— Однажды лев взял в жены лисицу… — тоном опытного сказочника начал Оскар…
…Капитан-коммандер Поул Бэйкон прервал рассказ резким хлопком в ладоши.
— Так, леди и джентльмены! Анекдоты позже, а сейчас служба! Внимание на стол. Вы видите на столе интерактивную карту оперативной акватории.
— Кэп, что-то оперативная акватория распухла, — задумчиво сказала пилот-капитан.
— Для сонь поясняю, — произнес Поул, — мы патрулировали в прибрежной зоне с целью перехватить 200-метровый транспорт-рейдер дона Ломо, гаитянского бутлегера. Штаб получил инфо, что дон Ломо, приняв на борт толпу брошенных туристов, идет из Лос-Кобанос вдоль побережья в Коста-Рику. Но фактически, он шел на остров Кокос, в 300 милях от основной территории Коста-Рики, и в 400 милях от нашей текущей позиции. Теперь штаб, понимая, что наша миссия здесь лишена смысла, отправляет нас на запад Сальвадора, чтобы блокировать снабжение тольтеков, вторгшихся в Метапан.
— И мы будем балбесничать там, — прокомментировал лейтенант-коммандер Алсвэнк.
— Что ты говоришь, Оскар? — отреагировал капитан-коммандер.
— Кэп, я говорю: это дурное задание. Метапан рядом с тройной границей Сальвадора с Гватемалой и Гондурасом, посреди Перешейка. Какой смысл патрулировать западный фрагмент Тихоокеанского побережья Сальвадора, если противник может организовать снабжение через Гватемалу с любой стороны: с Тихоокеанской или с Атлантической?
— На самом деле, — заявил лейтенант-разведчик Конуэй, — снабжение будет по воздуху, потому что в этих странах неразумно рассчитывать на автодороги берег-центр.
— Седрик, ты так предполагаешь, или ты что-то знаешь? — спросил Бэйкон.
— Я что-то знаю, кэп, — ответил разведчик, и положил на стол журнал лазурного цвета с эмблемой в виде зеленого ромба, и с лимонно-желтой аббревиатурой KVI на обложке.
— Мм… Седрик, а что это?
— Это свежий выпуск экологического бюллетеня «Kristalo Verda Internacia».
— С испанской грамматикой у них хреново, — заметила пилот-капитан.
— Кэми, это не по-испански, это на эсперанто.
— А-а… — она презрительно оттопырила губу, всей своей мимикой выражая скептицизм относительно Первого проекта Международного языка для всего Человечества.
— KVI… — произнес Бэйкон, — …Интернациональный Зеленый Кристалл. Я уже слышал название и аббревиатуру, причем, что интересно: от экс-адмирала Бергхэда.
— Конечно, кэп. Ведь с этой организацией тесно связан мистер Форкис Констакис, тот греческий шиппер. Его проект по очистке Великого Тихоокеанского Мусороворота…
…Капитан-коммандер прервал его, резко хлопнув ладонью по обложке, и решительно отодвинул журнал на край стола.
— Не будем отвлекаться! Проблема не в тольтеках, и не в экологах с мусороворотом, а в параллельном секретном задании. Два конвертоплана «Osprey» с поисковой группой морпехов должны вылететь на Кокос, и вернуться на «Делавер», когда он будет уже на западной позиции у границы Сальвадор-Гватемала.
— А пилоты не наши? — спросила уорент-офицер Сюзи Лай.
— Пилоты у морпехов свои, — ответил лейтенант-коммандер Алсвэнк.
— Тогда и черт с ними, — невозмутимо рассудила Сюзи.
— Отставить такие разговоры! — строго объявил Поул Бэйкон, — Это наши американские парни, и мы хотим, чтобы они невредимыми вернулись домой.
Наступила пауза, в течение которой пилот-капитан Коттонс привычно выполнила на электронной карте ряд измерений, а лейтенант-разведчик пролистал какие-то сайты на субноутбуке, и повернул экран к Сюзи Лай. Та кивнула и стала делать что-то на своем продвинутом планшетнике. Лейтенант-коммандер Алсвэнк внимательно посмотрел на результаты измерений и вычислений, сделанных пилотом-лейтенантом, и сообщил:
— Кэп, если поисковая группа не будет жечь горючее в ходе воздушного наблюдения, а прилетит на остров Кокос и, путем пешего обследования, найдет, что надо, то у них, в принципе, хватит топлива для возвращения на «Делавер».
— Это, — добавила Кэми Коттонс, — получится на аварийном резерве топлива, который запрещено рассматривать, как используемый при нормальном выполнении миссии.
— Ясно, — сказал Бэйкон.
— Но, — продолжила она, — это при условии, что на острове Кокос найдется нормальная площадка для лэндинга обоих «Osprey». Я сомневаюсь. Весь остров — просто большая скалистая гора, довольно крутая, и очень дождливая, так что все заросло пальмами. В полосе прибоя есть два узких пляжа. Еще экстренная площадка в середине острова, но пригодность обозначена для легких вертушек класса «Explorer». У них полетный вес 3 тонны, и габариты с ротором 12 метров. Еще несколько площадок на мини-лайнерах и частных яхтах, в основном для вертушек класса «Robinson». У них полетный вес чуть больше тонны. А массогабаритные параметры «Osprey»: 20 тонн и 26 метров.