- Конечно, среди обычных "русских", обосновавшихся в Штатах, встречаются и жулики и бандиты. Но подавляющее большинство ориентировано как раз на легальное врастание в американское общество, они с охотой принимают нашу систему ценностей и правила игры. Никто ведь не спорит, что эти новые "русские американцы" имеют очень высокий, по сравнению с другими этническими группами, образовательный и профессиональный уровень. И они, как правило, ориентированы на сохранение имевшегося до эмиграции социального статуса или, по крайней мере, на его восстановление в собственных детях.
- Прости, не понял?
Питер пояснил:
- Например, грязный голодный парень из Мексики или какой-нибудь чертов индус, устроившиеся здесь работать посудомойкой в бар, как правило, вполне удовлетворены и своими доходами, и выполняемой работой - у них дома, на родине, и этого не было. А вот врач из Москвы или выпускник вашего Ленинградского университета, даже вполне прилично зарабатывая за рулем нью-йоркского такси, все равно станут стремиться к чему-то большему в новой жизни. Прямо над головами прохожих один за другим грохотали встречные составы городской железной дороги Чикаго - что-то вроде участков московского метрополитена, выведенных на поверхность.
- Убедительно, в общем... И ты знаешь, кому все это выгодно?
- Да в первую очередь - настоящей российской организованной преступности.
Бросив косточку нашей полиции и газетчикам, русские могут какое-то время спокойно и без помех врастать в легальную и нелегальную экономику Штатов. Кроме того, разные "страшилки" про мафию с Брайтон-Бич производят определенное впечатление на представителей нашего традиционного криминала на итальянцев, евреев, китайцев, что позволяет "пришельцам" вести себя за столом переговоров почти на равных. Ну, и, конечно, политикам кое-каким это на руку... даже целым федеральным структурам. Знаешь, сколько у нас так называемых "русских" отделов и управлений создано за эти годы? И в полиции, и в ФБР, и в Управлении по наркотикам... Сотни, тысячи дармоедов! А всякие там "эксперты" с научными степенями, литераторы, журналисты? Ведь тема "русской мафии" уже лет двадцать их кормит, позволяет защищать диссертации, публиковать книги, статьи на первых полосах... Тайсон остановился, чтобы прикурить очередную сигарету:
- Послушай, Питер... А зачем ты мне все это рассказываешь?
Очевидно, американец ждал вопроса:
- Чтобы ты не наделал глупостей. Правила игры заданы большими боссами из Вашингтона, и не важно, нравятся они мне лично, или не нравятся. Но если ты попробуешь выйти за пределы этой, вполне определенной, схемы - начнутся проблемы.
- У кого? - изобразил удивление Тайсон.
- В первую очередь - у тебя. Можешь, кстати, доложить, об этом, как у вас говорят, "куда следует". Хотя, в принципе, русские должны быть в курсе. Американец явно был не в восторге от ситуации, в которой они оба оказались. И, скорее для себя, чем для собеседника, добавил:
- Я государственный служащий. Я работаю на правительство.
- Бедняга Питер, - вздохнул человек по прозвищу Тайсон. - Понимаю. Я ведь тоже занимался этим несколько лет, и ничего хорошего не получилось... Так что, теперь я стараюсь работать не на правительство, а на свою страну.
Он в задумчивости почесал шрам, укрытый под вязаной шапочкой:
- Кстати, если уж пошел такой разговор... Ты обратил внимание, что за нами уж довольно долго и плотно присматривают? Собеседник ни чуточки не удивился:
- Кто именно? Кого ты заметил?
- Вон тот темно-синий "форд"-пикап, который рядом крутился ещё у гостиницы.
Сзади идут парень в куртке защитного цвета, и девушка с ним. Еще был белый микроавтобус с антенной, но его сейчас не видно...
- Больше никого?
Тайсон ожидал несколько иной реакции:
- Не знаю. По-моему, пока нет.
- Все в порядке. Это - наши. Так, присматривают на всякий случай. Питер с профессиональным уважением посмотрел на спутника:
- А ты молодец, русский! Придется вечером надрать ребятам задницу.
