Улисс был готов признать что угодно, а еще последовать за хозяином туда, куда он только пожелает. Об этом красноречиво свидетельствовал весь его довольный вид.
— Ну, куда ты залез? Это же место Клейтона, — сказал мистер Бьюмарис, садясь в свой тильбюри.
Клейтон, ухмыляясь, предложил взять собаку на колени, но мистер Бьюмарис покачал головой.
— Нет, боюсь, ему это не понравится. Ты сам оставайся дома. — Он махнул рукой своему груму и, обращаясь к собаке, сказал:
— Ну что ж, нам предстоит довольно скучное занятие — разыскать друга нашего молодого повесы, Феликса Скантопа. Посмотрим, может, из тебя выйдет хорошая ищейка.
Он подъехал к дому, где снимал жилье мистер Скантоп. Там ему сказали, что молодого человека нет дома — он собирался пойти в клуб «Будлз». Мистер Бьюмарис тут же поехал на Сент-Джеймс-стрит и вдруг увидел мистера Скантопа, который неторопливо шел по мостовой. Мистер Бьюмарис натянул поводья и громко окликнул молодого человека.
— Скантоп!
Мистер Скантоп, конечно, сразу увидел, кто управляет прекрасной гнедой лошадью, запряженной в изящную повозку, но он не ожидал, что Несравненный знает его, поэтому очень удивился и неуверенно спросил:
— Вы меня, сэр?
— Да, вас. Где молодой Таллант? — Юноша насторожился, испуганно захлопав глазами, и мистер Бьюмарис нетерпеливо добавил: — Хватит валять дурака. Этим вы только навредите ему. Не думайте — я не собираюсь сдавать его в полицию.
— Он в гостинице «Кок», — неохотно сообщил мистер Скантоп, и вспомнив, что его друг жил в Лондоне под чужим именем, добавил: — Если вы имеете в виду мистера Энсти.
— У вас есть братья? — спросил мистер Бьюмарис.
— Нет, — ответил мистер Скантоп, удивленно глядя на него. — Я единственный ребенок.
— Слава Богу! Передайте мои поздравления вашим родителям.
Мистер Скантоп сдвинул брови, пытаясь сообразить, что имеет в виду Несравненный, но так и не понял, и поэтому решил уточнить:
— У меня только мать, — сказал он. — Отец умер через три месяца после моего рождения.
— Это понятно, — заметил мистер Бьюмарис. — Удивительно только, что он протянул так долго. Ну, и где находится эта гостиница, о которой вы говорите?
— Я… я не могу сказать вам, — замялся мистер Скантоп.
— Послушайте! Если вы мне не скажете, вашему другу будет хуже.
— Ну… это на углу Дак-Лейн, в районе «Тетхилл», — вынужден был признаться мистер Скантоп.
— Так… понятно, — сказал мистер Бьюмарис и тронул лошадь.
Однако гостиница «Кок» — маленькое приземистое здание, — несмотря на район, в котором она находилась, оказалась довольно приличным заведением. Улица Даклейн была запущена и завалена мусором, а сама гостиница выглядела сравнительно чистой и ухоженной. Здесь держали даже конюха, который вышел из ворот и с удивлением смотрел на изящную повозку. Когда же он понял, что господин, управляющий лошадью, остановился не для того, чтобы узнать дорогу, а собирается передать ему экипаж, весь засветился, представив себе ту немалую сумму, которую наверняка получит за работу, и поспешил заверить своего богатого клиента, что все сделает на высшем уровне.
Мистер Бьюмарис оставил тильбюри и вошел в бар гостиницы. Находившиеся там официант, кучер, двое рабочих, уборщик и хозяин, прервав разговор, в изумлении взглянули на него.
— Добрый день! — сказал мистер Бьюмарис. — Мистер Энсти у вас остановился?
— Да, ваша честь! Да, конечно! Джо, выгони эту дворняжку. Если ваша честь…
— Не делай этого, Джо! — остановил его мистер Бьюмарис.
— Это ваша собака? — удивленно проговорил хозяин гостиницы.
— Конечно, моя. Редкая порода! Родословная совершенно необыкновенная. Мистер Энсти у себя?
— Он в своей комнате, сэр! Приходит в себя, так сказать… Пройдите в гостиную, я сейчас за ним сбегаю. Один момент!
— Нет, я сам поднимусь к нему, — сказал мистер Бьюмарис. — Улисс, прекрати вынюхивать крыс. Сегодня у нас нет времени на охоту. За мной!
Улисс, который нашел в углу соблазнительную дыру и осторожно принюхивался, рассчитывая на добычу и не понимая, что обитательница норы теперь не скоро покажет свой нос в этой комнате, неохотно подошел к хозяину и последовал за ним наверх по крутой, узкой лестнице. Хозяин гостиницы негромко стукнул в одну из трех дверей, и мистер Бьюмарис, услышав «Войдите», кивнул своему проводнику, зашел в комнату и, закрыв за собой дверь, сказал весело: