Выбрать главу

— Черт! — вмешался Йем. — А меня больше волнует то, как мы это объясним капитану.

Начался спор. Говор и крики доносились до Актеона сквозь деревянную дверь.

Из щели пробивался лучик света, и пылинки плавно парили в нем. Актеон уже давно не стоял, а съехал на верхнюю ступень.

«Вот это театральная постановка, браво! Мои искренние овации. — Подумал Актеон, поднимаясь. — Мне их почти жаль. Кто они? Для меня — болванчики, обязанные долгом службы, которые не вызывают ни капли сочувствия».

— Но, что бы ни произошло, на всё воля Избранных. — Беззвучно прошептал он и аккуратными шажками по скрипучим ступенькам направился в трюм.

Там его ждали Уорвик и Ирен. Всё это время они пытали Шипастую и, может быть, узнали кое-что интересное. Или нет.

Глава 7. Всё — сон

Актеон Сельвийский спускался по крутой лестнице вниз. Все вокруг шаталось, от чего имелся шанс ненароком упасть и напороться глазом на крюк.

Допросную комнату было решено устроить ниже водной линии. Самый нижний из имеющихся этажей каравеллы, полупустая каюта. Из освещения — масляные лампы, стекло на которых покрылось сажей. Света мало, и ступать приходилось в почти кромешной темноте.

Подойдя ближе к двери, Актеон прислушался. Прозвучал резкий звон, затем нервные шаги из стороны в сторону и страдальческий стон. Застонал Уорвик, хотя пытали Шипастую.

— Тише, мой друг, тише! — произнесла Шипастая по-алькалеонски. Офицеры Легиона свободно изъяснялись на нём. — Ибо наша чёрная птица подохнет от голода!

«Что за чушь?» — подумал Актеон.

Прозвучал голос Ирена, глухой и подавленный:

— Да вашу мамашу… какой в этом смысл?.. Может, иносказание?

— Да какое к херам иносказание…

«Уорвик Ринн ругается? — удивился Актеон. — Видать, жарко тут было до меня. Его в конец вывели из себя».

— … Это сущий бред, бред умалишённого!

— Бла-бла-бла, — встряла Шипастая, — бредовые бредни бредовой брехни!

— Господи, да заткни её уже!

— Как?! У нее и так все пальцы в обратную сторону выправлены!

— Да не знаю я, сделай хоть что-нибудь!

Под голоса ожесточенных споров капитан, наконец, зашел внутрь. Молодая девушка качалась на стуле и неразборчиво пела.

«Узнаю этот язык…»

Среди присутствующих только Актеон способен разобрать смысл песни. Он сам знал порядка одиннадцати языков, но идеально владел только пятью. И ферцарский был в их числе.

— Мисс? С вами все в порядке? — спросил Актеон на ферцарском.

После долгого отсутствия практики, произношение давалось с трудом. Речь ферцарцев просто изобиловала парами глухих звуков, а построение предложений — сложными логическими конструкциями. Поменяв порядок слов, можно было случайно перевернуть смысл всего сказанного.

То, что она ответила, по тону было похоже на детскую жалобу. Но на словах превращалось в угрозу жестокой расправы.

Актеон скривился и потер переносицу.

— Да, да, я знаю, — она вновь перешла на алькалеонский язык, — каменные корни бороздят подземелья, и нет больше темноты слева.

Уорвик обхватил голову руками и сказал:

— И так уже полтора часа, капитан.

— Ага, — подтвердил Ирен, — в мыслях я уже трижды застрелился.

Актеон молча оглядел руки девушки. Предплечья были привязаны к подлокотникам, тонкие пальцы выправлены в разные стороны. Они покрылись страшными красно-синими переливами. Ногти были вырваны, все, подчистую.

— И это ни к чему не привело? — спросил он, кивнув на её руки.

Уорвик промолчал. Чуть погодя, за него ответил Ирен:

— Нет. Все стало только хуже. Она либо совсем с катушек слетела, либо просто богиня театральной игры.

— Ясно. Я понял.

«Любопытно, конечно, чем она их довела. — Задумался Актеон. — Скорее всего, повторением бессвязного бреда. В этом она явный мастер, действует наверняка. В любом случае, она лишь притворяется безумной и увиливает от поставленных вопросов».

«Пытать сумасшедшего — это пытка для того, кто его пытает», — он укусил себя за щеки, чтобы не расплыться в саркастичной улыбке.

Поймав пристальный взгляд Актеона, девушка — с ядовито-желтыми волосами и прической в виде двух хвостов — спросила у него на ферцарском:

— Ты пришел меня допрашивать, капитан?

— Да, я пришел именно за этим. Прошу прощения за эту полуторачасовую возню.

— Да ничего. Как-никак, — подхватила девушка, — дань уважения прелюдиям. Ваш Магистрат обладает дурной славой, и мастера пыток у вас одни из самых искусных в мире. Но этот — дилетант, — она мотнула головой в сторону Уорвика, хвостики покачнулись.