Сползание холма — главная причина недавней тряски.
Но огромная масса воды в его комнате несомненно тоже сыграла свою роль. Ну вот, теперь, если все сработает…
Внезапно замок щелкнул. Сдавленный крик, потонувший в реве вырвавшегося на свободу потока. Пенясь и бурля, он устремился в узкий дверной проем.
Несколько мгновений Чайлд колебался, затем бросился к выходу. Его протащило вперед, так что он ушиб бедра и бок, затем швырнуло о стену. Поток увлек его, беспомощного, как песчинка, и понес по коридору, превратившемуся в русло бурной реки. Очевидно, когда холм размыло, дом наклонился вперед, потому что вода хлынула в этом направлении.
ГЛАВА 22
Обрушившийся на участников похода водопад грозил разнести платформу в щепки. Плот закружился, нескольких участников похода прижало к стене.
Цепляясь за тока, каким-то чудом удержавшегося на плоту, Форри приготовился к худшему. Наверное, дом рухнул в образовавшуюся под ним яму, и им всем крышка! Команда Хиндарфа, включая Форри, будет навеки погребена под тоннами жидкой грязи!
Самое ужасное заключалось в том, что они сняли свои баллоны с кислородом и маски, а значит, вернуться тем же способом, каким попали в бункер, нельзя.
Но, может быть, все-таки найдется выход? Хлеставшие из пролома ревущие потоки воды мешали собраться с мыслями. Плот кружился, словно попал в водоворот, плотная завеса брызг не давала ничего разглядеть вокруг.
Все же Форри успел подумать, что они очень быстро проплыли под водой туннель, а потом вовсе не обязательно преодолевать весьбассейн. Он может сразу вынырнуть.
Он тут же представил себе узкий изгибающийся участок пути, скользкие стены, готовые в любой момент придавить его, как мошку, и содрогнулся. Нет, уж лучше остаться в этой дыре!
Они стояли так в кромешной темноте; внезапно напор воды заметно уменьшился, хотя плот по-прежнему раскачивался Из отверстия наверху прорвался лучик света, еще один. Оттуда по-прежнему текло, но это был жалкий ручеек по сравнению с только что иссякшим водопадом.
Раздался голос Хиндарфа; он велел не шуметь. Удивительно, их предводитель остался целым и невредимым.
По его приказу токи снова собрали лестницу, и он первым полез наверх. За Хиндарфом последовали остальные. Кто-то подтолкнул к ступенькам Форри, и он стал быстро карабкаться, хотя и не испытывал особой охоты идти с другими. Просунув наконец в отверстие голову, Аккерман увидел спальню, которая только что была залита. У входа громоздились стулья, столы и даже кровать.
Токи лихорадочно пытались убрать образованную наводнением баррикаду с дороги. Хиндарф и еще один участник похода осмотрели комнату, но Чайлда здесь не было.
— Что произошло? — спросил Форри.
— Не знаю точно, — ответил Хиндарф. — Но нетрудно догадаться, что Чайлд или кто-то другой, содержавшийся здесь в заточении, затопил комнату. Когда дверь открылась, вода унесла его. Возможно, ему удалось скрыться.
— Отлично! — воскликнул Аккерман. — Значит, нам тут больше делать нечего?
Хиндарф обвел взглядом коридор. Здесь царил еще больший беспорядок. Там, где холл поворачивал, валялись разбитые столы, вазы, стулья, скомканные ковры; часть стены, не выдержав первого чудовищного удара, обвалилась. Рядом лежал человек со сломанной шеей.
Токи сказали, что это некий Глинч — ог, который наводил ужас на население средневековой Германии, слагавшее легенды о кровожадном оборотне. Последние двадцать лет он трудился в налоговом управлении ЛосАнджелеса.
Хиндарф отдал новые распоряжения. Группа разделилась: часть отправилась на поиски капитана пленных товарищей и Грааля. Сам. предводитель, Аккерман и остальные токи пойдут в другом направлении.
Но тут участников рейда ожидало новое потрясение.
Откуда-то послышался страшный скрежет и треск.
— Скорее! — крикнул Хиндарф. — Думаю, у нас очень мало времени!
Они смогли открыть дверь, заклинившуюся из-за перекосившихся стен, и обнаружили трех перепуганных, злых и голодных токов. В другой комнате лежала Вивьен; ее узнали все, кроме Аккермана. Укрытая простыней, она распростерлась на постели и едва слышно стонала. Хиндарф отдернул ткань, и глаза Форри едва не вылезли из орбит. Какой ужас! Между стройных ног лежал гигантский трехфутовый пенис с ампутированной головкой; другой конец засунули во влагалище женщины!
— Значит, кто-то наконец прикончил Жиля де Ре? — спросил Хиндарф.
— Это Чайлд, — простонала Вивьен.