С.Булгаков[1]
Апокалиптика и социализм[2]
I. ОБЩИЙ ХАРАКТЕР ИУДЕЙСКОЙ АПОКАЛИПТИКИ
II. АПОКАЛИПТИКА И "СОЦИОЛОГИЯ"
III. АПОКАЛИПТИКА И ФИЛОСОФИЯ ИСТОРИИ
V. АПОКАЛИПТИКА В НОВОМ ЗАВЕТЕ
VII. ОСНОВНАЯ АНТИНОМИЯ ХРИСТИАНСКОЙ ФИЛОСОФИИ ИСТОРИИ
I. ОБЩИЙ ХАРАКТЕР ИУДЕЙСКОЙ АПОКАЛИПТИКИ
<<3>>
Под именем иудейской апокалиптики разумеется ряд произведений, содержащих в себе "откровение" тайн относительно настоящего состояния мира и человечества, его прошлого и особенно будущего. Собственно название апокалипсиса или откровения усвоено только нашему новозаветному "Откровению св. Иоанна" ('Αποκάλυψις 'Ιωάνου) и отсюда уже распространено и на целый ряд произведений иудейской письменности, литературно к нему примыкающих. В новейшей церковно-исторической литературе эти произведения известны под названием псевдэпиграфов, ввиду обычной их псевдонимности. Эпоха, к которой относится преимущественно развитие апокалиптической литературы, открывается примерно маккавейским восстанием и гонением Антиоха Епифана (168-5 до Р. Х.), а прерывается лишь с окончательной гибелью иудейской общины после восстания Бар-Кохбы и других (132-5 по Р. Х.), следовательно, обнимает около трех веков. Наиболее ранним и классическим произведением этого рода является каноническая книга пророка Даниила. По господствующему в критической литературе мнению, она считается псевдэпиграфом[3], время составления которого относится к эпохе гонения Антиоха Епифана, к 165 или 164 году. За последние десятилетия особенно внимательно собирались и изучались религиозно-исторической наукой эти памятники апокалиптики. Критическое издание текстов и затем переводов разных апокалипсисов, особенно известное издание ветхозаветных апокрифов и псевдэпиграфов под редакцией проф. Kautsch'a[4] и новозаветных - под редакцией Hennecke[5] сделали эти памятники доступными, по крайней мере для владеющих немецким языком. Критическое изучение апокалиптической литературы далеко еще не может считаться законченным, по мнению специалистов вопроса[6]. Но это касается частностей и не препятствует пониманию ее общего духа. Важнейшие памятники иудейской апокалиптики (кроме книги пророка Даниила) суть следующие:
1) Книга тайн Еноха, сохранившаяся в эфиопском переводе, так называемый "эфиопский Енох", один из важнейших и обширнейших апокалипсисов[7]. Вариант этой книги найден в славянском переводе и издан г. Соколовым (так называемый "славянский Енох", - есть также в английском и немецком переводах). Книга эта состоит из нескольких различных частей, соединенных компилятивным составителем в одно целое. По заключению Beer (Kautsch, Pseudepigraphen, 232), эфиопский Енох в разных своих частях относится ко времени начиная с 167 года и кончая 64 г. до Р. Х. и составлен окончательно за 6-7 десятилетий до Р. Х. Его называют иудейским прототипом католического Данте. Чрезвычайно обширная и пестрая по своему содержанию, книга эта содержит главы космологического, исторического, мессианического, эсхатологического содержания, в крайне фантастической форме.
2) Псалмы Соломона (числом 18) по происхождению относятся приблизительно к 50-му году, к эпохе после нашествия Помпея, сохранились на греческом языке[8]. Некоторые из них посвящены мессианско-апокалиптическим темам.
3) Книга Юбилеев (так называемый Лептогенезис, Малое Бытие), содержащая рассказ, параллельный книге Бытия, с некоторыми эсхатологическими молитвами. Время написания трудно установимо, сохранилась лишь в переводе.
4) Восшествие Моисея (Assumptio или Ascensio Mosis, Αναλεψις Μουσεος), памятник I века по Рождестве Христове, отрывок из него сохранился в латинском переводе, найденном в 1861 году, содержит очерк истории Израильского народа, с эсхатологическим концом.
5) Апокалипсис Эздры (в русской Библии - III книга Эздры, главы III-XIV), относится к царствованию Домициана, ко времени после разрушения Иерусалима, сохранился в латинском переводе Вульгаты, одно из самых значительных и проникновенных произведений иудейской апокалиптики[9].
