Должно быть, она и есть Ран Йорик, а Вы даже не думали что Ран - это женщина. Вы возвращаетесь на дорогу, а затем сворачиваете налево к другой заброшенной ферме. Там на поле действительно обралась целая стая воргов, так местные жители называют огромных чёрных волков. Сначала они бросаются на Вас, но когда падают первые из их собратьев, те, что выжили бросаются наутёк. А Вы скидываете их сердца в промокший от крови мешок к сердцам медведей.
Напоследок Вы хотите обыскать дома самого Мальдена. Вдруг там найдётся чего дельного? Ого! Дверь заблокирована изнутри. Быть может, Вам удастся обнаружить останки хозяина, который так и не решился выбраться наружу. Удар, два, три - разбить трухлявые доски не составляет труда. Вы заходите и видите мужчину отрекшегося с коротким мечом. Смерть застала его уже в немолодом возрасте, на голове уже успела появиться изрядная лысина. Нижняя челюсть вывихнута, видимо, беднягу хорошенько потрепали.
Он бросается к Вам и лепечет испуганным голосом:
- Волки там, снаружи, никуда не уйдут, и они злобно смотрят на меня каждый раз, когда я выхожу из двери. Должно быть, они невероятно голодны, раз смогли счесть меня пищей. Я должен доложиться своей коллеге, стражу смерти Ран Йорик. Но чтобы добраться до Ран, мне нужна помощь против этих волков. Пожалуйста, проводите меня! Волков здесь очень много, так что наши шансы будут выше, если у вас есть готовые помочь друзья...
Друзей у Вас нет. Вы брезгливо смотрите на несчастного. И почему Хадрик набирает в стражи смерти таких малодушных слабаков? Один другого краше. Вы хоть и не воин, но смогли справиться с целой стаей хищников.
- Путь свободен, - говорите Вы и жестом приглашаете горемыку на выход.
Оказывается, его зовут Эрланд, до смерти он никогда не держал в руках оружия, а работал плотником в Амбермилле, городке к югу отсюда. На пути Вам попадается пара воргов, и Вы даже не надеетесь на помощь того, кому впору держать стамеску, а не меч.
Снова делянка Ивара. Увидев Ран, спасённый сразу виновато опускает голову, а женщина тут же влепляет ему пощёчину. Он смотрит на неё исподлобья, но ничего не говорит.
- Глупый Эрланд, - качает она головой, - Я так и знала, что ты провалишь всю операцию. Если бы не ты, мы бы сейчас не застряли тут, и Квинн был бы здоров.
- Прости, - выдавливает из себя бывший плотник. Ты сама знаешь, я не хотел вступать в стражи смерти, меня просто заставили, так как больше никого не было.
- Я знаю, смягчается женщина. Я скажу Хадрику, чтобы он освободил тебя от обязанностей стража и позабочусь, чтобы тебя не наказывали. Отдай ему меч, - она показывает не Вас, - по крайней мере, он не боится пускать его в дело в отличите от тебя.
Вы не отказываетесь от неожиданного подарка. Старый ржавый кусок железа Вам вряд ли пригодится зато можно продать за пригоршню медяков.
Ран обращается к Вам:
- Спасибо за помощь. Я боялась, что Эрланда погубили опасности Серебряного бора. Но я вижу, что благодаря вашей помощи этого не произошло. Уже ночь, но отдохнуть Вам сегодня явно не удастся. Пока Вы бежали до Сепульхера совсем стемнело и выглянула Луна. Но отрекшиеся могут не спать. Сон - слабость живых.
Аптекарь всё ещё под навесом возится со склянками. Вы подходите и зовёте его по имени. Он вздрагивает, поворачиваете и раздражённо произносит: "У меня мало времени. Тёмная господа поручила мне серьёзное задание". Вы рассказываете ему, что случилось. Ренферрел берет у вас сердца. "Меня тревожит известие о том, что наши стражи смерти потерпели неудачу в своей миссии. Будем надеяться, что таких неудач будет немного, - говорит он, - Я сейчас дам зелье, но вот вам рецепт - если стражам смерти понадобится дальнейшая помощь, быть может, вы сами сможете им ее оказать". Он берёт листок бумаги и пишет угловатым малопонятным почерком. Затем вываливает сердца в ступку, толчёт их, кипятит их и процеживает отвар несколько раз. Наконец-то готово. Он сливает бесцветное зелье во флакон, запечатывает крышкой и протягивает Вам: "Вот зелье, которое должно помочь КвиннуЙорику поправиться. А теперь, простите, мне нужно продолжить одно очень важное дело..."