* * *
На следующий день, ровно в десять часов, американский знакомый Тайсона уже сидел в холле гостиницы, на этаже, прямо напротив его двери. Костюм, рубашку и галстук Питер сменил, только куртка осталась прежняя:
- Доброе утро! Как спалось?
Тайсон пожал протянутую руку:
- Привет. Будто ты сам не знаешь...
- Неужели нашел какую-нибудь "технику"? - поднял брови Питер.
- Конечно. Тоже мне, задачка!
Спускаясь вниз, мужчины со знанием дела обсудили некоторые достоинства и недостатки оперативного использования некоторых средств скрытого контроля:
- Но, надеюсь, никаких обид по поводу вторжения в частную жизнь?
- Питер, мы же взрослые люди... Делом занимаемся. Какие обиды? - гость из России вышел на тротуар и поинтересовался:
- Поедем?
- Нет, пройдемся. Тут недалеко.
- Странно, - удивился Тайсон. - Я слышал, что американцы все поголовно помешаны на автомобилях, некоторые даже ходить разучились?
- Я тоже много чего про русских слышал. Глупостей всяких...
На противоположной стороне Орегон-стрит дежурил вчерашний "форд" службы наружного наблюдения. Проходя мимо, Тайсон демонстративно отдал честь двум задумчивым джентльменам, которые старательно изображали полное равнодушие ко всему происходящему вокруг. Джентльмены сделали ещё более непроницаемые физиономии и уставились в одну точку перед собой.
- Нет, ну никакого чувства юмора, - огорчился Тайсон. - Коллеги все-таки...
- Что-то ты сегодня расхулиганился, - подозрительно прищурил глаз Питер.
Ох, чует мое сердце - не к добру!
Дорога заняла у них минут десять быстрой, деловой ходьбы. Наверное, на машине добирались бы значительно дольше - транспортные потоки в центре Чикаго были организованы таким образом, что для того, чтобы добраться в соседний квартал, следовало обогнуть чуть ли не весь деловой район города.
Темный, матово отсвечивающий тонированными стеклами небоскреб, в котором располагались офисы ФБР, ДЕА11 и представительства большинства других американских государственных органов в штате Иллинойс, называлось "Федерал билдинг".
Оба спутника без проблем миновали несколько рубежей охраны, прошли мимо парочки полусонных национальных гвардейцев и огромного стенда со списком названий доброй сотни различных учреждений и фирм, расположенных в здании.
Один из лифтов быстро поднял их на нужный этаж. Тайсон мало что понимал по-английски, но, судя по латунной табличке, завершающей точкой маршрута было какое-то агентство или инспекция - не то по контролю за минеральными ресурсами, не то по развитию зеленых насаждений.
Не обращая внимания на глазок телекамеры, Питер привычно провел электронным ключом по устройству на двери, и через мгновение мужчины оказались лицом к лицу с верзилой, похожим на переодетого морского пехотинца. Потом была улыбчивая девушка-секретарь в наушниках, доклад по селектору, несколько минут ожидания - и, в конце концов, приглашение зайти.
После обмена рукопожатиями, хозяин кабинета сразу же протянул Тайсону свою визитную карточку.
- А у меня нет такой, - извинился гость.
Господин Бургхофф говорит, - перевел Черненко, - что в этом нет никакой необходимости. Он и так знает о вас очень много. Почти все... Если бы не вежливый оскал, первая фраза хозяина прозвучала бы почти по-хамски. Господин Бургхофф выглядел, как американский аналог Ивана Ивановича. Дело было даже не во внешнем сходстве - его-то, как раз, почти не наблюдалось, а в некоем внутреннем тождестве этих двух профессиональных разведчиков.
- Давайте сразу перейдем к делу...
Пока все трое рассаживались вокруг стола и выясняли, кто какой кофе будет пить - с кофеином или без кофеина, верзила-охранник принес хозяину кабинета ярко-красную пластиковую папку.
- Итак, начнем джентльмены... - начал господин Бургхофф. Питер Черненко переводил, слово в слово, передавая при этом Тайсону извлекаемые шефом из папки листы документов. - Мы установили интересующего вас господина Симановича. Проверили его. Проверили его "русские" связи...