— Да, тихо ты, — одернула она подругу. — Орешь на весь зал. Вон, мужик усмехается.
— Который? — Маша бросила взгляд на соседей. — Да арабы по-английски то не все понимают. Этот на тебя пялится просто из любопытства. Белокурая женщина. Вау! Вот он и лыбится от удовольствия.
— Думаешь?
— Расслабься. Никто тут ничего по-русски не понимает. Кроме выходцев из нашей страны.
— А их здесь много? — поинтересовалась Лиза.
— В основном, русские жены иностранцев. Одну семейную пару из России знаю.
Дамы продолжали свой отдых. Но, Елизавета ещё не раз ловила на себе пристальный, заинтересованный взгляд этого араба. Она отметила, что мужчина необычайно красив. Темно карие глаза с пронзительным взглядом. Смоляные брови. Аккуратно подстриженные усики и бородка.
— Машка, он меня точно гипнотизирует, — прошептала она на ушко подруге. — А красивый-то какой. Я даже не думала, что арабы такими бывают.
— Ну, да. Ничего так себе экземплярчик, — согласилась Мария, вновь бросая взгляд на соседний столик. — Среди них встречаются довольно привлекательные. Внешне, — с ухмылкой добавила она. — Но, ты меня прости, я их вообще не воспринимаю. Мне кажется, они все такие тупые. Мне лично, умные арабы не попадались. Увы.
— Почему ты считаешь, что все тупые?
— Ты видела, как нас в аэропорту обслуживали? И так везде. Я с ними постоянно сталкиваюсь. Пока сто пять раз не объяснишь, что тебе надо, они не поймут. Смотрит тупо и ничего не смыслит.
Вскоре, дамы расплатились и направились к выходу. Когда они выходили, Лиза заметила, что тот мужчина обернулся и смотрел ей вслед.
А утром, когда Мария повезла своего сына в школу, Лиза, наконец-то, вышла к морю. Песок здесь оказался мелким, мелким. Было очень приятно идти по нему голыми ступнями. Она зашла по щиколотку в воду и с наслаждением вдыхала морской воздух. Женщина слушала шепот моря, его дыхание. Небольшие волны набегали и уходили. Набегали и уходили. Море дышало. Ласкало её ноги. Ласкало её слух и лечило душу.
Лиза долго бродила по берегу. И не могла поверить, что все это происходит с ней. Неужели она здесь? Неужели она видит это воочию? Пальмы, горы, море. Ракушки, малюсенькие крабы, выброшенные на берег волной и моментально зарывающиеся в песок. Стаи мелких рыбок, которые проносились в прозрачной воде у самого берега. Все казалось ей нереальным. С этого дня такие утренние морские прогулки стали для неё чуть ли не ритуалом.
— Лиза, я для тебя составила целую культурную программу, — начала Маша, когда подруга вернулась домой. — Самые интересные места в старом Маскате. Здесь, в новом, ещё только все строится.
— Стоп, — прервала её Лиза. — До какого времени у тебя Джеки в школе?
— До двенадцати часов. А что?
— Томас на обед приезжает? — поинтересовалась Лиза.
— Приезжает. Тоже в двенадцать, — ответила та.
— Тебе надо семью накормить, а потом ещё и ужин приготовить. Я так понимаю, что прислуге ты готовить не доверяешь.
— Конечно, нет, — согласилась Марийка. — Это семья индусов у нас в гостевом домике проживает. Они нашу еду и готовить не умеют. Да я и не доверю здоровье своей семьи никому. Ты это к чему спрашиваешь?
— К тому, что на развлечение подруги у тебя времени не хватит, — твердо заявила Елизавета. — Я не хочу стать вам в тягость. Планируй на выходные культурную программу, если супруг не против. Одно то, что я здесь нахожусь, уже делает меня счастливой. Не надо мне никаких специальных экскурсий. Не отрывай время от семьи.
— Да, ладно тебе. На все у меня времени хватит, — хмыкнула подруга. — Томас у меня, кстати, сам прекрасно готовит. И, если я когда чего не успею, слова не скажет. Он все понимает. Сам мне подсказывает, куда тебя свозить. Будь спок. Все ОК.
Томас после обеда уехал на работу. Джеки увлеченно смотрел мультики. Дамы расположились на веранде в саду.
— Маш, твоему Джеки всего четыре года, а ты говоришь, в школу повезла.
— У них, как таковых садиков нет, — ответила подруга. — Именно в школу вожу. Так сказать, в младший класс. А в пять лет уже нормальная школа начинается.
— Мальчишка у тебя — чудо. Умничка. Так рассуждает. Хорошо, что ты по-русски учишь его говорить. Он со мной разговаривает. Бойко так отвечает.
— Я с сыном ещё, когда он в животике находился, по-русски говорила и гладила его. И с первого дня рождения тоже. Джеки совершенно все понимает на русском, — с гордостью заявила мама. — Говорит похуже. Путает времена. Он, она путает. Ну, ничего. Я его уже в русскую школу записала. Два раза в неделю возить буду.
— Томас не возражает?
— Да, ты че? — рассмеялась Маша. — Он гордится, что сын два языка понимает.
— Ты меня в бассейн обещала сводить. Говорила, рядом.
— Нет проблем, — улыбнулась Маша. — Джеки, — крикнула она сыну, — в swimming pool пойдем?
— Ура, — радостно закричал мальчик.
Они взяли все необходимое и отправились в бассейн. Лиза снова залюбовалась картинкой. Вода в бассейне была голубой и прозрачной. По одну сторону стояли шезлонги, по другую столики со стульями. Часть бассейна отделена перегородкой для детей. Здесь было не глубоко. Возле перегородки в основном бассейне вода достигала плеч. Дальше, глубже и глубже. По другую сторону бассейна до дна уже не достать.
А вода! Вода теплая, как парное молоко. Джеки из бассейна вытащить было невозможно. Лиза с огромным удовольствием поиграла с ним. Побесилась, не хуже маленькой. И счастлива была, может, больше, чем мальчишка.
Через некоторое время, когда они вернулись, Джеки стал просить у мамы мороженое. Маша пояснила, что мороженое — это слабость не только сына, но и папы Томаса. И они отправились в открытое кафе у моря. Уселись за столик. Заказали мороженое, сок. Лиза умирала от блаженства. На берегу моря и под пальмой мороженое казалось изумительным и вкусным, как никогда.
— Лиза, глянь, — толкнула её Маша. — Вон красавчик идет, который тебя в пабе гипнотизировал.
И действительно по каменной дорожке шагал тот самый араб. В том же одеянии.
— Обрати внимание, как себя несет. Мама, дорогая! Весь из себя гордый, неприступный. Никого вокруг не видит. Прям, арабский шейх, — иронично заметила она.
Мужчина прошел мимо калитки со ступеньками и вдруг исчез за черной дверью, которая оказалась рядом.
— Маша, а это что за двери такие? Вон, смотрю ещё одна дальше. И еще.
— Общая калитка для людей, которые в дальних домах живут, — пояснила подруга. — А у кого дом у самой стены, те свой вход имеют. Прямо во двор. Значит, этот горделивый араб в этом доме живет.
— Чего ты на бедного мужика наезжаешь? Может, он на самом деле шейх, — со смешком сказала Лиза.
— Ага, — рассмеялась Маша. — Шейхи в таких домах не живут. У них виллы и дворцы. Там охрана кругом. На километр близко не подойдешь. А этот просто богатый араб, видать. В нашем районе очень дорогие дома. Простому смертному не по карману будет.
Елизавета настолько была очарована морем, что решила сходить к нему и вечером. Побродила по берегу, насладилась шумом прибоя, подышала морским воздухом. Однако начинало стремительно темнеть, и пора было возвращаться. Она подошла к входу и приложила карточку. Никакой реакции. Калитка не открывалась. Лиза прикладывала карточку ещё и ещё раз. Темнота все сгущалась. По набережной под пальмами туда-сюда бродили арабы в своих хитонах. Над входом светили два ярких фонаря. Она была видна, как на ладони. Из темноты на неё мог пялиться, кто угодно. Женщину охватило отчаяние. Что делать? Путь домой был перекрыт.
Решила попробовать перебраться через ограду. Нашла какой-то небольшой выступ в стене, наступила ногой, ухватилась за край ограды и подтянулась. Поняла, что вскарабкаться на стену, она сможет. Но, как с такой высоты спрыгнуть? Тем более, что надо было прыгать вправо на мостик. Иначе, упадешь в глубокую яму, вырытую по краям. Вернулась к калитке и вновь упорно прикладывала несчастную карточку.