Выбрать главу

Il les efface sans piper.

Comme un chef !

Le stoïcisme, ça fait partie de la maîtrise.

Lorsque je me tais, il se contente de demander d’une voix brève et péremptoire.

— C’est terminé, voui ?

Puis, glacial malgré les degrés qui nous pleuvent sur le cassis.

— On va procréer à une reconstitution de la chose. En vot’ vertu de témoin, m’sieur San-Antonio, je vous prie de bien vouloir me narrer le bidule.

« Pourquoi pas ? se dit tout crûlment[9] l’homme intègre que je suis.

Et il s’ajoute dans les in petto les plus confidentieux : « Fais taire ton orgueil, imbécile. Bérurier a le bon droit pour lui. Il est réellement chargé de te remplacer. Alors ne complique pas sa tâche. Et comme l’écrira l’arrière-petit-fils du général Massu, septième du nom (autrement dit Massu 7) lequel aura été élevé, non seulement à la hauteur des institutions, mais de plus à bonne école (militaire) « Comment peut-il prétendre commander, celui-là même qui ne sait pas obéir ! » Les bons chefs se recrutent chez les bons subordonnés.

— Je suis à vos ordres, monsieur l’inspecteur principal ! redditionné-je.

Et fort succinctement, sans y changer un pouce de iota ni le moindre détail, en ponctuant bien mon récit de virgules frivoles, surveillées par ces virgules-chefs que sont les points-virgules, je lui propose un récit d’une totale fidélité.

Le Gros m’écoute en mastiquant j’ignore quoi, mais qui craque. De temps à autre, tandis que je refais provision d’oxygène, il recrache des excédents franchement incomestibles (sinon il les consommerait).

Et lorsque je me tais, il questionne.

Il a la voix autoritaire de l’enquêteur. Ce ton inoubliable à cause duquel on nous catalogue dans le rang des maudits. Car les gens ne se rendent pas compte de ce qu’est notre métier. Ils oublient que nous évoluons dans le crime et dans le vice et ils voudraient que nous barbotions dans cette fange comme dans une piscine à l’eau d’azur. Il nous faut débusquer des ordures parmi les honnêtes gens, et ils s’étonnent que nous considérions tout le monde comme des ordures en puissance. Mais le moyen de procéder autrement, je vous demande ? Si nous appliquions la méthode inverse, qui consisterait à tenir tout le monde pour innocent, nous n’arriverions à rien ! Un dentiste vérifiant une denture suspecte chaque dent de caries cachées et investigue exactement comme nous le faisons. Qui songerait à lui en tenir rigueur[10] ?

Hmmm ?

Je disais, Bérurier questionne.

Il me dit ceci :

— M’sieur Sale-Antonio…

— San-Antonio ! rectifiége.

— Escusez, j’ai toujours un certain mal à me fout’ le blaze des témoins dans le citron. Vous disez que tout a commencé par une sorte d’espèce de roulement de tonnerre ?

— Parfaitement, m’sieur l’Introspecteur.

— Inspecteur Principal, si ça vous écorcherait pas la gueule.

— Pardon, j’ai toujours eu de la peine à retenir des grades des flics.

— Bon, le tonnerre, comme qui dirait en sorte ?

— Oui : le tonnerre !

— Les éclairs qu’a suivi fussent-ils instantanés ?

— Il s’est écoulé un certain laps de temps entre le dernier grondement et la première lueur.

— Vot’ lapse, monsieur Encens-Tonio, vous le mésestimez à combien t’est-ce ?

— Une minute environ, monsieur l’Instructeur Général.

— Donc, vu l’importance du bruit, y pouvait pas s’agir du vrai tonnerre ? Autrement sinon, la lumière aurait suivi plus vite ?

Allons bon, physicien, Béru, à présent.

— En effet, il ne pouvait s’agir du tonnerre de Dieu.

— Essayez de bien vous mettre la gamberge en tas m’sieur Cent-ans-Tonio, après le grondement que vous causez, avez-vous entendu un bruit de moteur ?

— Je vous prie de considérer, monsieur l’Improvisateur-Chef, que je roulais à bord d’un camion, entre deux chenillettes, et que, par conséquent, les bruits de moteur ne manquaient pas.

Il y a un silence. Le roi des Béru s’évente avec son chapeau. De ce fait, un brin d’air me parvient à travers la gluante stagnance qui nous accable.

Déconcerté, le Gros soupire.

