Выбрать главу

— Черт, что тут произошло? Это что Майк лежит? — сказал Эрик.

— Очуметь, посмотрите на Стива! — сказал человек, похожий на крысу. Его звали Пит.

Они стали осматривать место. Двое залезли в Форд Марка, один склонился над Стивом, другой — над Майком, еще один стоял и оглядывался.

— Кажется, Майк жив, — сказал Пит. Он прижал два пальца к шее Майка, проверяя пульс. — Живучий, чертяга! Рой, давай утащим его в машину, а то без нас он откинется.

Рой подошел к Питу и вдвоем они понесли Майка в кабину пикапа. Марк с Джесс все это время наблюдали за ними.

— Как думаешь, они нас видели? — прошептала Джесс.

— Не знаю, но вот тот тип глаз не сводит с леса, — Марк кивнул головой, указывая на человека, который стоял отдельно ото всех. На нем были одеты спецовка и штаны защитного цвета, тяжелые армейские сапоги, а на поясе висели два кольта.

— Может нам стоит убраться отсюда? — предложила Джесс.

— Наделаем много шума. Пока постоим здесь. Может, не заметят.

Марк только сейчас заметил, что Джесс крепко сжимает его руку. Она, не отрывая глаз, смотрела на то, что происходило на дороге. Джесс трясло и лихорадило. Для Марка это было неудивительно, ведь он сам находился на грани нервного срыва.

— Ральф, — спросил Эрик у ковбоя, разряженного в армейские цвета. — Так ты думаешь, это сделали те двое?

— Да, только не могу понять, как соломинка и баба справились с двумя крепкими мужиками?!

— Вот этим, — Пит поднял окровавленную биту с земли. — И еще вот этим, — он показал на валяющийся гаечный ключ.

— Все равно не пойму, почему Майк сразу их не вырубил, — рассуждал Ральф. — Где у Майка ствол?

— У меня на крыльце оставил, — сухо сказал Пит. — Майк со Стивом заезжали ко мне в Сентлере. Майк очень торопился и каким-то непонятным образом оставил свой ствол у меня.

— Зачем они приезжали? — спросил Ральф.

— Джеймс сказал, чтобы мы догнали эту сладкую парочку.

— Джеймс? Так приказал Джеймс? — спросил Эрик.

— Да, Эрик! — произнес Пит. — Это нам сказал Джеймс.

— Что именно он сказал? — Эрик выглядел взволнованным.

— «Нужно поймать вора».

— Вора? — Эрик усмехнулся. — Какого еще вора? — он вопросительно посмотрел на Ральфа.

— Откуда мне знать! Отстань уже от меня со своими расспросами, — Пит отмахнулся.

Пятеро человек ходили взад-вперед, словно ищейки. Пока двое разговаривали, остальные отнесли тело Стива в кузов грузовика. Ральф, который сразу не понравился Марку, произнес:

— Они побежали туда! Давай за ними! Разделимся! Рой с Эриком туда, — он показал пальцем в сторону ивового куста, — Уилл, ты со мной! Эй, Пит, пригляди за тачкой! Хотя нет, отправляйся в Сентлер и отвези Майка в больницу! Похоже, ему нужна помощь!

Судя по тону, с каким он разговаривал с остальными, Марк сделал вывод, что этот самый главный и его стоит избегать в первую очередь.

— Джесс, вот теперь точно надо линять! — тихо произнес Марк.

Они потихоньку начали отходить в чащу леса, стараясь шуметь как можно меньше. Джесс вытянула руки в стороны и двигалась, словно кошка. Если бы Марк был в совершенно другой ситуации, он бы еще посмеялся над внешним видом Джесс. Будучи полуголой, исцарапанной и держащей в руках свои вещи, Джесс выглядела нелепо. Они крались вглубь леса, как вдруг под ногой Джесс хрустнула сухая ветка. Джесс стиснула зубы и сделала виноватый вид. Марк приставил палец к носу.

— Не слышали! Вроде не слышали, — шепотом сказал Марк.

— Давай двигаться быстрее, — предложила Джесс. — Они идут вчетвером, громко орут и ругаются. Нас не услышат!

Марк кивнул. Только они ускорили шаг, как послышался громкий звук защелкивающегося капкана. Джесс вскрикнула. На секунду Марк подумал, что она попала в капкан, но ошибся. По всей видимости, не повезло кому-то из тех парней. Сквозь деревья, он разглядел силуэт Роя, который истошно орал. «Видимо медвежий капкан, раз так орет на весь лес».

— Уилл, тут кто-то кричал! — кричал самый главный.

— Это Рой, — сказал подошедший Уилл.

