Выбрать главу

In a little while, she and Katharine got up and ran down to the incoming tide, splashing into it and getting up to all sorts of healthy frolics. As they came back and walked up the beach to where I chanced to be standing, it was only natural that I should aim the camera and take several more shots of these two playful girls. As she noticed this, a shadow of doubt and dismay crossed Katharine's face.

She turned to Claudia and they stood together, talking in a solemn and subdued manner with many a glance in my direction. They had not the least idea that I was the director of the establishment they attended-an amorous tyrant whom they had yet to meet! Presently, Claudia came up to me, with Katharine walking at a little distance behind. Although Claudia is the younger, she is already more proficient in the English tongue. “Excuse me,” she said, a little uncertain in her charmingly Germanic English, “I think you have been taking photographs of us. No?” I laughed hugely at this. “A man who takes scenes of the beach will necessarily take pictures of those who are upon it,” I said, “But why should that concern you-unless you were engaged in some dishonest or indecent conduct?”

It seemed to relieve them a little that they were not the sole target of the camera. “Ah,” I said, as if trying to clear up a misunderstanding, “Do you mean that you would like me to take a photograph of you? You think I am a professional photographer, perhaps?”

Imagine, Dolly, the penalties attached to such a crime-asking strange men to photograph them half-naked!

However, they conferred together once more and then politely declined the offer. I regretted this but decided to try another tactic. “Tell me your names,” I asked, for though knowing them already, I thought of what must be done to a girl naughty enough to give her name to a strange man. Who knows what use some unscrupulous fellow might make of it? These two polite and eager young frauleins thought of no such thing. “My name is Katharine,” said our blonde Rhine-maiden, “I am coming from Cologne. I have seven years English in the grammar school.” Such frankness made me feel that, perhaps, my subterfuge was less than honourable. But now the nymph with the cropped and tousled hair piped up. “My name is Claudia. I am coming from Dusseldorf. I have five years English in the grammar school.” With that they made their polite farewells and went back up the beach. It was already growing cooler and Claudia was obliged to put on a black velveteen singlet to cover the upper half of her body. My pulse was beating faster with the thought of the pleasures which the evening would afford me. I began to make my way back to the house in order to prepare for them, thinking of your other “gifts” to me! At the tennis-court I saw the Swedish girl, Helena, as she emerged and began to walk back along the same road ten yards in front of me. She was dressed for the game, in no more than a white singlet and olive-green pants. My camera, dear Dolly, is so much an extension of my body that, before I thought of what I was doing, I raised it and began to take photographs of the slim blonde whose bare sunkissed legs twinkled ahead of me. She looked back once, saw the lens and heard the shutter click, then scampered onwards as fast as her slim shapely legs would carry her. So it was that I came to the end of a busy and rewarding afternoon. Katharine, Claudia, even Helena and indeed Elke, were now to be mine to deal with as I chose. I will not act the hypocrite, Dolly. The prospect of taking down the knickers of all four girls and caning their rounded bottoms was one which I thought of with stiffening excitement. Yet I hoped that such discipline would be the side-dish rather than the main course. How was I to accomplish my true feat of arms? How to thread Helena's pure young cunt or gratify Claudia's nymphlike backside? Have no doubt, Dolly, that I intended no less than these things and was determined upon them-if I must flee the country in consequence. A standing prick, they say, knows no conscience-and nor did I. Yet a man who will win such prizes must plot well for them. If I rushed matters that evening, I might gain no more than the lesser amusement of thrashing a few charming backsides. By restraining my passion for day or two at most, I might have pleasure enough to last me all summer.

So for that evening I contented myself with the housemaid Sian, she of the soft fair-skinned face, the dark eyes, and the russet tresses which cluster to her collar. At twenty-one there is such a pouting petulance to the little red mouth-yet she knows her place. Did you ever see her in tight drawers or working-trousers and bodice? Sian is not fat and yet there is a delicious pale softness to her bubbies and arse-cheeks. Many a passing gentleman who spied her through the window in such a costume would find his gaze detained. I summoned her to my bedroom at ten, ordering her to wear the blouse and denim working-jeans in which her figure is best revealed. I kept her at tasks which involved her either kneeling so that her bubbies brushed my knees as I sat in the chair, or else in having her back to me and bending to some chore which offered the taut round cheeks of Sian's bottom. I asked her if she would like to earn two sovereigns. As usual, Sian's pouting little lips made a moue of protest but she nodded. I reached for the short leather riding-switch on the table and tapped the carpet at my feet. “Then kneel here, Sian, and do what you must.” She obeyed, kneeling, opening my fly, and taking the bone-hard penis in her mouth. Sian is a girl of the lower orders, adept in sucking the street-boys with whom she once mixed. As her red hair spilt about my loins and her mouth sucked the tip of my knob maddeningly, I several times had to restrain her. Sian wanted to draw the venom from me and earn her two sovereigns quickly. On the other hand, I was determined not to let her spoil the game. I wished her mouth to labour, her loins to toil and even to make Sian's bottom, work hard for its share of the spoils! Her pants came off, Sian's knickers discarded in the basket. She lay on her side, knees drawn up a little, and played with herself until the lubrication of her cunt began. Taking this on her fingers, she moistened my knob with it several times. Rough in my passion, I turned her on her back, held her knees apart, and entered the hot velvet passage between her legs.

I rode my young filly in this manner for some while, pausing to prolong the enjoyment. Then I said, “Turn over and offer your young arse, Sian!” She turned on her belly but there was a tension in her body which would not let her open fully. I held her round the waist and gave a dozen ringing smacks on each cheek of Sian's bottom. Then her arse-entrance yielded and I enjoyed a second gallop. Drawing back at last, I knelt over her and obliged Sian to take the monstrous serpent and suck its venom from it. By these precautions, I was able to ease my own randiness and plan more carefully the drama I had in mind for the young nymphs of Germany and Austria. I believe, Dolly, when you read the next act of the comedy, you will understand that I was wise in my choice.

FOUR

Our hero's plan for the ravishing of his nymphs-The preparations-An education in English manners and customs-Claudia made to read of pretty Jane in the reformatory-The English way of discipline with knickers down-“When in Rome, do as the Romans do”-The scandal breaks-Claudia confronted with the evidence of her public indecency-“I fear I must now send these photographs to your unhappy parents”-“Oh, no! Please! Anything but that!” “Anything but that, Claudia?” “If you wish, sir.”-Claudia examined, blindfold, for her fitness to be birched-“Oh, what is that instrument between my legs?”-“Oh, no! Nor so far in!”-“All the mercury from the thermometre is spurting out inside me!”-The evening-Claudia's bare bottom soundly thrashed-Her tears and affectionate gratitude to her master! I need not tell you, my dear Dolly, of the dismay which appeared on the faces of Claudia and the others when they saw me as master of this house.