Выбрать главу

— То, что надо.

— То, что надо, — подтвердил старший лейтенант, и тоже сделал пару глотков, — вот же, влипли мы с этой войной. Я насчитал 15 этих чертовых вертушек противника.

— Так и было, 15 единиц, — подтвердил майор Гарсия.

Старший лейтенант хлебнул еще немного торито, снова передал фляжку командиру и, дождавшись, пока тот сделает глоток, проворчал:

— В Йемене «Апачи» гринго работали против махдитов по одному, а тут 15 вертушек.

— Верно, Пабло. Но «Апачи» втрое тяжелее, чем эти меганезийские «Тапиры».

— Да, но тут 15 вертушек… Как думаешь, Яго, там, в автоколонне выжил кто-нибудь?

— Обычно, — сказал майор, — при таких налетах выживает более половины комбатантов. Только надолго ли. Дым от фосфора — вредная штука.

— Яго, а что те два взвода авангарда милиции, которые сейчас в городе?

— Не знаю, — майор пожал плечами, — или они сбегут, или ночью тольтеки убьют их.

— А-а… А что будем делать мы?

— Пока ничего. Просто дождемся, пока прилетят F-16 с авиабазы Сото-Кано. Это будет примерно через четверть часа. Тогда мы отрапортуем в генштаб, что легион сожжен с воздуха, и гринго решают эту проблему. Конечно, гринго ничего не решат. Они будут болтаться в небе час-другой, после чего улетят обратно на авиабазу. А мы будем здесь бездельничать и надеяться, что генштаб увлечется разборками, кто виноват, и надолго забудет о нас. Если ты серьезно веришь в бога, то помолись об этом.

— Но правильно ли поступать так? — вопросительно проворчал старший лейтенант.

— Вот что, Пабло, у тебя ведь жена и почти двое детей, точно?

— Да, наш второй малыш должен родиться в феврале, — подтвердил Нэгусо.

— Подумай о них, и поймешь, что правильно поступать именно так, — сказал Гарсия.

Горожане провинциального центра Санта-Ана скоро оказались в курсе событий. Их не столько беспокоил разгром легиона VEU, сколько судьба жителей Метапана. Видео с нелегальных дронов журналистов-экстремалов появились в интернете уже к обеду. И горожане Санта-Ана, вовсе не избалованные гуманизмом, и не питающие иллюзий о мотивах и талантах национальных властей, сделали вывод: скоро повторятся ужасы гражданской войны (которую помнило пожилое поколение). Не желая попасть в виде статистов массовки этой исторической драмы, жители по-быстрому собирали вещи, грузились в автомобили, и поспешно уезжали кто куда. Кто-то — к родичам в дальнюю деревню, кто-то — на сравнительно мирный юго-восток, кто-то — к ближайшему порту, чтобы отплыть на любом корабле подальше. Эти последние опасались, что «из искры разгорится пламя»: война охватит все пять беднейших стран Перешейка. Короче: 200-тысячный город опустел. Из подвалов вылезли осторожные городские крысы (обычно промышляющие лишь ночью), убедились в исчезновении двуногих, и тут же занялись разграблением продовольственных лавок. Хоть у кого-то сегодня был праздник.

Перед закатом 11 декабря. Универсальный десантный корабль USS «Делавер».
Позиция в 3 милях от берега на северо-западе Сальвадора, у границы с Гватемалой.

Полковник Джейкоб Хардинг поднялся на верхнюю площадку обслуживания антенн, окинул взглядом троих недооформленных отставников, и произнес:

— Я так и знал, что вы здесь. Правда, отсутствует лейтенант-разведчик Конуэй и комп-уорент-офицер Сюзи Лай. Где они?

— Сэр! — отозвался капитан-коммандер Поул Бэйкон, — Они ищут инфо в интернете.

— Поул, говори конкретно: какую инфо?

— Говорить неофициально, сэр? — спросил Бэйкон.

— Да, — полковник кивнул, — и это сейчас касается всех. Давайте по именам.

— Ясно, Джейкоб. Они ищут, чье reality-show «Корабль зомби» на видео-блоге SCAG.

— А чем их заинтересовало дурацкое оккультное reality-show? И что такое SCAG?

— Вовсе не дурацкое! — возразила пилот-капитан Кэми Коттонс, — Там ваши парни на корабле, контролируемом гнездом зомби. В игровой кассе 4 миллиона баксов…

— …Пока 4 миллиона баксов, а будет больше, — уточнил лейтенант-коммандер Оскар Алсвэнк, — до утра куча времени, и зрители продолжают бросать деньги на блог.

— …И, — продолжила Кэми, — если парни до утра найдут гнездо зомби, то деньги их.

— Что за долбанную фигню вы гоните! — возмутился Хардинг.

Бэйкон успокаивающе поднял руки с раскрытыми ладонями.

— Сейчас, Джейкоб, я объясню все по порядку. SCAG, это Суперкубок Адреналинового Гейзера, американо-новозеландский экстремальный медиа-проект. Там спортсмены-любители соревнуются, кто самый отвязанный и находчивый. Корабль зомби, это как знаменитый Форт Боярд, но круче. Сейчас в игре команда твоих парней на том самом корабле дона Ломо. Поэтому были мертвецы за штурвалом, а затем пропала связь.