1 Верный Старик — название гейзера, расположенного на территории Йеллоустонского национального парка; высота фонтана воды достигает 45 м.
(обратно)
35
Кабрини-Грин — неблагополучный район Чикаго, место деятельности гангстерских банд и распространения наркотиков. В настоящее время проводится его реконструкция.
(обратно)
36
Бронкс — округ Нью-Йорка, населенный иммигрантами; в кино и литературе изображается как густонаселенный рабочий район.
(обратно)
37
В восточной части Лос-Анджелеса живут в основном выходцы из Латинской Америки; во время Второй мировой войны здесь происходили столкновения между американскими моряками и мексиканской молодежью.
(обратно)
38
Амиши — закрытая религиозная секта, основанная в XVII в. швейцарским меннонитом-радикалом Якобом Амманом. Отрицают технический прогресс, развивая только агрокультуру. Придерживаются строго матриархального уклада.
(обратно)
39
Американская компания, производитель целлюлозно-бумажной продукции.
(обратно)
40
Цитата из песни Фрэнка Синатры "High Hopes": "Все знают, что муравей не может сдвинуть с места каучуковое дерево".
(обратно)
41
Weyerhaeuserа — один из крупнейших в мире производителей целлюлозно-бумажной продукции.
(обратно)
42
Песня Уитни Хьюстон (1987).
(обратно)
43
В Канпуре, осажденном англичанами во время восстания сипаев в Индии в 1857 г., восставшие убили 200 английских заложников, в основном женщин и детей.
(обратно)
44
Haт Тернер — организатор восстания рабов в США в 1831 г., вместе со своими сообщниками убил около 90 белых людей.
(обратно)
45
Тед Банди (1946–1989) — американский серийный убийца, предполагается, что в числе его жертв — примерно 35 женщин.
(обратно)
46
Ми-Лаи — деревня во Вьетнаме, где в 1968 г. американские солдаты совершили убийств 500 мирных жителей.
(обратно)
47
Бойня на ручье Вундед-Ни (1890) была последним крупным вооружённым столкновением между индейцами сиу и армией США. В ходе стрельбы погибли 350 индейцев, включая женщин и детей.
(обратно)
48
Имеется в виду серия бомбардировок Дрездена, проведенных британскими ВВС 13–15 февраля 1945 г.; число жертв среди населения составило до 40 000 убитыми и 30 000 ранеными.
(обратно)
49
Централия (Centralia) — город в штате Пенсильвания. Из-за разразившегося в 1962 г. подземного пожара почти полностью покинут жителями.
(обратно)
50
Ихария — район в Индии, где произошла аналогичная катастрофа.
(обратно)
51
Синьцзян — китайская провинция, где в 2003 г. произошло разрушительное землетрясение.
(обратно)
52
Черепковское излучение (излучение Вавилова-Черепкова) — свечение, вызываемое в прозрачной среде заряженной частицей, которая движется со скоростью, превышающей фазовую скорость распространения света в этой среде.
(обратно)
53
Манила — здесь в 2005 г. произошло мощное землетрясение с тысячами жертв.
(обратно)
54
Кайахога-ривер — река в штате Огайо, известная тем, что на ее поверхности часто загорались мусор и масла. Самое крупное возгорание случилось в 1969 г.
(обратно)
55
Бхопал — город в центральной части Индии, где в 1984 г. произошла авария на химическом заводе. В результате катастрофы облаком ядовитого газа накрыло почти весь город, что повлекло смерть около 18 000 человек.
(обратно)
56
Флегетон — в древнегреческой мифологии огненная река в подземном царстве.
(обратно)
57
Rye — рожь (англ.).
(обратно)
58
Wheat — пшеница (англ.).
(обратно)
59
Тако — свернутые в трубку маисовые лепешки с острой мясной начинкой и овощами.
(обратно)
60
Пер. Н. Переведенцевой