я поверить, а дале решим — из такого». Гефест в унынье горчайшее впал,внимая тираде Кронида ужасной;напоминалась ему его хромость бедовая, что поимел он за давнюю малую шалость свою