172
Марзубан (или марзбан) — крупный военный чин в сасанидском Иране, губернатор пограничной провинции.
173
Иса, сын Марьям — Иисус, сын Марии.
174
Аднан. — См. прим. к стр. 11 (см. коммент. 2 — верстальщик).
175
Сыновья Мансура. — Имеются в виду, вероятно, потомки аль-Мансура (754–775), второго халифа аббасадской династии.
176
ИБН АЛЬ-МУТАЗЗ (869–908)
177
Ад. — См. прим. к стр. 137 (см. коммент. 102 — верстальщик).
178
Ирем. — В Коране сообщается, что легендарный народ ад проживал в селении Ирем. Однажды один из князей этого народа, прослышав о рае, пожелал в своем государстве построить дворцы и сады, которые бы своим великолепием не уступали райским. Как повествует легенда, эти сады и дворцы были разрушены возгласом с неба в наказание за преступления народа ад.
179
«Я видел, как они за дичью мчались…» (стр. 343). — Стихотворение об охотящихся гепардах.
180
Хаттийское копье. — См. выше, прим. к стр. 304 (см. коммент. 163 — верстальщик).
181
Дирхем — серебряная монета.
182
Карх — один из кварталов в Багдаде.
183
Кутраббуль — селение в Южном Ираке, славящееся своим вином.
184
…хозяйка винной лавки… верует в Христа… — Поскольку мусульманский закон формально запрещал употребление вина, а стало быть, и торговлю вином, владельцами винных лавок были обычно христиане или иудеи.
185
X–XII ВЕКА
АЛЬ-МУТАНАББИ (915–965)
О поэте см. выше, на стр. 708 (см. «Послесловие» — верстальщик).
186
Дар-Асла — местечко около Куфы, родного города аль-Мутанабби.
187
Ахмад — имя поэта.
188
Нахла — местечко в Ливане.
189
Давид. — Библейский Давид считался у мусульман мастером в изготовлении защитного оружия (щит, кольчуга).
190
Славен и Велик — коранические эпитеты Аллаха.
191
Салих — легендарный пророк легендарного же народа самуд. Самудяне отвергли Салиха с его проповедями единобожия, за что были, согласно Корану, истреблены Аллахом (Коран, VII, 71–77).
192
«Абу Саид, упреки оставь…» (стр. 385). — Ответ некоему Абу Саиду, упрекавшему поэта в нежелании стать придворным панегиристом.
193
Абу Абдалла Муаз — друг аль-Мутанабби.
194
Семь Небес. — Согласно кораническому представлению, Аллах сотворил семь небес и поместил их одно за другим.
195
Фарадис — селение около Алеппо (Сирия), близ которого, по, преданию, поэту однажды довелось услышать рычание льва.
196
«Это одна бесконечная ночь…» (стр. 390). — Панегирик эмиру Абу-ль-Хусейну ибн Ибрахиму ат-Танухи.
197
Ад. — См. прим. к стр. 137 (см. коммент. 102 — верстальщик).
198
Рахман — буквально Милостивый — один из коранических эпитетов Аллаха.
199
Курейшиты — мекканское племя, из которого происходил пророк Мухаммад.
200
Аббас — дядя пророка Мухаммада, от которого вели свое происхождение халифы из династии Аббасидов.
201
«Кто всех превосходит…» (стр. 395). — Панегирик судье Абу Убейдаллаху Мухаммеду ибн Абдаллаху аль-Хасиби.