Выбрать главу
* * *

Темнота, казалось, вытекала из вращающегося круга, она набухла и жадно вытянулась в сторону Генриетты. Девушку охватил приступ паники. Она извивалась в руках жандармов, но те держали крепко. Затем еще и подтолкнули к «провалу». В отчаянии борьбы, юнкер-девица взмахнула обеими ногами и ударила ими в опору колеса. На мгновение ока жандармы пошатнулись, но быстро пришли в себя. Устройство же не перестало действовать, еще сильнее открывало оно астральную плоскость. Никакой, даже сильный, пинок не мог этому помешать.

— Черт, кого-то там холера принесла, — прошипел Муханов и вытащил из кармана небольшой, двуствольный дерринджер[92].

В пару скачков он приблизился к очередному экспонату — в высоту намного больше человеческого роста, прикрытому серой тканью, рванул связывающую ткань веревку, и еще до того, как двери толком раскрылись, сорвал полотно с объекта. Он раскрыл странный автомат с тремя наклоненными вниз головами, на лбах которых были выгравированы буквы греческого алфавита. Могло показаться, что вся машина состоит из путаницы медных трубок и стальных поршней, смонтированных в одно бесформенное целое, зато обладающее импозантными размерами.

В дверном проеме появилось трое мужчин, среди них — один чернокожий. Муханов тут же узнал среди них полковника Кусова. Он нацелил в него свой пистолет и выпалил сразу из обоих стволов. Никогда он не был хорошим стрелком, на этот раз тоже промазал. Тогда он сразу же спрягался за огромным автоматом и умело забрался по его поршням на железную шею.

— Отпустите ее, сволочи! — заорал Данил и бросился бегом к жандармам.

Алоизий опередил хозяина, превратившись в окутанную дымом, мрачную фигуру. Генриетта уже стояла на краю бездны, изо всех сил дергаясь и пытаясь отодвинуть голову от липкой темноты. Жандармы подняли ее на руки и сделали замах, чтобы, наконец, забросить жертву в круг. Джинн столкнулся с жандармом со шрамом на роже и сбил того с ног. Девушка высвободила одну руку и заехала второму своему мучителю кулаком в нос. Но тот все же сильно толкнул ее и выскочил напротив атакующего с воплем инженера. Генриетта же полетела в темень.

Эктоплазма охватила ее спину и голову, щупальца мрака охватили ее в поясе и потянули в бездонную пропасть. Пару секунд снаружи еще оставались руки, отчаянно ищущие чего-нибудь, за что могли бы ухватиться пальцы. Воительница как бы попала в болото, которое затягивало ее все быстрее, чтобы уже через секунду накрыть ее полностью.

Данил щучкой бросился мимо жандарма, на волосок уходя от его лапищ. Он перекувыркнулся, схватился на ноги и в самый последний миг ухватил ладонь пруссачки. Жандарм обернулся и сзади схватил инженера за волосы. Грохнуло несколько револьверных выстрелов.

Полковник Кусов мерно шагал вперед с нацеленным оружием, посылая в спину жандарма пулю за пулей. Тем временем, Алоизий уже разорвал горло жандарму со шрамом и быстренько напился вырвавшейся фонтаном крови. Он метнулся к Данилу, но в тот же миг на инженера рухнул застреленный жандармский офицер. Довнар полетел во мрак головой вперед, а вместе с ним и умирающий палач. Джинн нырнул за ними, в самый последний момент, хватая своего кормильца за ноги.

— Их засасывает! — крикнул он Кусову. — Помоги же мне, черт подери!

Измазанный кровью джинн, оскалив в хищной ухмылке зубы, выглядел, словно какой-нибудь упырь. Он лежал на земле, держа Данила за щиколотки. Хоть и медленно, но он тоже продвигался к бешено вращающемуся обручу. Полковник подбежал к негру и схватился за другую ногу инженера. Упираясь изо всех сил, со стоном, они вытащили того из мрака. К счастью — не одного. Довнар сжимал за запястья совершенно потерявшую чувства Генриетту. На обоих исходили паром языки черной эктоплазмы. Астральная энергия вытекала у них из глаз, носа и открытых ртов.

— Игнаций! Там был Игнаций! — дрожа всем телом, сообщила Генриетта. — Он прибыл, чтобы спасти меня. Теперь он сияющая флогистоном душа!

— А еще прибыли астральные клопы. Ф-фу! Г-гадость! Почуяли кровь и вытекающую жизнь сдыхающего жандарма, — с трудом просопел Данил. — Так Игнаций сжег их одним дуновением. Во, здоровяк, вот так, запросто, уничтожил целый их рой. Теперь он наш союзник!

Генриетта упала на грудь инженеру, а тот охватил ее рукой. Кусов наморщил брови и сделал вид, что перезаряжает револьвер. Но патронов у него не было, так что он просто высыпал на пол гильзы. Неожиданно пруссачка пришла в себя и выпрямилась, освобождаясь от объятий Данила. С явным замешательством поглядывала она то на одного, то на другого своего поклонника. Алоизий же облизывался, пытаясь сдержать демоническое безумие убийства и стараясь не глядеть на валявшийся тут же труп.

вернуться

92

Термин «Дерринджер» (Derringer) происходит от неправильного написания фамилии американского оружейника Генри Деринджера (Genry Deringer), производившего в первой половине 19 века компактные однозарядные капсюльные пистолеты, предназначенные для самообороны на минимальных дистанциях. Пистолеты Деринджера легко прятались в обширных карманах одежды тех времен, и имели довольно внушительный по нынешним меркам калибр — 10–14 миллиметров. Короткий ствол и маленькая рукоятка Деринджеров отнюдь не способствовали высокой точности и дальности стрельбы, однако на расстоянии ширины карточного ствола или кабины дилижанса шансы попасть из такого оружия в оппонента были, в общем, вполне реальными. При этом нужно учесть, что в те времена медицина была на гораздо более низком уровне. Даже незначительная по нынешним меркам огнестрельная рана могла сто — сто пятьдесят лет назад привести к весьма печальным последствиям, в первую очередь из-за сепсиса, усугубленного пороховой гарью и смазкой из животного жира, занесенными в рану вместе с безоболочечной нулей. Посему оружие, в нынешнее время кажущееся несерьезным, в те времена воспринималось совсем по другому — и нужно это иметь в виду, оценивая потенциальную эффективность оружия. Даже маленькая и крайне маломощная пуля .22 калибра тогда несла нешуточную угрозу, и зачастую служила серьезным аргументом в различных спорах и конфликтах.