— Pour pas planquouzer le fond de ma pensée, déclare-t-il, je vois qu’une explication à ceci-cela : un héliocoptère de grandes puissances. Vous êtes certain et à peu près sûr de ne pas avoir reconnu le ronron cataractatérisque d’un héliocoptère ?

Je rame en avant pour trouver l’épaule musclée de l’inspecteur principal Bérurier. Mon instinct joint au hasard me permet de la découvrir assez rapidement.

M’étant assuré un point d’appui, je ne soulève pas le monde, mais seulement mon raisonnement, ce qui n’est déjà pas si mal.

— Monsieur l’Inventeur-Admirable, déclaré-je, votre explication est aussi foireuse qu’une diarrhée de chaton. L’intensité sonore et lumineuse fut si violente qu’elle a tué des hommes et m’a rendu aveugle, moi qui pourtant me protégeais derrière un bloc de diamant. Comment, en ce cas, les occupants d’un hélicoptère auraient-ils pu y résister ? Ils se seraient pulvérisés eux-mêmes en émettant ce cataclysme.

— Et s’ils auraient largué une bombe de bien plus z’haut, monsieur Sang-en-tonneau[11] ?

— Un hélicoptère n’aurait pu prendre suffisamment d’altitude pour se mettre à l’abri des ondes. Et puis la chose a duré trop longtemps pour être le fait d’une bombe !

— D’une bombe qu’aurait été pourvue d’un parachute, m’sieur Sano-Tognan ?

— Un parachute ralentit une chute, il ne l’interrompt pas, monsieur l’Encadreur-Municipal. Le déferlement de bruit et de lumière stagnait. Vous connaissez le sens du verbe stagner ou dois-je m’assurer le concours de notre ami Larousse ?

— La rousse t’enchose, hé, boug’ de taupe ! éclate Bérurier. Tes airs supérieurs, quand t’avais tes yeux, ça allait encore, bicot ton regard démentelait tes paroles. Mais à présent c’est plus tenable. Je te dis qu’y z’ont fait éclater une bombe, ces vaches, ou plusieurs, en rosaire…

— En rosaire ?

— Enfin, en chapelet, quoi ! Z’ont attendu que vous futassiez tous quenotte-août, et puis y z’ont descendu un grappin du coléoptère pour agrafer le camion et l’emporter.

— Puis-je vous faire respectueusement observer, monsieur l’Inquisiteur-Abominable, que je me trouvais dans le camion et que je suis ici ?

Duglandard clape de la menteuse pour s’huiler la moulinette à sottises.

— Alors un julot est descendu avec le grappin pour le fixer. Il t’a virgulé hors du camion, vu qu’il en avait rien à branler de ta carcasse, elle eusse constitué un excédent de bagages…

Je cesse de jouer au témoin. Ça me casse les pinceaux.

— Écoute, Gros, mate un peu le marécage, à gauche et à droite, des fois que cette saloperie de camion s’y trouverait.

— L’espédition de secours a déjà fait des sondements.

— Vérifie toi-même…

Il soupire, m’empoigne le biceps de sa main chaleureuse pour me permettre de passer entre les véhicules arrêtés et le vide.

— Voilà où se trouvait vot’ carrosse mon prince !

— Parfait, remercié-je. Tu vois quoi ?

— Rien, mais alors aussi nettement que je te vois.

— L’eau est bourbeuse, on ne distingue pas en profondeur.

— Attends, bouge pas de là surtout…

вернуться

9

Note pour mes potes de l’imprimerie : Si, si : écrivez « Crûlment » qui est un néologisme résultant de crûment et de culment. Merci.

вернуться

10

J’écris ce blabla pour faire plaisir à mes collègues qui, trop souvent, me reprochent de les traiter comme des paillassons dans mes polars. J’espère que cette courte digression leur aura plu et qu’ils voudront bien me rendre toute leur confiance, dont je ne sais pas quoi foutre d’ailleurs, mais que je mettrai précieusement de côté.

вернуться

11

Celui-ci n’est pas de moi, mais des Frères Ennemis qui m’ont inclus dans l’un de leurs sketchs désopilants. Je renvoie l’ascenseur, hein ? Notez que j’ai été fumier avec Antoine, lequel m’avait cloqué le larfouillet de la Justice à l’occasion d’une de ses chansons, y’a quéques années. J’aurais dû lui remercier la gentillesse. Mais moi je prends mon temps. La chanson que je vous raconte n’a pas plu chez les Haut-Lieux et le ministère d’Antoine est tombé. Mais ça n’a pas porté bonheur à Haut-Lieux. T’inquiète pas : je t’aime bien, Antoine. T’as du chou, donc la vie est à toi.