Выбрать главу

Данный артефакт даже круче того, что останавливает время для всего немагического! Ведь как ни странно, у него выше скорость реакции — он банально всегда активен, и отсюда же — больше время действия. В то время как артефакт времени останавливает время всего на пару секунд, в течении которых нужно успеть свалить из зоны поражения. Да и зеленые, прознали о природе нашей магии, и стали начинять бомбы гвоздями нашего мира. Что пропитаны магией, и проходят сквозь поле замедления времени, рассчитанного на действие против объектов без нее, как раскаленный нож через подтаявшее масло.

Да и против огнестрела противоминный артефакт может помочь, как-то там гаденько влияя на запал, что он выгорает не поджёгшая пороха, и пуля при удаче для стрелка, просто выпадет из ствола, ни куда и не думая лететь. Но, к сожалению, радиус эффективной работы устройства категорически мал, что делает его неэффективным против стрелков. А расширение зоны — практически невозможно, и уж точно не целесообразно. Слишком много станет и маны жрать и весить. Так что только пара метров вокруг прибора, что даже не от всех мин то гарантированно защищает.

Но зато это позволяет перемещаться порталами даже туда, где все напрочь заминировано, и ходит по коридорам, что похожи на новогоднею ёлку изнутри — для данного артефакта вообще раздолье! Идеальное замкнутое пространство и куча целей. Что как следствие привело к тому, что транспортные комнаты порталов массово перестали минировать, начав тотально уничтожать.

Враг и раньше стремился сделать это при любом удобном случае, но теперь это уже натуральный пунктик, когда солдаты вражеской армии готовы на все, лишь бы уничтожить портал. И желательно, что бы весомая доля наших бойцов осталась по эту его сторону не успев эвакуироваться. Тогда их можно будет легко взять измором. Дождаться, когда у них кончится сыворотка от чумы, и запасы маны в камнях, и спокойненько вырезать как котят.

Тут мой план собраться в кучку и сосредоточить своё влияние в одной области забив на весь мир проявит себя во всей красе. Благодаря подобной дислокации отрезанные от снабжения солдаты, из города с разрушенным порталом оказались вполне в состоянии добраться до своих посуху, даже и понеся потери.

Хотя мы все равно будем нести эти самые потери, чего бы такого я не придумал.

Глава 30. Кукольник

— Вставай! Живее! — прокричал солдат, и поскольку знает, что я его не пойму, продублировал свой выкрик ударом кирзы по печени.

Вернее, я должен был его не понять! Но случилось чудо, и прекратив изображать из себя супер компьютер страдая откровенной фигней в масштабах планеты, я наконец сделал то, что должен был сделать еще очень давно. Запилил переводчик! Отстав всего на день, как основной язык пришельцев расшифровали ученые умы нашего «содружества».

У людей этого мира нет опыта в лингвистике, но есть магия. А еще куча времени, живые носители языка и переводчики, что работают пусть и со скрипом и нередко без смазки, но работают! И главное, в отличие от тупорылого меня, они с самого начала знали ценность даже самого простого перевода речи.

Только в отличие от меня, они не владеют интерфейсом, не имеют доступа к уже существующему, пусть и забытому где-то в его недрах, переводчику с юстинианского на русский, и опыта его создания. Как итог, мои состряпанный по-быстрому переводчик явно хуже их, переводит косо и не точно, не имеет понятия эмоций и прочих наворотов, зато в тот же день оказался доступным сразу всем кто только владел интерфейсом.

Правда, для нормального пользования им надо было сначала выучить юстинианский. Так что я убил еще целый месяц на допиливание и доработку, чтобы переводимые им слова стали понятны всем, а не только избранным, попутно внеся в него еще один язык пришельцев для пущей важности. Качественный переводчик магов за это время артефакты носителем так и не обзавелся, оставаясь сложнейшим заклинанием для избранных.

— Шевелись ты уже скотина безногая! — и удар прикладом меж лопаток отправил меня обратно на встречу с землей.

Послышался дружный хохот сослуживцев «нетерпеливого» бойца, что пользуясь случаем появления публики, выписал мне еще один дружеский пенок тяжелым сапогом, под аккомпанемент стона и нового взрыва хохота.

Перевод гоблина вам под сраку! — простонал я в мыслях, понимая, что мой переводок ни то что не идеальный, а именно такой! Гоблинский! Одноголоска, что может переводить только речи переднего плана. При диалогах это не проблема, а вот в толпе игрушка бесполезна.