– Хьюстон, - сказал Лоувелл, - Солнце зашло и «…человек смотрит на эти звезды…»
– Это Нунки? - спросил Хэйз, повернувшись к окну и указав на звезду, которую раньше Лоувелл едва различал, а сейчас сиявшую, как маяк.
– Да, - ответил Лоувелл, - и еще я гораздо лучше вижу Антарес.
– А что это за облако? - спросил Суиджерт, наклонившись над плечом Лоувелла.
– Млечный путь, - ответил Лоувелл, показывая яркую белую полосу, рассекающую небо.
Нет, не та, что светится, - сказал Суиджерт, - Темная полоса. Даже две темные полосы, похожие на след инверсии.
Лоувелл проследил за взглядом Суиджерта и увидел пару жутко черных колонн, которые стерли только что появившиеся звезды.
– Я ничего подобного в жизни не видел, - произнес он, - Может, это выброшенный мусор.
– От наших маневров? - спросил Хэйз.
– Нет, - сказал Лоувелл, - от нашего взрыва.
Все трое смотрели на эти облака и ощущали спокойствие. Почти сутки прошли с неожиданного ночного удара и тряски, и воспоминания об этом уже начали стираться. Но эти призрачные черные пальцы, тянущиеся в космос от их корабля, вновь их прояснили. По-прежнему, было неясно, что произошло в задней части их корабля, но истекающий грязный дым служил им постоянным напоминанием о катастрофе.
Тишину нарушил голос Бранда:
– «Водолей», это Хьюстон.
– Слушаю, Хьюстон.
– Так, Джим, у нас чуть больше двух минут до потери сигнала, и все идет хорошо.
– Принято, - ответил Лоувелл, - Как я понял, вы хотите, чтобы мы не включали никакие системы и что-либо делали до возобновления контакта.
– Принято. Все правильно, - подтвердил Бранд.
– Хорошо, тогда нам остается только сидеть здесь, в тесноте. До встречи на другой стороне.
Экипаж «Аполлона-13» снова погрузился в тишину, и через 120 секунд связь пропала.
Выскользнув из земного света в полную темноту и радиомолчание позади Луны, экипаж почувствовал себя подавленно. Западный край Луны был в тени, и светился лишь противоположный серп. Поэтому большую часть пути за Луной экипаж «Аполлона-13» кроме темноты ничего не видел под кораблем. Единственное, что раскрывало присутствие этого космического тела, было полное отсутствие звезд, которое начиналось снизу и простиралось далеко к воображаемому горизонту.
Почти двадцать минут астронавты плыли над этой ночной темнотой, пока за пять минут до возобновления связи вдали не показался светло-серый, похожий на торф серп. Хэйз первым увидел его по правому борту и потянулся за камерой. Следующим был Лоувелл, который заметил его из левого окна и кивнул, скорее, не в восторге, а в знак одобрения. Никогда прежде не видевший этого зрелища Суиджерт схватил свою камеру и скользнул в направлении Лоувелла. Командир отодвинулся от окна, уступая новичку свое место, чтобы тот мог обозреть открывающуюся внизу панораму. Как и шестнадцать месяцев назад во время экспедиции «Аполлон-8», внизу под кораблем проплывало все то же безжизненное пространство, которое до 1968 года не видел ни один землянин, а теперь уже видели более десятка человек.
Суиджерт и Хэйз, как Борман, Лоувелл и Андерс перед ними, были ошеломлены. Они в почтительной тишине смотрели на моря и кратеры, реки и горы - большие складки на лунной поверхности. В отличие от экипажей предыдущих экспедиций они летели не на высоте 60, а на 139 миль. И в отличие от экипажей предыдущих «Аполлонов» они здесь не задерживались. Как только они добрались до восточной стороны, их высота начала снова увеличиваться, и Лоувелл проплыл в заднюю часть кабины, чтобы дать возможность новичкам вдоволь насмотреться. Через пять минут, в назначенное для возобновления сигнала время он переключил свой микрофон на передачу и деликатным шепотом вызвал Землю.
– Доброе утро, Хьюстон. Как слышите?
– Слышу тебя достаточно хорошо, - откликнулся Бранд.
– Хорошо, - сказал Лоувелл, - И мы слышим тебя также сносно.
Он выглянул из-за плеча Суиджерта и обратил взор на проносящееся внизу образование:
– Для информации: сейчас мы пролетаем над Морем Смита и, похоже, поднимаемся.
– Мы, на самом деле, поднимаемся, - немного печально добавил Суиджерт.
– О, да, да, - больше для своих товарищей, чем для Земли, ответил Лоувелл, - мы уже не на 139 милях. Мы улетаем.
– Принято, «Водолей», - сказал Бранд.
– Мы по-прежнему ждем от вас время запуска, - напомнил Земле Лоувелл.
– Так, ждите.
Бранд отключился от линии, и, пока Хэйз и Суиджерт оставались с камерами у иллюминаторов, он принялся беспокойно перемещаться по кабине и суетиться вокруг своих переключателей, готовясь к включению питания. Проплывая от секции к секции приборной панели, он незаметно очутился возле Хэйза и Суиджерта, время от времени бормоча «Извини, Фреддо» или «Прощу прощения, Джек». Пилоты ЛЭМа и командного модуля рассеянно уступали дорогу Лоувеллу, а затем снова проплывали на прежнее место. Через две или три минуты Лоувелл остановился, опустился на кожух взлетного двигателя, который до сего момента, как считалось, был местом Суиджерта, и скрестил руки на груди.
– Господа! - намеренно громко для маленькой кабины сказал Лоувелл, - Каковы ваши намерения?
Испугавшись, Хэйз и Суиджерт обернулись.
– Наши намерения? - переспросил Суиджерт.
– Да, - ответил Лоувелл, - Приближается маневр «ПК+2». Вы намерены участвовать в нем?
– Джим, - как-то слабо сказал Хэйз, - это наш последний шанс сделать снимки. Мы улетаем отсюда. Не думаешь ли ты, что они собираются нас вернуть за фотографиями?
– Если мы не вернемся домой, ты их никогда не проявишь, - сказал Лоувелл, - А теперь, послушайте. Уберите камеры на место, и всем - на запуск. Мы не хотим их испортить во время приводнения на 152 часу.