— Какой к черту Рой?! Женщина! Кричала женщина. Голос был женским. Пойдем, посмотрим у тех сосен! — Ральф показал в сторону Марка с Джесс.

Сердце у Марка упало, и он понял, что теперь нужно надеяться только на свои ноги. Марк с Джесс посмотрели друг на друга и бросились бежать, что есть силы.

— Туда! — громким хладнокровным голосом произнес спутник Уилла. — Я их вижу!

* * *

Марк только теперь понял, как много шума они с Джесс наделали. Но было уже поздно. Он только подгонял Джесс и сам бежал, как мог. Краем глаза Марк заметил, что их преследуют только двое. «Те двое, наверное, разбираются с капканом или просто решили не преследовать нас», — он тут же ужаснулся своим мыслям.

— Джесс, будь осторожнее, — крикнул вдогонку ей Марк. — Тут могут быть капканы!

Марк уже представил, как его нога ломается, словно спичка. Он знал, что такое медвежий капкан и знал, какой страшной силой он обладает. Попадись в такую штуку и тебе конец! Но бежать медленнее нельзя! Ни в коем случае! Эти люди искали их с одной целью: догнать и убить! Марк оглянулся: преследующие люди пропали из виду.

— Что такое? — спросила Джесс. — Чего уставился?

— Никого нет, отстали, видимо!

— Какая…разница, — Джесс задыхалась. — Отстали…или нет…

— Ладно, бежим! — скомандовал Марк.

Только они сорвались с места, как услышали голоса.

— Уилл, давай быстрее! Мы должны их догнать! Мы обязаны их догнать, иначе Даэнтрак с нас шкуру спустит!

Марк с Джесс, казалось, пробежали с одной скоростью целую милю, но даже не устали. Кровь, наполненная адреналином, кипела, поглощая все напряжение целиком. Они молотили ногами, как спринтеры, летели без оглядки, сами не зная куда. Впереди их ждала неизвестность, а сзади по пятам шла смерть. Марк обливался потом так, что футболка промокла насквозь. Соленый, холодный пот стекал со лба, попадая в глаза, отчего они слезились. Джесс же выглядела так, будто пережила войну. Её волосы растрепались, лицо, руки и особенно ноги были исцарапаны, а на плече виднелся большой кровоподтек. Джесс остановилась, чтобы перевести дух.

— Марк, Ма. Марк! я больше могу, — Джесс тяжело дышала. — Давай передохнем пару минут? Марк я, правда, больше не могу.

— Хорошо, но только пару минут! — Марк и сам, надо признать, изрядно запыхался. — Джесс, а где ты взяла биту? — непонятно зачем спросил Марк.

Джесс судорожно дышала. Его ноздри то и дело раздувались, впуская и выпуская воздух.

— У них в машине лежала. Я не знала, чем…чем огреть того придурка. Порылась у Майка под сиденьем и нашла би. ту… биту. Черт, я так сильно его ударила, а ему хоть бы хны! Похоже, что ты убил Стива? — Джесс стала надевать джинсы. — Кто эти люди? Что им от нас нужно?

— Не знаю, — Марка в очередной раз пронзила мысль о том, что он убил человека. — Ты слышала, что они едут за нами от самого Сентлера? Это было явно не… Черт, Джесс, они идут!

Где-то вдалеке были слышны голоса, по крайней мере, трех человек. По всей видимости, Эрик присоединился к ним.

— Уилл, ты сюда, — командовал Ральф. — Эрик со мной!

— Может бросить это дело? — предложил Уилл. — Мне уже осточертело носиться по лесу! За кем мы, собственно, гонимся?

— Ты будешь делать то, что тебе скажут, — хладнокровно пояснил его собеседник.

— Ральф, — обратился к главарю Эрик. — Там дальше будет крутой спуск! Они не смогут с него сойти и, скорее всего, пойдут вдоль. Мы можем их опередить!

— Ты знаешь как? — спросил у Эрика ковбой Ральф.

— Примерно, да! Если мы поспешим, они сами прибегут к нам прямо в руки.

Уилл тяжело вздохнул и побежал туда, куда ему велел Ральф. Судя по их настрою, было видно, что они готовы идти до конца, несмотря на то, что сильно вымотались.

— Марк, — из глаз у Джесс побежали слезы. — Ну, куда мы побежим? Мы даже здешних мест не знаем? Надо спрятаться!

— Пока негде прятаться! Давай, Джесс, нам надо уходить отсюда.

— У меня нет сил, я больше не могу, — жалобно произнесла Джесс.

— Представь, что они сделают с нами, когда догонят! Это должно вселить в тебя силы, — Марк взял её за руку. — Вперед Джесс!