Выбрать главу

Чтобы пробить дыру в корабле и сбежать, доспеху ему потребовалось всего пять минут, если не считать борьбы.

Упав на колено, он принялся рыться в дыре руками, чтобы оторвать больше досок.

Актеон посмотрел вниз и увидел, как вода быстро доходила до уровня щиколотки. И поднималась выше.

— Уорвик Ринн!

— Да, капитан.

— Ты сможешь заморозить всю эту воду, чтобы залатать дыру?

— Пока он… — Уорвик запнулся, — оно тут орудует — вряд ли. Я могу заморозить только ту воду, что находится в покое. Например, ту, что у нас под ногами. Но превратить в лед воду, что хлыщет прямо из дыры — задача сложная. Потому что каждый миг мне придется концентрироваться на все новом объеме жидкости.

Он помедлил, прочитав вопрос на лице Актеона.

— Я знаю, несколько минут назад я морозил сырой воздух, и это было выше моих сил. Если я продолжу и дальше так нагружать свой организм, то получу обморожение. А это практически смерть.

Актеон кивнул.

А вода все прибывала. Теперь она стремительно достигала колен.

Доспех с грохотом и плеском воды достал одну доску за другой и выкинул через плечо. А когда проделанная им дыра стала достаточно широкой, он нырнул в неё с головой, болтая ногами кверху.

«Может, нам его подтолкнуть, чтоб убирался поскорее?»

— Но капитан… — обратился Ирен. — Что нам делать? — и, не дожидаясь ответа, сказал: — Прошу, отойдите, я постараюсь открыть дверь по частям.

Уорвик и Актеон отступили на пару шагов. Ирен явил зубчатую пику и размял плечи.

Лезвие пики влетело в боковую щель двери и зацепилось зубцами. Оно было короче сабли, а вся сила приходилась на металлическое древко. На роль лома она подходила куда лучше палаша.

Лезвие «разгрызло» зубцами часть двери и вышло. Толстая деревянная плоскость с корягой влетела внутрь комнаты и плюхнулась на водную гладь.

Вода была уже практически по пояс. Доспех скрылся из виду, оставив в днище корабля огромную пробоину.

От двери отлетел еще кусок — весь нижний правый угол. Поток чистой соленой воды с благодарностью влился в коридор. Если так подумать, то, пытаясь спасти себе жизнь, трое укорачивали жизни всего экипажа — через сломанную дверь вода быстрее заполнит весь трюм.

Но в образовавшемся проеме Актеон разглядел опрокинутый стул. Боцман и впрямь решил подпереть дверь, чтобы закрыть их наедине с ожившим доспехом. Догадки оказались верны. Жаль, что теперь некогда будет рассмотреть, смазаны ли петли.

Ирен разломал остатки двери, и первый ступил в коридор, шурша по воде ногами.

На палубах разразилась настоящая паника. Матросы в спешке метались из стороны в сторону. Некоторые из них копались в инструментах, готовясь заделывать пробоину. Небольшая группка столпилась у края борта и всматривалась вдаль.

Актеон, как и ожидал, услышал краткую историю о том, как боцман спустил лодку и уплыл в неизвестном направлении. Он напялил на глаза потрепанную шляпу с широкими полями и проигнорировал все вопросы, что раздавались с палубы.

— Хвала Еве, что хоть вы нашлись! — сказал юнга, в страхе оглядываясь по сторонам. — А то тут уже все с ума сошли.

— Я вижу.

Актеон посвятил время тому, чтобы заменить боцмана и организовать растерянных матросов. С помощью офицеров из Иностранного Легиона, он собрал вместе всех матросов и укомплектовал в группы.

Первая группа должна всеми доступными средствами заделать дыру в трюме. Вторая группа должна сбросить в воду лишний груз, оставив только самое необходимое. За третьей группой — опустить на воду все шлюпки и приготовить их к отплытию на ближайший остров.

Отдельным распоряжением к Ирену и Сервантесу было отыскать ларец с Relicto Morten. Через минуту ларец поставили вместе с ящиками провианта.

Судно изрядно тряхнуло, и лебедка на катах сорвалась. Из разбитых ящиков покатились апельсины.

