Выбрать главу

«Мужи брáтия! Вы знáете, что Бог от дней пéрвых избрáл из нас меня, чтóбы из уст моих язычники услышали слóво Евáнгелия и увéровали; и Сердцевéдец Бог дал им свидéтельство, даровáв им Ду́ха Святóго, как и нам; и не положил никакóго различия между нáми и ими, вéрою очистив сердцá их. Что же вы ныне искушáете Бóга, желáя возложить на выи ученикóв иго, котóрого не могли понести ни отцы нáши, ни мы? Но мы вéруем, что благодáтию Гóспода Иису́са Христá спасёмся, как и они».

Тогдá умóлкло всё собрáние и слу́шало Варнáву и Пáвла, расскáзывавших, какие знáмения и чудесá сотворил Бог через них среди язычников.

Пóсле же тогó, как они умóлкли, нáчал речь Иáков и сказáл: «Мужи брáтия! Послушáйте меня. Симон изъяснил, как Бог первоначáльно призрéл на язычников, чтóбы состáвить из них нарóд во имя Своё. И с сим соглáсны словá прорóков, как написано: ‘Потóм обращ́усь и воссоздáм скинию Давидову пáдшую, и то, что в ней разру́шено, воссоздáм, и испрáвлю её, чтóбы взыскáли Гóспода остальные из людéй и все нарóды, между котóрыми возвестится имя Моё, говорит Госпóдь, творящий всё сиé’.

Вéдомы Б́огу от вéчности все делá Егó. Посему́ я полагáю не затруднять обращáющихся к Бóгу из язычников, а написать им, чтóбы они воздéрживались от осквернённого идолами, от блудá, удáвленины и крóви, и чтóбы не дéлали другим тогó, чегó не хотят себé. Ибо закóн Моисéев от дрéвних родóв по всем городáм имéет проповéдующих егó и читáется в синагóгах кáждую суббóту».

Тогдá апóстолы и пресвитеры со всéю цéрковью рассудили, избрáв из среды себя мужéй, послáть их в Антиохию с Пáвлом и Варнáвою, именно: Иу́ду, прозывáемого Варсáвою, и Силу, мужéй, начáльствующих между брáтиями, написáв и вручив им слéдующее:

«Апостóлы и пресвитеры и брáтия – находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии брáтиям из язычников: рáдоваться. Поелику мы услышали, что нéкоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речáми и поколебáли вáши ду́ши, говоря, что дóлжно обрéзываться и соблюдáть закóн, чегó мы им не поручáли, то мы, собрáвшись, единоду́шно рассудили, избрáв мужéй, послáть их к вам с возлюбленными нáшими Варнáвою и Пáвлом, человéками, предáвшими ду́ши свои за имя Гóспода нáшего Иису́са Христá.

Итáк мы послáли Иу́ду и Силу, котóрые изъяснят вам то же и словéсно. Ибо угóдно Святóму Ду́ху и нам не возлагáть на вас никакóго брéмени бóлее, кроме сегó необходимого: воздéрживаться от идоложéртвенного и крóви, и удáвленины, и блудá, и не дéлать другим тогó, чегó себé не хотите. Соблюдáя сиé, хорошó сдéлаете. Бýдьте здрáвы».

Итак, отпрáвленные пришли в Антиохию и, собрáв людéй, вручили письмó. Они же, прочитáв, возрáдовались о сем наставлéнии.

Иу́да и Сила, бу́дучи тáкже прорóками, обильным слóвом препóдали наставлéние брáтиям и утвердили их. Прóбыв там нéкоторое врéмя, они с миром отпу́щены были брáтиями к апóстолам. Но Силе рассудилось остáться там. А Иу́да возвратился в Иерусалим. (Деян 15:5–34)

Суббота 5-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий недели о самарянке

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни Пáвел и Варнáва жили в Антиохии, учá и благовествýя, вмéсте с другими мнóгими, Слóво Госпóдне. По нéкотором врéмени Пáвел сказáл Варнáве: «Пойдём опять, посетим брáтьев нáших по всем городáм, в котóрых мы проповéдали Слóво Госпóдне, как они живу́т».

Варнáва хотéл взять с собóю Иоáнна, назывáемого Мáрком. Но Пáвел полагáл не брать отстáвшего от них в Памфилии и не шéдшего с ними на дéло, на котóрое они были пóсланы. Отсюда произошлó огорчéние, так что они разлучились друг с дру́гом; и Варнáва, взяв Мáрка, отплыл в Кипр; а Пáвел, избрáв себé Силу, отпрáвился, быв пору́чен брáтиями благодáти Бóжией, и проходил Сирию и Киликию, утверждáя цéркви. (Деян 15:35–41)

Неделя 6-я по Пасхе, о слепом

Прокимен, глас 8: Помолитеся / и воздадите Гóсподеви Бóгу нáшему.

Стих: Вéдом во Иудéи Бог, во Изрáили вéлие Имя Егó.

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни, когдá апóстолы шли в молитвенный дом, встрéтилась нам одна служáнка, одержимая ду́хом прорицáтельным, котóрая через прорицáние доставляла большóй дохóд господáм своим.

Идя за Пáвлом и за нáми, она кричáла, говоря: «Эти люди – рабы Бóга Всевышнего, котóрые возвещáют нам путь спасéния».

Это она дéлала мнóго дней. Пáвел, вознегодов́ав, обратился и сказáл ду́ху: «Именем Иисýса Христá повелевáю тебе выйти из неё». И дух вышел в тот же час.

Тогдá господá её, видя, что исчéзла надéжда дохóда их, схватили Пáвла и Силу и повлекли на плóщадь к начáльникам. И, приведя их к воевóдам, сказáли: «Сии люди, бу́дучи иудéями, возмущáют наш гóрод и проповéдуют обычаи, котóрых нам, римлянам, не слéдует ни принимáть, ни исполнять». Нарóд тáкже восстáл на них, а воевóды, сорвáв с них одéжды, велéли бить их пáлками и, дав им мнóго удáров, ввéргли в темницу, приказáв темничному стрáжу крéпко стерéчь их. Получив такóе приказáние, он ввéргнул их во вну́треннюю темницу и нóги их забил в колóду. Около полу́ночи Пáвел и Сила, молясь, воспевáли Бóга; у́зники же слу́шали их. Вдруг сдéлалось великое землетрясéние, так что поколебáлось основáние темницы; тóтчас отворились все двéри, и у всех узы ослабéли.