6) Апокалипсис Варуха в двух вариантах - сирском и греческом, особенно важен первый, относящийся к той же эпохе, что и Эздра[10].
7) Завещание 12 патриархов, сохранившееся в греческом, армянском и древнеславянском переводах, содержит увещания 12 сыновей Иакова к своим детям, причем в них проскальзывают и апокалиптические мотивы. К этой группе присоединяются апокрифы, сохранившиеся только в незначительных отрывках или же известные почти по названию (Жизнь Адама и Евы, Апокалипсисы Илии, Софонии, Захарии, Моисея, Авраама, завещания и др.). В значительной степени христианский характер носит апокриф Мученичество Исаии ('Αναβατικον 'Ησαιου или Ascensio Jesaiae).
Особое место в апокалиптической литературе занимают сивиллины (oracula síbyllina). Эти пророчества сивилл, с их коллективной псевдонимностью, слагаются в течение долгих веков, легенда приурочивает появление сивилл к VIII веку до Рождества Христова к Малой Азии, вообще к востоку. Платон (Phaedrus, 244ab) говорит о сивилле как общеизвестной пророчице. В Риме сивиллины удерживают каноническое значение до конца императорской эры[11]. Затем формой сивиллиных пророчеств[12] воспользовалось эллинизованное иудейство, а вслед за ним и христианский мир (ссылки на сивиллины среди церковных писателей мы встречаем у св. Иустина Мученика, Афенагора, Феофила, особенно у Климента Александрийского, Лактанция и даже у Августина "De civitate Dei", lib. XVIII, cap. XXIII). Об авторитете сивиллин в средневековой церкви свидетельствует как известный стих:
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David et Sibylla,
так и место на плафоне Сикстинской капеллы, т. е. в храмовой иконописи, отведенное четырем сивиллам Микеланджело. Сохранившиеся благодаря такому уважению тексты (из известных по заглавиям 15 книг мы не имеем только трети - книг 9, 10, 15) содержат много апокалиптических мотивов иудейства и раннего христианства[13], особенное значение имеют книги III, IV, V.
Наконец, раввинская теология, талмуд, древние иудейские молитвы (шмоне-эзре, габинену, каддиш, музаф) содержат также некоторые прошения эсхатологического характера[14]. Не чужд апокалиптике оказался даже такой платонизирующий спиритуалист и индивидуалист, как Филон[15]. Надо думать, что известными в настоящее время памятниками, конечно, далеко не исчерпывается апокалиптическая литература изучаемой эпохи. Апокалиптика не была литературой в теперешнем смысле слова, т. е. произведением оторванного от жизни народных масс, субъективного, иногда кабинетного творчества. Это была - народная литература, питавшая настроения народных масс еврейских и вместе их отражавшая. Она уподобляется сгущающимся облакам испарений, поднимающимся над исторической нивой, подобно тому как и теперь социалистическая литература, по крайней мере в некоторой своей части, выражает стихийные настроения рабочих масс. То были народные верования, народная мудрость и наука, народная религия. Было бы, конечно, неправильно характеризовать всю иудейскую религию в эпоху Христа одним этим апокалиптическим фольклором, ибо, рядом с этим, огромное значение имело и обрядовое фарисейское благочестие, религия закона; у яапокалиптики как народной религии (ам-гаарец) фарисеизму "книжников" с его застывшей обрядностью иерархической аристократии[16]. О том, как интимно мир апокалиптических образов и чаяний сросся с народной душой, лучше всего свидетельствует новозаветная письменность, хотя бы так называемые синоптические Евангелия (Матфея, Марка, Луки). Мы находимся здесь в атмосфере апокалиптики, слышим ее язык, ее образы, как это со всей силой чувствуется при непосредственном переходе от чтения апокалиптических памятников к новозаветным. Понятен поэтому тот интерес, который возбуждает в наши дни изучение апокалиптики в целях точнейшего понимания исторического фона евангельской истории. При этом стали обычны в рационалистической литературе попытки объяснить Евангелие из апокалиптики, изобразить Иисуса не только всецело охваченным апокалиптическими представлениями, но и разделяющим всю их условность и ограниченность эпохи[17]. Значение апокалиптики как исторической среды, наложившей свою печать на язык и образы Евангелия, всего сильнее - в эсхатологических его частях, в настоящее время не может быть оспариваемо, независимо от характера общего религиозного мировоззрения. Чрез посредство Нового Завета мы, сами того не ведая, усвоили как привычные многие образы этого отдаленного и уже умершего теперь прошлого, зародившиеся в раскаленной атмосфере последних веков иудаизма.