Сервантес, стараясь не поскользнуться на катящихся апельсинах, кинулся к ларцу с плащом. Пока он его осматривал, Актеон крикнул:

— Все в порядке?

Сервантес хотел было показать большой палец, но увидел замок. Смятый открытый замок, разбитый при падении. Крышка ларца приоткрыта.

— Вот, черт… — синхронно прошептали и Сервантес и Актеон, находясь в десяти метрах друг от друга.

В следующую серый плащ обернул шею Сервантеса и обвился вокруг его туловища.

Актеон бросился к нему. Это Relicto Morten, без всяких сомнений.

— Кто-нибудь, схватите его! — крикнул он и сам понял, насколько эта идея безнадежна.

К Сервантесу подбежал Уорвик Ринн. Серый плащ зашуршал тканью и перекинулся на нового владельца, точно скачущая белка — с ветки на ветку. Плащ как будто ждал этого.

«М-да… “плащ” и “ждал” — какое-то несуразное сочетание слов, — Актеон смутился от этой мысли. — Не предполагает ли это того, что Relicto Morten умеет еще и “думать”? Как человек, а не животное, разумеется. Это всё усложняет».

Плащ сел на Уорвика так, будто соткан под него. Рукава стали намного уже, чем были на Сервантесе. Борта плаща подхватил ветер, манжеты расправились сами собой. Плащ подстроился под телосложение своего носителя, словно вода, принявшая форму сосуда, в который она налита.

Этого Актеон и боялся — Relicto Morten завладел самым способным глифозаклинателем в отряде.

Несколько офицеров и матросов откололись от той рабочей группы и столпились у борта каравеллы. Уорвик, то есть Relicto Morten с телом Уорвика, рванул прямо к ним. Актеон поймал себя на мысли, что не узнает эту технику бега: руки согнуты в локтях, колени быстро сгибались и разгибались под прямым углом, а туловище чуть наклонено вперед.

— Эй, вы! — Наскоро выпалил Актеон. — Обернитесь!

«Честное слово, — подумал он, расталкивая людей и разбросанные грузы, — пока до них докричишься, успеешь состариться».

Но Уорвик добежал первый. Крайний офицер, Йем Нори, оглянулся, и глаза его полезли на лоб от удивления.

Relicto Morten растолкал зевак и прыгнул за борт вперед ногами.

— Бал, Вила! — голос Йема потонул в общем гвалте.

«Черт, черт, черт! — мысленно клял Актеон. — Почему плащ сел на Уорвика? Зачем Relicto Morten вдруг бросился за борт? Какого чёрта драного здесь происходит?!»

Он разогнал толпу работать, а сам увидел, как от корабля стремительно удалялась некая фигура. Осколочный доспех, окруженный желтоватой сферой, несся под водой вдаль. На пути доспеха виднелся один из Безымянных островов моря Кедам.

«Похоже, — поразмыслил Актеон, — брат-близнец Зираны решил заново отправить своего феникса и унести сестру тем же способом, каким доставил на корабль. Теперь не всю, а только голову внутри шлема. Если он спасает только голову, то, наверное, Фея Темная может регенерировать из головы всё остальное тело? Ладно, сейчас это не важно. Главное — он уносит ценный артефакт, Осколочный доспех, который мог бы пригодиться Магистрату для исследований. Это малоизученный вид магии».

Он наблюдал, как Уорвик в сером плаще создавал тропу изо льда и бежал по ней через морскую гладь.

«Итак, это погоня Relicto Morten за фениксом. Но зачем? Разница в скоростях очевидна, феникс достигнет острова раньше. Или Relicto Morten преследует брата-близнеца, чтобы завладеть его телом и способностями? Тогда плащ сможет и взять под контроль близнеца, и одеться в Осколочный доспех, и сбежать на фениксе под водой неизвестно куда. Если маневр Relicto Morten удастся, то нам его не найти. А даже если найдем — не победить».

Спустя пять минут напряженных размышлений Актеон привстал и нехотя взглянул на ту же картину. Погоня проходила настолько далеко, что детали можно рассмотреть только в подзорную трубу. Йем наблюдал за происходящим с мачты.

«Ему не хватает только закуски» — с иронией подумал Актеон. Приложив ладони ко рту, он крикнул: