Выбрать главу

- Да, Лайм, возможно, на шхуне имеется радиосистема. Поэтому, мы не только дадим звуковой сигнал, чтобы они посмотрели в нашу сторону, и просигналим по световому телеграфу приказ: немедленно остановиться. Мы также направим им приказ по радио. Детальный приказ на стандартных частотах.

- Детальный приказ? – переспросил помкэп.

- Да, Хенрик. Приказ должен быть предельно детальным, чтобы позже в ходе «разбора полетов» никто не мог бросить нам упрек в необоснованности попытки перехвата, или незаконности наших намерений, или противоречия наших намерений приказу штаба.

- Кэп, что конкретно я должна передать в эфир? – спросила старшина-радист.

- Отличный вопрос, Лайм. Возьми планшет и запиши… Ты готова?

- Да, сэр, - она кивнула.

Кэптри сосредоточился и отчеканил официозным тоном:

- Австралийский военный корабль «Страйкап» вызывает лидера команды, незаконно захватившей парусно-моторную шхуну «Абади». Вы должны немедленно остановить двигатель, и лечь в дрейф, чтобы мы могли подняться на борт. В случае невыполнения приказа, мы повторим. Если вы вторично не подчинитесь, мы откроем огонь. Если вы подчинитесь, мы гарантируем вам и вашим людям гуманное обращение, до законной передачи вас компетентным властям Исламской Батакской Республики Солангай.

- Я записала, сэр, - сообщила Лайм, - а какое будет повторное предупреждение?

- Такое же, только исключи фрагмент от «мы повторим» до «не подчинитесь».

- Вот так, сэр? - спросила она, быстро сделав копию первого приказа, и вырезав оттуда указанный фрагмент, чтобы получился повторный приказ.

Беллами глянул на ее электронный планшет и подтвердил:

- Именно так, Лайм… Тебя что-то смущает?

- Да, сэр. Боюсь, что да. Если бы я оказалась на месте этих папуасов, и получила такой приказ, то бросилась удирать на полном ходу. А если бы «Страйкап» догнал нас, то я разлила бы топливо в корпусе, дождалась абордажа, и взорвала себя вместе с вами.

- Эй, Лайм! - обиделся боцман, - Ты что? Ведь в абордажной команде я с ребятами!

- Мэттей, я же сказала: на их месте, - напомнила она, - лучше умереть по-человечески, забрав с собой сколько-то врагов, чем быть повешенным вонючими исламистами.

- Любопытная мысль, Лайм, - произнес Беллами, - выходит, на месте папуасов ты бы воспринимала австралийский патрульный контингент, как врагов.

- Простите, сэр, - смущенно ответила она.

- Не извиняйся, я просто уточнил… Джевел, как поступил бы ты на месте папуасов?

- Я бы, - ответил стармех, - не стал играть в смертника, а дал 4 румба влево, и ушел за Красную линию раньше, чем «Страйкап» приблизится для глиссерного абордажа.

- А ты на месте папуасов знал бы о Красной линии? – спросил лейтенант-штурман.

- Так, Дион, ведь Красные линии уже есть на любой навигационной карте. Если даже папуасы вообще не смотрят TV про политику, и не знают ни фига о Красных линиях, просто рефлекс: крутить влево, если враг грозит подрезать с правого борта.

Тут старший лейтенант – помощник капитана Хенрик Уоллис задумчиво произнес:

- Рефлекс правильное слово.

- Ты это к чему? – не понял кэптри.

- К тому, Беллами, что я смотрел по «Animal planet», как антилопа бежит от льва.

- Хенрик, ты что, не проснулся еще?

- Кэп, дослушай… Или нет, лучше посмотри… - с этими словами, Уоллис взял с полки коробку с пластиковыми канцелярскими скрепками, и положил две (черную и желтую) поверх отображаемой карты на монитор-стол, - Считай: желтая, это лев, а черная, это антилопа. Вот, лев выскакивает из засады, целясь бегущей антилопе в правый борт…

- У антилопы нет бортов, - поправила старшина-радист Лайм Ярмут.

- Вот, черт! – отреагировал он, - Почему все красивые женщины такие зануды?

- Ладно, я молчу. Что дальше, Хенрик?

- Дальше, если бегущая антилопа успевает заметить льва, то она делает вот так…

Тут помкэп плавно развернул черную скрепку на половину прямого угла влево.

- …Видите? 4 румба на противоположный борт. Эволюция по Дарвину дала антилопе оптимальную тактику маневра, чтобы уйти в сторону от атакующего противника, и не потерять скорость. Первобытный человек так же уклонялся от саблезубого тигра, и это записано в генах. Поэтому байкеры так удирают от полиции. И тот папуас, который за штурвалом «Абади», сделает такой же поворот.

- Точно, он так сделает, - согласился боцман, - потому что гены, потому что разумно, и потому что там есть островки, на которых можно спрятаться, бросив шхуну.

- Вроде, все так, - сказал лейтенант-штурман, - папуасы на шхуне метнутся за Красную линию. Но что дальше? Что, если нези не перехватят их, и тогда шхуна пройдет сквозь кластер Мвилитау, выскочив с другой стороны? Нам придется опять преследовать.

- Нет, - кэптри качнул головой, - нези цапнут их на первой миле за Красной линией.

Старшина-радист призывно подняла ладонь, а затем указала на боковой монитор.

- Что там, Лайм? – спросил кэптри.

- Сэр, я получила с эскадренного шпионского дрона серию фото кластера Мвилитау, и запустила программу распознавания искусственных объектов. Результат негативный.

- Гм… Выведи склеенную серию сюда, на стол-монитор.

- Да, сэр, - сказала она, и ткнула несколько клавиш. Изображение каты-схемы на столе-мониторе растаяло, уступив место виду сверху на кластер Мвилинтау. Десяток микро- островков, причудливых лагун и коралловых отмелей. Островки равномерно покрыты рощами кустарника-суккулента. Встречаются кокосовые пальмы. Есть искусственные объекты: примитивные (вероятно туземные) парусные аутригерные каноэ. Несколько маленьких хижин или просто навесов. Примитивные рыболовные сети, растянутые на колышках (для просушки). Видны несколько людей (вероятно, туземцы). Но никаких следов машинной цивилизации - кроме одного ржавого полузатонувшего японского военного транспорта, разбомбленного американскими Эвенджерами в марте 1943-го.

- Что? - Беллами посмотрел на стармеха Геверта, - Ты видишь объекты флота нези?

- Нет, сэр.

- А ты, Мэттей?

- Нет, сэр, - точно так же ответил боцман.

- Вы оба не видите, и я не вижу, но они там есть, - резюмировал Беллами Ранстоун.

9. Морская черепаха оскаливает клыки.

Та же дата 23 августа. Рассвет. Ново-гвинейское море. Кластер Мвилитау.

Кто любит сказку «Алиса в стране чудес» Кэрролла, тот, конечно, помнит Мок-Тартла (фальшивую черепаху). Это персонаж наподобие теленка в черепашьем панцире. Если раскопать его генезис, то найдется суп, популярный у мелких буржуа Викторианской Англии. «Mock-Turtle soup» делался из телятины по рецепту, дававшему похожесть на эксклюзивный суп из зеленой морской черепахи (доступный лишь магнатам). Мелкая пуританская буржуазия, социальный мусор (а точнее шлак от работы Демона истории, совершившего Промышленную революцию), изо всех сил стремилась казаться чем-то достойным уважения. Но как? В этой среде считается, что уважения достоин тот, кто «элитно потребляет». Вот почему мелкие буржуа любили хотя бы фальшивый суп из зеленой черепахи, но мечтали добраться до настоящего. И когда научно-технический прогресс случайно дал буржуа эту возможность, зеленые черепахи были обречены на хищнический вылов из океана, и растворение в скороварке массового потребления.

Тут (ради эпичности) можно вообразить, что крик последних тысяч зеленых черепах, оставшихся в тропическом поясе Тихого океана: «помогите, мы вымираем» толкнул призрачную чашу Весов Кармы. Весы качнулись, и выкинули на волны океана штуку, похожую на стилизованную зеленую черепаху, увеличенную десятикратно. Эта штука получила имя: «Мок-Тартл» по мотиву идеи Кэрролла, взятой из рецепта «Mock-Turtle soup». Увидеть в фальшивом черепаховом супе черепаху нельзя, поскольку ее там нет. Увидеть в океане «Мок-Тартл» можно, поскольку он там есть. Но это трудно: при его размерах, форме, и окраске, он превосходно сливается с фоном морских волн.