Выбрать главу

- Ну хоть не на белого кролика с золотыми часами. - Философски отметил Кочетов, поглядывая на часы. До конца волны оставались секунды.

Топор превратился в сменный резец для Орфея. Вилы превратились в ручной заборник грунта. Модуль Гера снова принял привычный вид. Скафандр Джейн взвыл тревожными сигналами из-за диагностируемой неисправности. Разложенные по столу безделушки превратились в металлические уголки, местами скреплённые проволокой.

Капитан немедленно проснулся, и Джейн с Эндрю начали ему пересказывать произошедшее, начав ещё раз с начала, когда восстановилась связь с Землёй. Попутно Эндрю вылез из скафандра и начал зарисовывать увиденного гуманоида на одном из листов Кочетова, изъятым у космонавта карандашом. Даже на фоне того, что люди пережили за эту экспедицию, событие взволновало каждого. Ведь до сих пор во время волн астронавтам не удавалось увидеть ничего живого кроме растений. Не было ни птиц, ни мелких грызунов, ни насекомых, ни даже червей. Только трава, кусты, деревья и астронавты с кошкой. А тут сразу целый гуманоид. Разумеется, многие сразу обеспокоились, насколько он был частью волны, а насколько частью привычного мира? В любом случае, это очевидно повышало уровень опасности для астронавтов. Следовало принять новые меры безопасности, но какие? Специалиста по внеземным цивилизациям в центре управления не было. Эту должность упразднили ещё лет двадцать назад. Были только инструкции на случай контакта, но ни одну из них применить не представлялось возможным.

Эндрю предложил в очередную волну расчистить полноценный проход к посадочному модулю, чтобы иметь возможность добраться до него как можно быстрее. За неимением других идей эту приняли. Несмотря на новый виток беспокойства, миссию опять прерывать не стали.

***

Эндрю помогал Кочетову с перенастройкой Дедала. Робот больше не мог делать плиты. С него надо было снять формовочные лотки и пресс с валом. В роли бульдозера он ещё должен был пригодиться.

- Ты так и не рассказал, что эксперимент мы тебе сорвали. - Эндрю снял все крепления по правому борту.

- Да ничего особенного. - Кочетов возился со своим бортом куда дольше. - Смотрел, во что превращаются одни и те же вещи под волной.

- А они превращаются в разные? - Удивился Эндрю.

- Определённо. - Кочетов наверное кивнул, но в скафандре это невозможно было понять. - Я использовал в качестве примеров только две вещи -- универсальные уголки и проволоку. А видел, что у меня на столе выстроилось в ряд?

- Безделушки.

- Не просто безделушки. - Кочетов закончил с креплением. - Каждая сохранила хоть какую-то часть функционального назначения. Причём даже очень похожие преобразовались принципиально по-разному.

- Например? - Подал реплику Эндрю.

- Скрученная из проволоки вилка превратилась в деревянную ложку. А точно такая же, но с опорой превратилась в глиняный подсвечник.

- Значит они подчиняются нашим ожиданиям. Ведь функционал вещам придумывает человек. - Предположил Эндрю.

- Если бы это было так просто... - Протянул Кочетов. - Я не задумывал подсвечник. Я вообще ничего задумывал для стоящей вертикально вилки из проволоки.

- Может она напомнила тебе подсвечник. Мне точно напомнила.

- И ты был рядом. - Дополнил космонавт.

- Да, опыт нельзя назвать чистым. - Признал Эндрю.

- Может быть у вещей всё же есть какое-то базовое свойство функциональности? - В голосе Кочетова было сомнение. - Кто кроме философов изучал, что было прежде стол или идея стола?

- В следующую экспедицию определённо стоит взять одного или парочку. - Пошутил Эндрю. - Может он бы понял, почему резак Орфея так своевременно превратился в ручной топор.

