При наличии этих опорных точек и последнее указание — «сафар 408 г.» — получает свое место. Не произошло ли это в конце 1017 г. или в начале 1018 г., раз автор еще помнил месяц, в котором Абу Йа'ла ибн ал-Аксаси рассказывал ему об ал-Хасане? Здесь и выражение *** было бы вполне уместно.
Таким образом, хотя все эти даты порознь могли бы вызвать какое-то сомнение, но, взятые вместе, они подтверждают одна другую и дают нам основание считать наиболее вероятным временем написания Анонима промежуток между 408 и 410 гг. Х./1017 — 1020 гг. н. э.[97]
План сочинения и обзор содержания
План сочинения, насколько его можно себе представить по сохранившимся фрагментам труда, отличается простотой построения и систематичностью, хорошо знакомым по аналогичным «компендиям» XII — XIV вв. Сочинение первоначально состояло из двух томов[98]. Однако в момент переписки рукописи в оригинале списка недоставало большей части второго тома, вследствие чего переписчик (или заказчик) счел возможным присоединить уцелевшее начало второго тома к первому и составить из них один том; при этом остались следы первоначального деления труда на два тома, благодаря тому, что были сохранены концовка первого[99] и характерное начало второго тома[100].
Материал в этих двух томах был разбит на три части в соответствии с суннитской традицией деления истории халифата на три периода по религиозному и династийному принципу: 1) период правления «праведных» халифов; 2) период правления «нечестивых» Омейядов и 3) период правления халифов «благословенной» аббасидской династии.
Первый том сочинения посвящен додскому периоду истории халифата; он открывался, как мы уже говорили[101], общим предисловием, где излагались цель сочинения и принципы, которыми автор руководствовался при его написании. Этот том имел соответственно две большие части, содержащие: 1) историю Мухаммада[102] и описание правления халифов доомейядского периода; эта часть охватывала л. 1 — 133(=54а)[103]; 2) описание правления омейядских халифов, озаглавленное «Правление потомков Умайи и потомков Марвана»[104]. Эта часть в свою очередь делится на два раздела: халифат Омейядов-Суфьянидов и халифат Омейядов-Марванидов; первый раздел занимает л. 54а — 93б, второй раздел, озаглавленный «Правление Марвана и его потомков»[105], — л. 93б — 235б. Вся часть, посвященная Омейядам, занимает л. 54а — 235б, всего 192 листа[106].
Эти разделы распадаются на главы, каждая из которых содержит описание правления одного халифа. История каждого правления излагается как нечто единое и составляется приблизительно по такому плану: заглавие; полное имя и генеалогия халифа; его прозвища (если он их имел); время и место рождения[107]; дата начала правления и возраст халифа к этому моменту; обстоятельства, сопутствовавшие вступлению халифа на престол; рассказы и мнения разных лиц о личности халифа, его делах, обычаях, нравственном облике и способах правления; рассказы о главных событиях и выдающихся личностях периода правления халифа; события, связанные с родом Мухаммада; сообщения о смерти в правление халифа почитаемых лиц; последние дни халифа; о наследнике и завещании; обстоятельства и причины смерти халифа; время и место его смерти[108], возраст халифа в момент смерти; перечень главных должностных лиц халифа к моменту его кончины и рассказы о них; надпись на перстне-печати, перечисление детей (иногда также и жен) халифа; стихи халифа или других лиц о нем (например, поэта 'Али ибн ал-Джахма).
Наконец, заключительная часть сочинения (л. 236б — 296б) представляет собой обширное введение к изложению истории правления аббасидской династии, содержащее рассказы о членах дома ал-'Аббаса и об обстоятельствах аббасидского движения.
98
Так, на л. 148б, 14 — 16 Первого тома в рассказе о
99
См. л. 235б, 1-5: «Вот — конец того, что я внес в этот компендий из рассказов о праведных халифах ... и преданий о царях из потомков Умайи. Впоследствии мы возобновим [наше повествование изложением] рассказов о благословенной аббасидской династии и в этом [изложении] мы будем придерживаться того же метода, который мы положили в основу этого компендия с дозволения Аллаха и с его помощью».
100
См. л. 235б6, б и след.: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Слава Аллаху» и т. д. (см. перевод, стр. 67). Такое вступление характерно для начала всего сочинения или отдельного тома.
102
Эта часть сочинения не сохранилась, однако автор ссылается на нее, напр., на л. 53б, 14; 238а, в; 238б, 10, 16; 239а, 12 и др.
106
Имея в виду, что 8 листов (л. 141а — 149б) мы отнесли к первому отделу, плюс 19 листов, приходящихся на лакуны. См. ниже, стр. 58, прим. 195.