1
1 Доклад, читанный в заседании московского религиозно-философского общества 9 апреля 1910 года. Напечатано (с сокращениями) в "Русской мысли", 1910, VI-VII.
2
2 Литература об апокалиптике чрезвычайно обширна. Назовем некоторые новейшие сочинения: вводные очерки по отдельным апокалипсисам в издании Kautsch. Die Pseudepigraphen des alten Testaments. 1900, и издании Hennecke. Handbuch zu den neutestamentlichen. Apokryphen. Статьи в Realenzyclopedie für protestantische Theologie und Kirche, 3-te Aufl. W. Bousset. Apokalyptik (Bd. I), G. Beer. Pseudepigraphen des Alten Testaments (Bd. 16). В издании "Die Religion in der Geschichte und Gegenwart" (Handwörterbuch, hrsg. von F. M. Schiele) статьи Fiebig. Apokalyptik-jüdische. Vischer Ap. christliche. W. Bousset. Die jüdische Apokalyptik, 1903. W. Bousset. Die Religion des Judenthums im neutestamentlichen Zeitalter. 2-te Aufl., 1906. E. Schürer. Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, 2-te Aufl. I-II Theile. R. H. Charles. Eschatology hebrew, jewish and Christian. London, 1989. Paul Volz. Jüdische Eschatologie von Daniel bis Akiba, Tübing. u. Lpzg., 1903. Wellhausen. Israelitische und jüsdische Geschichte. 6-te Aufl., 1909. Cornill. Einleitung in das Alte Testament. 6-te Aufl., 1908. M. Friedländer. Die religiösen Bewegungen innerhalb des Judenthums im Zeitalter Jesu. Berlin, 1905. W. Baldensperger. Die messianisch-apokalyptischen Hoffnungen des Judenthums. 3-te Aufl. Strassburg, 1903. Welthausen. Skizzen und Vorarbeiten. VI Heft. Berlin, 1899 (Zur apokalyptischen Litteratur) Hollmann. Welche Religion halten die Juden als Jesus auftrat. 1905. (из серии Religionsgesch. Volksbücher). P. Fiebig. Die Offenbarung Johannis und die römische Apokalyptik der römischen Kaiserzeit. 1907. W. Staerk. Neutestamentliche Zeitgeschichte. Lpzg., 1907. (Sammlung Goschen). Fr. Giesebrechf. Die Grundzüge der israelitischen Religionsgeschichte, 2-te Aufl. Lpzg., 1908. А. Ревилль. Иисус Назарянин, пер. с франц., т. I, гл. XIII. СПб., 1909. Prof. Jos. Feiten. Neutestamentliche Zeitgeschichte oder Judentum und Heidentum zur Zeit Christi und der Apostel. Règensburg, 1910, Bde. I-II.
В русской литературе см. весьма обстоятельную монографию проф. прот. Ал. Смирнова: Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа (от маккавейских войн до разрушения Иерусалима римлянами). Казань, 1899. См. также кн.: С. Н. Трубецкой. Учение о Логосе (глава об иудейской апокалиптике).
Специальная литература относительно отдельных памятников приводится в соответствующих местах.
3
3 Bertholet. Daniel und die Griechische Gefahr. 1907. Cornill. Die Einleitung in das Alte Testament. 6-te Aufl., 1908, и др.
Я не считаю эту гипотезу безусловно неприемлемою и для православно-церковного сознания, хотя, конечно, такое литературно-историческое решение само по себе и не бесспорно и не исчерпывает вопроса о религиозном авторитете священных книг, который зависит отнюдь не от исторической точности надписания их автора, но от церковной оценки содержания этой книги, выражающейся в признании ее каноничности и опирающейся на ее содержание. Однако я не считаю возможным и нужным мимоходом затрагивать здесь этот сложный и серьезный вопрос.
4
4 Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments; 2 Bde., Tübingen, 1900. Для нашей цели важен второй том, содержащий переводы псевдэпиграфов с обстоятельным критическим введением и комментарием при каждом из них.
5
5 Neutestamentliche Apokryphen и Handbuch zu den neutestamentliehen Apokryphen. Tübingcn und Leipzig, 1904.
6
6 Ср., напр., prof. Baldensperger. Die messianisch-apokalyptischen Hoffnungen des Judentums. 3-te Aufl. Strassburg, 1908. Vorwort: "Вследствие неверности в датировании источников и неудовлетворительности состояния текстов мы находимся лишь в подготовительной фазе к действительной истории".