- Именно. - Кочетов махнул рукой в сторону Орфея, с которым сейчас возились капитан с Джен. Вернее должны были возиться. Оба были где-то внутри строящейся базы. Очевидно проверяли, всё ли в порядке с плитами. - В Орфее под волной не было ни одного ручного топора. Я бы заметил.

Эндрю посмотрел на часы. До волны оставалось всего сорок секунд. До модуля Геры они будут идти по совсем другому ландшафту. Кочетов отложил ключ, и они вместе с Эндрю ещё как раз успели снять с Дедала верхний колпак. В следующий момент Эндрю сильно пожалел, что под рукой нет запасного резака Орфея. Или чего-нибудь другого. Готового превратиться в топор или вилы.

Вместо темноты ночи и горящих тут и там тусклых фонарей было неожиданно светло. Свет исходил от здоровой толпы народа. Несколько десятков натуральных орков собрались около модуля Геры. В руках у многих были факелы. И почти у всех было оружие. У кого-то копья, у кого-то вилы или хотя бы палки, а у одного полноценная алебарда. Между Эндрю, русским космонавтом и толпой был только Дедал, превратившийся в большую пустую бочку на колёсах. За этой бочкой люди и спрятались практически инстинктивно. У Эндрю сработал старый армейский рефлекс. Кочетов очевидно тоже имел некоторую подготовку подобного рода.

Пришельцы жестикулировали и что-то явно говорили. Эндрю уже привычно поднял стекло шлема и прислушался. Писки и вскрики. Это даже близко не напоминало человеческую речь. Можно было подумать, что эти инопланетяне произошли от птиц или морских свинок, а не от обезьян как люди.

Больше всего верещал один одетый в нечто похоже на балахон с капюшоном. Верещун размахивал факелом около одного из фонарей. Потом он воткнул факел в землю и начал раскачивать мачту. Она сломалась. Керосиновый фонарь покатился по траве. Керосин вытек и загорелся. Толпа заверещала, запищала, зацокала, а потом словно сорвалась с цепи. Они валили фонари, раскидывали ящики с песком, которыми был обложен дом, в который превратился жилой модуль Геры. Выломали дверь и вломились внутрь.

Всё, что могли сделать люди - стараться, чтобы их не заметили. Будь даже у Эндрю топор, много бы он мог навоевать против нескольких десятков серокожих варваров? Оставалось только радоваться, что внутри модуля никого не осталось кроме Чебурашки.

- Надо предупредить капитана. - Едва слышно прошептал Кочетов. Он тоже поднял стекло.

- Как? - Эндрю не представлял, как добраться до входа в недостроенный Сент-Огастен, представляющий собой гибрид землянки и дзота.

- Здесь тоже оставаться нельзя. - Кочетов показал на цистерну, за которой они прятались. - Тоже сожгут.

- Второй вход? - Предложил Эндрю. Но второй вход не был готов даже вчерне. Это была просто яма в грунте. Для разравнивания им нужен был Дедал.

- Да. - Кочетов красноречиво показал на опушку. В кустах которой должен был скрываться второй вход.

- Поползём?

- Медленно. - Покачал головой Кочетов. - Придётся бежать.

- Услышат.

- Его услышат. - Кочетов ткнул большим пальцем в цистерну-Дедал. - Тут уклон. Надо только подтолкнуть, а сами в темноту и замереть.

- Давай. - Решился Эндрю.

Дедал с грохотом съехал с цементной плиты и покатился мачте освещения. Эндрю с Кочетовым дождались, когда она упадёт и керосиновая лампа на некоторое время пригаснет. В этот момент они рванули к кустам. За спиной слышался визг и стрёкот серых.

Добежав до кустов, Эндрю уткнулся в ветки. Темнота была такая, что без шлема он бы выколол себе глаза. Рядом раздался хруст веток от Кочетова. Они распластались на земле. Эндрбю старался не думать о том, что скафандр не предназначен для такого обращения. Сзади серые собрались вокруг цистерны-Дедала и пытались её поджечь. Ближе вроде бы никого видно не было. Никто за людьми не гнался.