– Но почему вы ничего не предприняли? – но до чего же все журналисты наивны, задавая такие глупые вопросы. Как будто Гриша экстрасенс и может предвидеть все замышления своих клиентов. Нет, конечно, он вполне себе может предвидеть неплатежеспособность клиента, с его желанием переложить всю нагрузку по оплате заказа на его официантские плечи. Но всё же это его ежедневная и особенно по вечерам обыденность, тогда этот случай со странной клиенткой не вписывался ни в одну из категорий связки официант-клиент.
– Мы в нашем высококультурном заведении следуем принципу презумпции невиновности. – В один ответ Гриша сбивает весь норов у журналистов, неожиданно почувствовавших голод и желание на практике проверить как работает в местном ресторане этот принцип презумпции невиновности. – А принесите нам Гриша всё то, что в тот вечер заказывала эта ваша странная посетительница. – Вот с какой хитроумной подоплёкой делают заказ журналисты, решив таким образом провести журналистское расследование.
– Этот Гриша лицо заинтересованное, – перешептались за спиной Гриши журналисты, – и за его спиной стоит администрация ресторана, кто контролирует каждое его слово. Так что, чтобы вывести на чистую воду всех этих жуликов (трудно добиться от себя объективности и непредвзятости, когда голоден и при этом у тебя в кармане гуляет ветер, а здесь так вкусно и дорого кормят), придётся пожертвовать своим временем и что там у нас осталось от суточных.
После чего журналисты, кто всегда находится в гуще событий, для остроты ощущений и понимания происходящего в тот злополучный вечер, занимают тот самый столик, который в своё время занимала та странная клиентка Гриши, и начинают удивляться, а чего это ты, Гриша, глаза вылупил и не спешишь нас обслужить. Прямо ведёт себя как в тот злополучный вечер, когда Клава и вправду достаточно надолго подзадержалась в туалете, и он начал волноваться за уже остывший чай, который он ещё когда к ней на стол принёс.
Но вот появляется Клава, а для Гриши странная клиентка, и Гриша сразу по ней замечает, как она взволнована и чем-то встревожена. И хотя это не его дело лезть в сугубо личные дела своих клиентов, и это как-то не прилично спрашивать, что послужило причиной для такой деформации их лица, он дурак всё-таки не выдержал, да и спросил Клаву по её приходу к столу. – С вами всё в порядке? – Клава же, как будто наткнувшись на что-то для себя новое, изучающе смотрит на Гришу, да и спрашивает его. – А вам это действительно интересно. Или вы это спрашиваете из вежливости?
А Гриша и сам не знает, что послужило основанием для этого его вопроса. Хотя всё-таки заинтересованность присутствовала, и он не соврал ей, сказав, что ему интересно.
– Тогда, – говорит Клава, начав оглядываться по сторонам, ища там кого-то. Но видимо этого кого-то там нигде не было и она, возвращается к Грише и заканчивает свою фразу, – скажите мне…– здесь Клава вновь сбивается с мысли, затем немного тратит времени на додумывание того, что хотела сказать и, обретя для себя зацепку, довершает свой вопрос к Грише. – Вам девушки нравятся?
И вот спрашивается, как Грише реагировать на этот даже и не вопрос, а какую-то провокацию. Он что, похож на того, кому девушки не нравятся. Да никогда такому не быть и не было, чтобы они Грише не нравились. А вот сам Гриша, если быть достаточно откровенным, испытывал на себе и с трудом переносил такую в свой адрес дисфункцию со стороны всех этих девушек, отчего-то не видевших в нём для себя будущих перспектив. – А может она как раз и имела в виду мою непривлекательность для них. – Горько для себя догадался Гриша, всё же решив не признаваться полностью в этом.
– Что-то я не пойму, к чему это вы спрашиваете. – Задаётся контрвопросом Гриша.
– Я просто решила, если вам девушки интересны, то вы уж точно заметите здесь присутствие интересных девушек. – Очень мягко, со своей покорностью проговорила Клава. И Гриша оттаял и пошёл её навстречу. – К сожалению, сегодня здесь таких, кроме, конечно, вас, нет.