Выбрать главу
Зачем сиять для меня? Мне хуже день ото дня!
Жилы мои, надрывайтесь! Глаза мои, не отрывайтесь!
Слезы мои, проливайтесь! Сердце мое, страдай!
Ты, что зовешь, погоди - Огнь у меня в груди,
Разлука ждет впереди… Господи, мужества дай!
Пришла разлука разлук - И слезы исчезли вдруг.
Устрою в долине привал, Где был сражен наповал.
Там серны пасутся. Там Она – кому сердце отдам.
Скажи ей: «Один человек Пришел проститься навек;
Забросило горе его В края, где нет никого!
Луна, осиявшая высь, Оставь несчастному жизнь!
Взгляни из-под покрывал, Чтоб взгляд он в дорогу взял
Увы, не под силу – ту Постичь ему красоту!
Иль дай ему сладких даров, И станет он жив и здоров,
Поскольку среди степей Сейчас он трупа мертвей…»
Умру я от горя и зла, Плачевны мои дела!
Был ветер восточный неправ, Весть о тебе переврав!
С тобой он был тоже лжив, Наворожив, что я жив…
* * *
Отдам я отца за локоны, подобные тени ветвей, Они над щеками чернеют, черненых подвесок черней.
Распущенные и убранные, они – как древняя вязь, И, словно змеи, упруги они, в тяжелых косах виясь.
Они пленяют небрежностью, нежностью полнят сердца; За дивные эти локоны отдам я родного отца.
Они, словно тучки небесные, ее оттеняют взгляд, Они, словно скаред сокровище, ее красоту хранят,
Они, что улыбка нежная, словно чарующий смех,-
Как было бы замечательно перецеловать их всех!
Нежна она обнаженная – восточная эта княжна, И, солнцем не обожженная, кожа ее влажна.
Речей ее сладкозвучие дурманит меня волшебством, Словечки ее певучие туманят меня колдовством.
И нет ничего нечестивого в ее неземной красе, И даже благочестивые придут к ее медресе.
Неизлечимо хворого влагою уст исцелит, Зубов жемчугами порадует, улыбкою подарит.
Стрелы очей вонзаются в пылу любовных ловитв, Без промаха поражаются участники жарких бита.
А покрывало откинет она – и лик ее, как луна; Ни полного, ни частичного затменья не знает она.
На тех, кто ей не понравится, облако слез нашлет, Бурю вздохов накличет она – бровью не поведет.
И вот, друзья мои верные, я в путах жаркой тщеты - Теперь на меня нацелены чары ее красоты.
Она – само совершенство, любовь – совершенство мое. Молчальника и отшельника сразит молчанье ее.
Куда бы она ни глянула, взор – отточенный меч. Улыбка ее, что молния,- успей себя поберечь!
Постойте, друзья мои верные, не направляйте ног Туда, где ее убежище, туда, где ее чертог.
Я лучше спрошу у сведущих, куда ушел караваи; Не помешают опасности тому, кто любовью пьян.
Я не боялся погибели в близком и дальнем краю, В степях и пустынях усталую верблюдицу гнал свою.
Она отощала, бедная, от сумасшедшей гоньбы, И силы свои порастратила, и дряблыми стали горбы.
И вот наконец к становищу добрался я по следам, Верблюды высоконогие неспешно ходили там.
Была там луна незакатная, внушавшая страх красотой. Была там она – ненаглядная – в долине заветной той.
Я подойти не отважился, как странник, кружил вкруг нее. Она, что луна поднебесная, вершила круженье свое,
Плащом своим заметаючи следы верблюжьих копыт, Тревожась, что обнаружит их настойчивый следопыт.
* * *
Кричат куропатки в песчаной долине, Гнездо красоты в той долине отныне.
Отныне пасутся на плоской равнине Газели и страусы в сердце пустыни.
Друзья, постоимте у этих развалин - Ушедший уклад позабыт и развален,
И юноша пылкий оставлен любимой, Оплачемте юношу – прежде любимый,
Он стал одиноким, угрюмым, недужным, Ненужным себе и Аллаху ненужным.
Она снарядила верблюдов средь ночи, А он проглядел, или не было мочи
На это глядеть, или, может быть, разум Оставил его и ушел с нею разом.
О мысли мои! Вы, отчаясь в разлуке, Помчались за ней… но пусты мои руки!
Любой из ветров предо мною в ответе - Восточный, и южный, и северный ветер;
Скажите мне, ветры, отдельно иль вместе, Про горе мое вы не слышали вести?
И ветер восточный мне тотчас поведал О том, что в лугах у травинок разведал:
«Коль страсть захватила и сердце и разум Себя излечи о любимой рассказом!»
А после добавил: «Эй, северный ветер, А нет ли получше отвады на свете?
Иль, может быть, южному вотру известно Что сердцу недужному делать уместно?»
И северный ветер ответил: «Решенье Поддержит и южный мой брат. Утешенье
Есть в том, что мученья любви – добродетель. Мученье любви – наслажденья свидетель.
Зачем же, впивая столь дивную сладость, Ты болен, и день твой тебе же не в радость?
Уж коли сумел обещанья добиться - Не молнию зришь, а всего лишь зарницу!»
Как молнией тучи прошиты в ненастье, Расшиты узором любимой запястья.
Но ветер в ней вызвал внезапные слезы, И вспыхнули щеки пунцовее розы.
Цветут эти розы под дождиком дивным, Нарцисс ее глаз проливается ливнем.