Выбрать главу

— Как мне наградить тебя?

— Лечение ещё не окончено,— сказал Хасан.— Собери твоих воинов и пойди с девушкой на то место, где ты её нашёл. Возьми с собой и коня из чёрного дерева. Там я уничтожу злого духа, который мучает девушку.

— Пусть будет по-твоему,— сказал царь.

Он поехал на луг со своими войсками, с конём и с царевной Зумурруд.

Там Хасан попросил царя и его воинов отойти от коня на полёт стрелы и сказал:

— Я зажгу куренья, прочту заклинания и убью здесь духа, а потом сяду на чёрного коня вместе с девушкой и привезу её к тебе.

Царь отошёл со своими воинами на полёт стрелы, а Хасан и Зумурруд сели на коня. Царевич повернул винт подъёма, конь взвился в воздух и полетел. А царь и воины смотрели на коня, Хасана и Зумурруд, пока они не скрылись из глаз. Царь простоял на месте полдня, ожидая царевича, но он не вернулся. Наконец царь возвратился в город. Он никак не мог утешиться, что потерял девушку и коня, а его приближённые говорили ему:

— Этот врач колдун, и очень хорошо, что он улетел и ты избавился от его колдовства.

А Хасан между тем прилетел в родной город и опустился около дворца. Он женился на царевне Зумурруд и в день своей свадьбы устроил пир для всех жителей города. Царь, отец Хасана, был доволен и счастлив, что сын его вернулся живым и здоровым.

А чтобы царевич не мог больше никогда летать, царь велел сломать волшебного коня.

Сказка о Джаударе и его братьях

У одного купца было три сына. Когда купец состарился и почувствовал, что близится его конец, он разделил всё свое добро на четыре части. Одна часть досталась его жене, а три остальные поделили между собой сыновья. У всех всего было поровну.

Вскоре купец умер. Два старших сына были недовольны отцовским дележом и начали судиться со своим младшим братом Джаударом из-за наследства. Судились, судились, пока всё имущество отца по судам не растратили. И у Джаудара тоже ни гроша не осталось. Тогда старшие братья отобрали всё у своей матери и выгнали её из родного дома милостыню собирать.

Но младший сын Джаудар не оставил мать. Достал он сеть и лодку и начал ловить рыбу. Свой улов он продавал или обменивал на хлеб и фрукты, так они с матерью и перебивались с хлеба на воду.

А тем временем старшие братья и материно добро по ветру пустили. Начали они голодать, вот и пришли к старушке хлеба просить.

Мать не прогнала их, последний кусок хлеба им отдала, сама ни крошки не съела и Джаудару ни слова не сказала. А Джаудар вскоре догадался об этом, но промолчал: был он добрейший человек на свете, работал, не разгибая спины, чтобы и мать, и братьев прокормить.

Однажды сидел он в своей лодке и с грустью смотрел на воду. Много раз забрасывал он в озеро сеть, но так и не поймал ни одной рыбы. Тут как раз проезжал мимо на муле какой-то человек. Остановился он и спросил Джаудара:

— Не ты ли Джаудар, сын купца из этого города? Джаудар удивился, что чужеземец знает его, и ответил:

— Да, это я.

Тогда чужеземец слез с мула и сказал:

— Я магрибинец, житель Магриба. Выполни мою просьбу, Джаудар, и ты не пожалеешь, что встретил меня сегодня.

С этими словами он протянул Джаудару верёвку и попросил, чтобы тот связал его и бросил в воду. Джаудар наотрез отказался, но чужеземец продолжал уговаривать и упрашивать его:

— Свяжи меня, не бойся, — говорил он. — А потом брось меня в воду. Если я высуну руки из воды, закинь сеть и вытащи меня. Если же над водой покажутся ноги, знай, что я утонул. Тогда уж больше не думай обо мне и не пытайся меня спасти. Но этого мула отведи в город на рынок, там увидишь в дверях склада человека, похожего на меня. Отдай ему мула, и он даст тебе сто динаров.

Долго уговаривал чужеземец Джаудара, наконец тот согласился выполнить его странную просьбу. Связал он магрибинца и бросил его в воду. Джаудар немного подождал и тут увидел, как из воды вынырнули две ноги. Понял Джаудар, что чужеземец утонул. Взял он мула за уздечку, отвёл его в город на рынок, а из дверей склада уже шёл ему навстречу человек, очень похожий на утопленника. Не сказав ни слова, взял он мула и дал Джаудару сто динаров.

Джаудар пришёл домой и поделился деньгами с братьями. Сердце у него было мягкое, как воск, а доброта его не знала границ! На другой день он снова отправился ловить рыбу. Но как он ни бился, как ни старался, даже вьюна не поймал.

Начал он домой собираться, сложил сеть и вдруг видит — едет на муле какой-то чужеземец, как две капли воды похожий на вчерашнего утопленника. Слез он с мула и набросился на Джаудара: