Зирана резко отклонилась назад, и тяжёлая алебарда со свистом полетела вперёд. Описав косой полукруг, лезвие топорища оказалось над ее головой. И, сопровождаемое женским криком, оно полетело вниз.
Раздался громкий треск. Заточенное топорище рассекло манекен от головы по середины туловища. Манекен раскололся на две половины, словно полено.
— Вот же трухлявое бревно, — Зирана тряхнула головой, смахнула хвостики с лица. С короткой отдышкой усмехнулась: — А я чуть в потолок не улетела от такой силищи.
— Ничего, — мягко подметил Гаран, — успеешь привыкнуть.
— Да я по гроб к такому не привыкну.
— Это… плохо?
Она истошно рассмеялась:
— Да это просто ахренительно!!!
Неуклюжим размахом она снесла другому манекену пол головы. Деревяшка скачками прилетела прямо в камин. Всколыхнулось пламя. Гаран и Линталия в испуге отпрянули, чтобы не обжечься.
Ещё замах, и пика алебарды пронзила плотное деревянное туловище. Её кончик показался с другой стороны. Она сделала из шеста алебарды рычаг и ударила коленом в точку центра силы, от чего пика прошлась вверх до самой головы манекена. На том месте теперь зиял грубо разодранный разлом, как в дубе, поражённом свирепой молнией.
— Зирана! — жалобно прикрикнул Гаран, отряхивая с себя золу. — Не увлекайся! Иди лучше на площадку и там маши, сколько влезет.
Но она не ответила, возбуждённо разглядывая правую руку, облаченную в адамант.
— Я сверну теперь не только горы, но и чужие шеи с этим доспехом. — Лицо её расплылось в такой злорадной улыбке, на что жутко смотреть. — Чёрт, да Госпожа — просто душечка! Как же я её обожаю.
Гаран сглотнул слюну. Линталия беспокойно затрепетала крыльями.
— Ясно. Пойду, попрошу Госпожу, чтоб отправила тебя на лесоповал.
— Очень смешно, братец.
— Ага, прям до мурашек, — буркнул он и зашагал к выходу из тренировочного зала.
Интерлюдия 2. Гаран и Зирана Шульц
Один год назад. 904 г.
В день их первого спарринга Гаран сидел под полотняным навесом и ёжился от холода. Белые хлопья снега ложились на тренировочную арену, по которой, издавая хруст и лёгкое бряцанье Адаманта, ступала Зирана. Мавра Циг, ее временная наставница, назначенная Госпожой, ждала в центре с поднятым забралом шлема.
— Бр-р-р, ну и холодрыга, — дрожащий от холода Гаран кутался в теплые одежды. Он высунул руку из-под накидки и призвал Линталию, чтобы та зажгла костер из поленьев рядом. Вспыхнул огонёк, и Гаран встал на колени, чтобы раздуть его.
— Бьемся до пяти очков. — Объяснила Мавра. — Три-ноль — автоматический выигрыш. Вопросы есть?
Зирана молча приняла боевую стойку с алебардой.
— Значит, вопросов нет, — Мавра спустила забрало шлема, сняла два кистеня и раскрутила цепи.
Доспех Мавры тоже сделан из адаманта, но не с таким обилием шипов по всей конструкции. Состоял он, в основном, из широких округленных пластин. И одни из таких "округлостей" подчеркивали вес её внушительной груди.
Алебарда и два кистеня изготовлены из второсортного железа, чтобы не нанести друг другу в спарринге серьезных травм.
Зирана не простояла в стойке и секунды, как с криком бросилась в атаку. Пика алебарды со всей силы адамантового доспеха устремилась Мавре в область между грудями доспеха.
Железный шар одним махом отбил пику и обернулся вокруг шеста. Второй шар прилетел Зиране по голове с оглушительным гулом.
Мавра вдруг отбросила оружие в стороны, сделала широкий шаг. Ладонь легла на ключицу Зираны, рука подняла Зирану в воздух, а затем направила в землю. Раздался грохот.
— Ого, — прокомментировал Гаран, — уложила на лопатки одним броском…
Массивный сабатон встал Зиране на живот, от чего она выпучила глаза и издала хриплый вздох.
— Вставай, — велела Мавра и развернулась, чтобы подобрать раскинутые кистени. — Не рвись в атаку, не продумав свои действия наперёд. Воин должен идти в бой с горячим сердцем и холодной головой.
Зирана фыркнула, удав кулаком по заснеженной земле, и поднялась.
Теперь она перекинула древко алебарды через шею — приготовилась защищаться.
Мавра поняла намек и сделала неторопливый шаг. Но неожиданно бросилась вперёд и нанесла первый замах кистенем.
Зирана с трудом отбила его плоской стороной топорища.