Выбрать главу

— Винир всегда был лучшим в организации вечеринок, — хмыкнул Сандро, — так что здесь мэр в пролете.

— А по-моему, вашему приятелю — этому юному эрлу — просто любой движ в радость, — возразил Громов. — Ладно, Саня, пойдем.

* * *

Они только ступили в парк, как со стороны дороги послышался тоненький голосок:

— Ваше величество! Ваше величество!

Охрана в мгновение ока окружила императора плотным кольцом и вскинула бластеры. Дэн огляделся. Прямо по траве к ним бежала маленькая девочка с зажатым в руке букетиком цветов и повторяла:

— Ваше величество, это я, Сельма, не надо в меня стрелять.

— Отставить, — громко крикнул Александр охране.

Они с Дэном, не сговариваясь, бросились Сельме навстречу. Громов сунул медведя маршалу и вместе с охраной двинулся следом. Сандро упал на колени и широко расставил руки.

— Сельминка, ты нашлась! — радостно закричал он и поймал девочку, с размаху влетевшую в его объятия. — Где же ты пропадала? Мы вас совсем обыскались!

Это была правда. Еще с Архипелага парни пытались разыскать Эльзу и Сельму Кальн, но те как сквозь землю провалились. Они исчезли из Далассара, и их дальнейшие поиски не давали никаких результатов.

— Ты сама, Сельминка? — Дэн тоже обнял девочку и пригладил ей растрепавшиеся волосы. — Где мама?

— Там, — махнула она в сторону дороги, — мы уже давно здесь. Мы принесли принцессам цветы, я сама их вырастила на подоконнике, — она продемонстрировала букет. — Мама сказала, что нужно уходить, мы до обеда не успеем, а мне пора спать. И я решила найти тебя, ты же можешь передать принцессам мои цветы?

— Конечно, Сельминка, я обязательно передам, — серьезно сказал Сандро, бережно взял букет и отдал стоящему рядом охраннику. — Стивер, отнесите, пожалуйста, в мою корзину. Ну что, отведешь нас к маме? — обернулся он к девочке. Та радостно закивала. — Вы не откажете мне в удовольствии подвезти вас, сударыня?

Сельмина захлопала в ладоши и прыгнула на шею Александру. Дэн еле сдерживался, чтобы не умчаться стрелой вперед. «Эльза, наконец-то я тебя увижу!»

— А ты теперь правда наш император? — Сельма обвила шею Сандро и уставилась на него своими большими темными глазами. — И тебе теперь надо говорить «ваше величество»? Мне так мама сказала.

— Правда, — Сандро улыбался ребенку и совершенно не смотрел под ноги. Дэну время от времени приходилось его поддерживать.

— Это хорошо, — Сельма удовлетворенно кивнула и в ответ на вопросительный взгляд императора глубокомысленно изрекла: — Ты добрый!

А, поразмыслив, добавила:

— И красивый.

— Думаешь, этого достаточно? — шепнул Сандро. Сельма взмахнула длинными ресницами и закивала так, что кудрявые темные локоны смешно запрыгали.

— Сельма, где ты, Сельма? — послышалось отчаянное, и у Дэна сердце застучало, как бешеное. Они подошли к невысокому ограждению, и тут Дэн ее увидел. «Ты стала еще прекраснее…»

Эльза металась в поисках дочери, лицо в обрамлении золотых волос, уложенных тяжелыми жгутами, было испуганным, как же он истосковался, оказывается…

Дэн перемахнул через ограждение и поймал ее руки.

— Она у нас, все в порядке, привет…

Эльза обернулась, охнула и обняла Дэна. Самое время скончаться от избытка чувств.

— А меня? — послышалось счастливое. Дэн с трудом оторвался от Эльзы, принял у Сандро девочку, и император и себе перепрыгнул через забор.

— Это кто? — резко раздалось над ухом. Дэн вздрогнул, так и заикаться начать недолго. «А ты когда успел через забор перелезть?»

— Это Эльза Кальн, мы рассказывали тебе, она помогла нам бежать из Бадалоны. А это Сельма, ее дочь, — Дэн чуть тряхнул девочку и улыбнулся, та скорчила смешную рожицу и полезла к нему обниматься.

— Привет, — сказал ей Громов и перевел взгляд на оживленно болтающих Сандро с Эльзой. — Они что, такие друзья?

— Как видишь, — Дэн направился к парочке. — О чем речь?

— Эльза принесла присягу, — радостно сообщил Сандро. Сельма слезла с рук Дэна и принялась прыгать вокруг них на одной ноге.

— Да, теперь мы подданные империи, — Эльза отвела со лба выбившуюся прядь, — поразительные ощущения!

— Где вы были? Мы искали вас, — Дэну хотелось целовать ей руки. Или ноги. А приходилось отделываться дежурными фразами.

— Мы ушли в горы с Айрисами. Жили в штабе, в горах, вы его видели. Я вместе с другими женщинами готовила еду бойцам Сопротивления. А потом Сельма заболела, и Рони отправил нас в Бадалону, здесь уже были имперские войска и миротворцы. Мы живем недалеко от Салергард-голла, в лагере для беженцев. Теперь я получила подданство и смогу устроиться на работу…