Ночью Серебряный бор ещё более опасен. Но, по-видимому, лестные твари боятся выходить на дорогу. До делянки Ивара Вы добираетесь без происшествий. Ран ждёт Вас у двери и провожает наверх. В бывшей спальне фермеров всё, как до наступления чумы: кровать с балдахином на месте, воль стен стоит другая мебель, на стенах картины. Сохранились даже подушки и одеяла. С постели вскакивает мужчина тщедушного телосложения со свёрнутой челюстью и выщипанными волосами. Вместо приветствия он возбуждённо говорит: "Моя сестра сказала, Вы были здесь, чтобы помочь нам". Вы протягиваете ему пузырёк со надобьем, Квинн выпивает зелье. "Да, я чувствую его действие. Вскоре я снова смогу передвигаться. Вы оказали мне большую услугу", - произносит он с облегчением и утирает рот рукавом.
Ран укладывает больного обратно в постель и обращается к Вам: "Нам с моим братом Квинном было поручено провести рекогносцировку в Серебряном бору и отчитаться перед верховным палачом Хадриком. Но далеко продвинуться мы не сумели: когда мы проходили через эту ферму, нас атаковал вурдалак Ивар Нечистый. Нам удалось уйти от Ивара, но он успел как следует приложить Квинна. Мой брат поправляется от зелья, что вы ему дали, но Ивар может вернуться раньше, чем Квинн совсем встанет на ноги. Убейте Ивара, чтобы Квинн мог спокойно поправляться. Обычно Ивар торчит в том амбаре - поджидает, когда я утрачу бдительность".
Такого поворота Вы не ожидали. Но для этих неудачников итак сделано не мало. Действительно будет не правильно, если все усилия пойдут прахом из-за какого-то упыря. Далеко над озером забрезжил рассвет. Вы покидаете дом, идёте через поле к амбару и чувствуете, как женщина, не отрываясь смотрит в спину. "Могла бы и помочь", - горько усмехаетесь Вы про себя. Предчувствие, оно ещё никогда не подводило. Впереди кто-то прячется. "Ну же, выходите. Я не сделаю ни шага больше. Вам не удастся меня одурачить и ударить в спину". Вы стоите на краю поля и ждёте. Тишина. Но вот из-за сарая вылезает один мертвец, затем второй, третий. Их руки и ноги превратились в огромные когтистые лапы, а из челюстей торчат ужасающего размера клыки. Магия Плети не только поднимает трупы, она ещё уродует их, делая настоящими монстрами. Однако все уловки лишь скрывают истинную слабость. Некоторое время вы стоите и глядите друг на друга через бревенчатую ограду. Вы воздеваете руки и кидаете слово тьмы боль сначала на оного, а затем и на остальных. Они визжат и бегут, ища дырку в заборе. А Вы продолжаете сыпать заклинаниями по тупым вурдалакам. Откуда-то выбегает четвёртый - его постигает та же участь. Тем временем первый уже падает, а за ним и второй. Двое выбираются и бросаются вперёд. Но поздно: один валится на тыкву, второй оседает у Ваших ног. Путь свободен.
В амбаре темно и сухо. Сквозь щели в стенах пробиваются узкие полоски утреннего света. Под ногами предательски скрипят доски, под потолком на верёках раскачиваются ящики, где бывшие хозяева хранили от мышей солонину и сыр. Вы стоите спиной к стене и не продвигаетесь вперёд. Враг не сможет напасть сзади, а значит, Вы будете готовы к атаке. Из-за деревянного ящика доносится шорох, и кто-то прыгает на Вас из укрытия. Вы встречаете его разрядом магии тьмы. Три удара кинжалом довершают дело. В свете жезла Вы разглядываете поверженного врага. Зеленоватая кожа присохла к деформированному черепу. Пробоины в нём свежие, видимо, оставлены Вами. Седые волосы двумя пучками торчат по сторонам от проплешины. Весь живот куда-то подевался. Вместо него торчат обломки рёбер. Ноги обмотаны бинтами и укреплены ремнями с пряжками. Наверное, фермер перед смертью страдал от подагры. На длинных когтях толстый слой запёкшейся крови. Таков Ивар Нечистый, бывший хозяин тыквенного поля. Каблуком вы с треском ломаете хребет, а ножом отсекаете связки. Ещё усилие, и голова отделяется от тела. Вы кладёте её в мешок.