7
7 На русском языке был издан проф. прот. А. Смирновым: Книга Еноха (исследование, текст и объяснение), 1888. Есть и английское издание Чарльза.
8
8 Из разных изданий греческого текста см. особенно О. Gebhart. Die Psalmen Salomo's. Leipzig, 1895. (Harnack und Gebhart. Texte und Untersuchungen, z. Gesch. der altchr. Litter. XIII B. Heft 2). Есть в русском переводе прот. Смирнова: Псалмы Соломона. Казань, 1896.
9
9 Полный перевод с критическими примечаниями и вступительным очерком проф. Гункеля см. у Kautsch, op. cit.
10
10 Перевод на немецкий язык см. у Kautsch, l. с. Чарльзом издан английский перевод сирского Варуха.
12
12 Различалось несколько сивилл по месту их пророчествования: 1) Герофила в Греции и М. Азии, прозванная эрифрейской сивиллой, 2) ливийская, 3) куманская в Нижней Италии, 4) еврейская, или так называемая вавилонская или египетская. Форма пророчеств - гекзаметр, иногда с применением акростиха. "Сборник, которым мы располагаем, есть дикий хаос, который никогда не удастся упорядочить и систематизировать даже самой проницательной критике... даже отдельные книги представляют собой произвольные агрегаты отдельных кусков. Проклятие псевдонимного писательства, по-видимому, особенно тяготело над этими оракулами" (Schürer, l. с., II, 794). С этим сходятся отзывы и остальных специалистов
13
13 Издание текста сивиллиных пророчеств на греческом и немецком языках под редакцией Friedlieb. Χρησμοι Σιβυλλιακοι, Die sibyllinische Weissagungen, Leipzig, 1852.
Новейшее издание Kirchenvaterkommission Прусской Академии наук под редакцией Геффкена 1902 года. Ср. его критическое введение: Johannes Geffcken. Komposition und Entstehungenzeit der Oracula Sibyllina. Leipzig, 1902. W. Bousset. Sibyllen und sibyllinischen Bücher (RE3, 18), очерк F. Blass'a в издании E. Kautsch'a, а также общую литературу об апокалиптике.
14
14 Незнание еврейского языка и сложность талмудической литературы не позволили мне познакомиться с этим материалом по подлинникам. Тексты названных молитв см. у Volz, 1. с., Schürer, l. c., Bousset, 1. с., также G. Dalman, Die Worte Jesu. Leipzig, 1898.
15
15 См. его произведения "De praemiis et poenitentiis" и "De execrationibus" (Philonis Judaei opera omnia. Vol. V. Lipsiae, 1828).
16
16 Особенно эту мысль подчеркивает Friedländer. Die religiösen Bewegungen innerhalb des Judentums im Zeitalter Jesu. Berlin, 1905. Он называет фарисеев и саддукеев "Obere Zehntausend" и противопоставляет им апокалиптиков как "die Frommen und die Lehrer jener und breitesten Volksschichten, der Am-haarez in der hasmonäischen Zeit" (22-23), "die wirklichen Volkspropheten der beiden letzten vorchristlichen Jahrhunderts" (77), a "der grösste aller Apokalyptiker Jesus". - Весьма любопытна позиция этого еврея, стоящего на основе своей религии и исходя из нее приходящего к выводу, что "Jesus (не церковный Христос, воплощенный Логос, но пророк Иисус современного "либерального" протестантизма) ist die Erfüllung der Zeit" (328), "denn er war unser und sein Evangelium ist unser" (XIX).
17
17 Из новейших исследований сюда особенно относятся Baldensperger. Das Selbstbewusstsein Jesu im Lichte der messianiachen Hoffnungen seiner Zeit и особенно новейшее радикально-эсхатологическое направление, имеющее представителями Albert Schweitzer. Das Messianitäts und Leidengeheimniss, 1901. Его же. Von Reimarus zu Wrede. Tübingen, 1906 и Johannes Weiss. Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes. Göttingen, 1900. Предшественника оно имеет в Реймарусе, анонимном авторе изданных Лессингом "Вольфенбюттелевских фрагментов" (см. вообще Schweitzer. Von Reimarus zu Wrede). Ср. еще на эту тему речь E. Schürer. Das messianische Selbstbewusstsein Jesu, 1903.