Халил улыбнулся.
— Небольшая проверка. Это была его идея. Я не знал, что он проведет ее, иначе предупредил бы тебя.
— Знаю. Я догадалась, что это проверка, и я ее провалила.
— Наоборот, ты ее с успехом прошла, золотко. «У твоей невесты есть характер?» — спросил он меня. «Умеет она отстаивать свою точку зрения?» Он знает, как я хочу управлять страной, и понимает, что мне нужна сильная и умная жена. — Халил нежно взял ее за подбородок и сладко поцеловал. — Лейла, ты будешь моей женой?
— Да, — ответила она, — да, да, да…
Дверь внезапно открылась. В туалетную комнату зашла женщина. Ее глаза широко распахнулись, и она прижала руку к сердцу.
— Это же… Неужели это вы, ваше высочество?
— Да, я принц Халил, а еще я самый счастливый мужчина на земле, — рассмеялся он.
И, подхватив Лейлу на руки, он вынес ее в арабскую ночь.
ЭПИЛОГ
Месяц спустя они поженились. Свидетелями Халила были два его лучших друга — Салим и Тарик.
— На свадебной церемонии не может быть двух, свидетелей, — деликатно сказал организатор свадьбы.
— А у меня будет, — просто ответил Халил. Жена Тарика Мэдисон стала подружкой невесты.
Две женщины познакомились после того, как султан объявил о свадьбе сына, и вскоре стали настоящими подругами.
— В конце концов, мы с тобой жены двух самых красивых мужчин в мире, — заявила Мэдисон. — Наша дружба предписана небесами.
Лейла улыбнулась.
Но это чистая правда. Тарик очень даже симпатичен, но с Халилом его, конечно, не сравнить. Ее муж безумно красив, и она любит его всем сердцем.
Сегодня они займутся любовью впервые за последний месяц. Четыре бесконечных недели. Он хотел, чтобы в ночь после свадьбы они занимались любовью будто в первый раз.
Но с ними всегда будет именно так, думала Лейла, наблюдая за тем, как Халил приближается к пей. Он всегда будет ее идеальным и единственным любовником. И ее сердце никогда не перестанет трепетать от его прикосновений.
— Любимая…
Лейла взглянула на мужа. Любовь и страсть отражались в его глазах.
— Да, мой повелитель, — мягко ответила она.
И уже через секунду она оказалась в его объятьях.
Их спальня была украшена свечами. Постель украшали лепестки роз. Этой ночью Халил делал все очень медленно, чтобы продлить волшебное удовольствие.
Лейла была необыкновенно хороша в свадебном платье. И он не занимался с ней любовью уже, кажется, целую вечность.
Они не сводили друг с друга глаз, пока раздевались. Затем Халил не выдержал, подошел к ней и страстно поцеловал.
— Я люблю тебя, дорогая, — прошептал он и помог ей распустить золотые пряди волос.
Густые локоны упали ей на плечи. Халил обнял Лейлу сзади и начал целовать ее в шею. Нежно, неторопливо…
Лейла прижалась к его сильному телу, наслаждаясь его ласками, но затем повернулась к нему лицом.
— И я тебя люблю, мой единственный, — прошептала она.
Халил поцеловал жену, взял ее на руки и понес на супружеское ложе.