Выбрать главу

Существо подняло голову, и Фридрих наконец-то смог увидеть глаза помощника мэра по финансовой части. Удивительно дело. Едва лишь бледные бесцветные и тусклые пятнышки, выполняющие роль глаз в этой туше, развернулись в сторону посетителя, как человеческая голова исчезла. Перед ошеломлённым взором немца произошло нечто вроде чуда. Воротник костюма для делового человека внезапно заполнился гладкой лоснящейся шкурой, и на немца уставилась огромная свиная голова. Оцепенев от внезапного превращения, Фридрих слушал ритмичное хрюканье, неведомым образом складывавшееся в членораздельную человеческую речь. Но слова как бы существовали сами по себе. Вне зависимости от того, как шевелился пятачок свиньи и елозили по бумаге её копытца. Членораздельное чавканье как бы выпускало из пасти чудовища невидимую мономолекулярную нить, опутывающую тело человека по ту сторону канцелярского стола и лишающее его не только физической подвижности, но малейшей возможности шевелить мозгами, мыслить. Просто жить.

То ли магия чудовища была рассчитана только на русских, то ли вчерашний просмотр тому виной, то ли вобла повлияла, но Фридрих внезапно взорвался:

— Руссиш швайн!!!

Грохот кулака по поверхности стола. Голова свиньи останавливает плетение словесной паутины, видимо, её попросту заело. Заклинило механизм. Поломало органчик.

Чеканная немецкая речь заполнила кабинет финансовой свиньи дробным лязгом подкованных сапог вермахта. Из внутреннего кармана появился и прилип к раскрытой ладони паспорт гражданина Великой Германии. Едва раскрылись его обложки, как по обе стороны свиньи вспыхнуло и там образовались из воздуха два офицера гестапо в полной парадной форме и фуражках с высокой тульей. Первый офицер вынул из ножен у пояса длинный австрийский штык времён Первой мировой, поднял его к лампе и прищурился вдоль лезвия. Большим пальцем левой руки провёл вблизи острия, проверяя заточку. В руках второго вспыхнула метровым пламенем паяльная лапа для опаливания щетины…

Глаза свиньи, каждый сам по себе, как у хамелеона, разошлись в обе стороны. После чего она стала резко менять размеры. Гигантский костюм делового человека опустел, остался сидеть за столом, а из-под стола выскочил уменьшающийся поросёнок, подбежал к стене и скрылся в мышиной норке.

Развернувшись, чтобы с грохотом обрушить на косяк входную дверь, Фридрих бросил мимолетный взгляд на пустое место за столом и замер. Толстое, без признаков здоровья, бесформенное существо смотрело на него до смерти перепуганными глазами. И на какой-то миг Фридриху стало… русский писатель Достоевский назвал бы это «стыдом за человечество».

И немец тихо закрыл дверь кабинета.

На выходе из мэрии его окликнули.

— Господин Фридрих Ингер!

Обернулся. Молодой человек, но не тот, томный, подбежал и вручил, буквально сунул в руки какие-то бумаги. Фридрих сжал кулак, бумаги жалобно хрустнули. Взглянул бешено в глаза курьера, тот отступил на шаг. Повернулся и пошёл к машине, чеканя шаг, как на плацу.

Когда Фридрих захлопнул за собой дверцу грузовичка, Виталий с одобрением повернул к нему голову. В глазах его светилось искреннее одобрение и жгучий интерес.

— Слушай, ты знатно расшевелил этот гадючник. Что ты там натворил? Что там было?

Фридрих отрицательно покачал головой. Он всё ещё никак не мог отдышаться.

— Не знаю. Русские говорят — глюки.

— А что это у тебя?

Фридрих пролистал бумаги, показал Виталию.

— Это чудо, — серьёзно сказал русский. — Слушай, они заплатили!

36

По сути, Фридрих не нуждался ни в каких деньгах мэра. Просто его приучили к тому, что договора заключаются для того, чтобы их выполнять. Но не исключено, что свою роль сыграла и съёмка инсценированного компромата. Он попросту разозлился. Так, как с ним обращались в России, с ним не обращались нигде. Хотя, чего, собственного говоря, он ожидал?

Фридрих шёл по улице. Гулял. Заложив руки за спину, бормоча по-немецки:

— Хильда, Хильда, как же я по тебе соскучился…

— Вот как? — сказала она. И взяла под руку. Как живая.

Повернул голову.

— А ты похорошела… А где же наша дочь?

Хильда легкомысленно наморщила носик:

— Она уже взрослый человек. ТАМ взрослеют иначе, Ганс. Ты был слишком занят своей работой. А она была ещё ребёнком. Поэтому она и смогла так быстро забыть тебя. Не совсем забыть, natürlich, aber… ты понимаешь?

И она вопросительно посмотрела в его глаза.

Фридрих задумался.

— Послушай, Хильда, мы говорим с тобой сейчас на каком языке?

— Разве это важно?