Выбрать главу

172

Марзубан (или марзбан) — крупный военный чин в сасанидском Иране, губернатор пограничной провинции.

173

Иса, сын Марьям — Иисус, сын Марии.

174

Аднан. — См. прим. к стр. 11 (см. коммент. 2 — верстальщик).

175

Сыновья Мансура. — Имеются в виду, вероятно, потомки аль-Мансура (754–775), второго халифа аббасадской династии.

176

ИБН АЛЬ-МУТАЗЗ (869–908)

177

Ад. — См. прим. к стр. 137 (см. коммент. 102 — верстальщик).

178

Ирем. — В Коране сообщается, что легендарный народ ад проживал в селении Ирем. Однажды один из князей этого народа, прослышав о рае, пожелал в своем государстве построить дворцы и сады, которые бы своим великолепием не уступали райским. Как повествует легенда, эти сады и дворцы были разрушены возгласом с неба в наказание за преступления народа ад.

179

«Я видел, как они за дичью мчались…» (стр. 343). — Стихотворение об охотящихся гепардах.

180

Хаттийское копье. — См. выше, прим. к стр. 304 (см. коммент. 163 — верстальщик).

181

Дирхем — серебряная монета.

182

Карх — один из кварталов в Багдаде.

183

Кутраббуль — селение в Южном Ираке, славящееся своим вином.

184

хозяйка винной лавки… верует в Христа… — Поскольку мусульманский закон формально запрещал употребление вина, а стало быть, и торговлю вином, владельцами винных лавок были обычно христиане или иудеи.

185

X–XII ВЕКА

АЛЬ-МУТАНАББИ (915–965)

О поэте см. выше, на стр. 708 (см. «Послесловие» — верстальщик).

186

Дар-Асла — местечко около Куфы, родного города аль-Мутанабби.

187

Ахмад — имя поэта.

188

Нахла — местечко в Ливане.

189

Давид. — Библейский Давид считался у мусульман мастером в изготовлении защитного оружия (щит, кольчуга).

190

Славен и Велик — коранические эпитеты Аллаха.

191

Салих — легендарный пророк легендарного же народа самуд. Самудяне отвергли Салиха с его проповедями единобожия, за что были, согласно Корану, истреблены Аллахом (Коран, VII, 71–77).

192

«Абу Саид, упреки оставь…» (стр. 385). — Ответ некоему Абу Саиду, упрекавшему поэта в нежелании стать придворным панегиристом.

193

Абу Абдалла Муаз — друг аль-Мутанабби.

194

Семь Небес. — Согласно кораническому представлению, Аллах сотворил семь небес и поместил их одно за другим.

195

Фарадис — селение около Алеппо (Сирия), близ которого, по, преданию, поэту однажды довелось услышать рычание льва.

196

«Это одна бесконечная ночь…» (стр. 390). — Панегирик эмиру Абу-ль-Хусейну ибн Ибрахиму ат-Танухи.

197

Ад. — См. прим. к стр. 137 (см. коммент. 102 — верстальщик).

198

Рахман — буквально Милостивый — один из коранических эпитетов Аллаха.

199

Курейшиты — мекканское племя, из которого происходил пророк Мухаммад.

200

Аббас — дядя пророка Мухаммада, от которого вели свое происхождение халифы из династии Аббасидов.

201

«Кто всех превосходит…» (стр. 395). — Панегирик судье Абу Убейдаллаху Мухаммеду ибн Абдаллаху аль-Хасиби.