На другой же день, однако, порядки в доме изменились.
Беглая девка графа Аракчеева Пашута, была приведена полицией к Шумскому, и Иван Андреевич Шваньский поневоле явился к барину с докладом, хотя тот и не позволял никому показываться на глаза.
— Прах ее возьми. Теперь она ни на черта не нужна! — сказал Шумский. — Все-таки запри ее где-нибудь.
И тотчас же Шумский обратился к Шваньскому с вопросом:
— Не виляй, отвечай прямо, Иван Андреевич, — выговорил он сурово. — Ты все знаешь?
— Все-с, — отозвался Шваньский, потупляясь.
— Знаешь, кто такая персона стала теперь Авдотья Лукьяновна? — грустно, но едко улыбнулся Шумский.
Шваньский начал было говорить, но запнулся.
— Сказывай, — резко произнес Шумский, — нечего юлить, небось, она с тобой не скрытничала.
— Точно так-с, — заговорил Шваньский, — я очень убивался. Авдотья Лукьяновна у меня вечером сидела. Они знают, как я к вам всем сердцем отношусь и они мне поведали…
Голос Лепорелло слегка дрогнул. Шумский поднял на него глаза и увидел, что на лице Ивана Андреевича слезы. Это больно кольнуло его. Это сочувствие или соболезнование было оскорбительно. Возбуждать в ком-либо к себе жалость? Шумский не мог себе и представить подобной мысли. А возбуждать к себе жалость в такой мрази, как Шваньский, это уже какое-то падение, кровное оскорбление, полный позор.
— Ну, не вой, как баба, — грубо выговорил Шумский. — Что я, помер что ли? Мне нужно дать ей горницу. Кроме твоей нет, стало быть, ты переезжай. Вестимо на время. Найми тут, поблизости комнату, а в твоей надо ей поместиться.
— Слушаю-с, тут на дворе две горницы отдаются.
— Ну, и переходи. А коли две горницы отдаются, то сделай милость, и Ваську с собой бери, чтобы он мне не служил. Из других людей, чтобы никто не смел ко мне входить. Надо найти какого вольного, чтобы нанять мне в лакеи. Этих рож я видеть не хочу. Нет ли бабы какой, горничной? Поищи. Стой, — вдруг воскликнул Шумский. — Пускай твоя Марфуша служит мне.
— Как же-с, Михаил Андреевич, — возразил смущенно Шваньский. — Дело не подходящее. Все-таки швея.
— Пустое, я ее не заставлю черную работу делать. Пускай только чай да обед подаст мне, чтобы мне никого из этих идолов не видеть, а убирать спальню найми простую бабу.
— Дело-то, Михаил Андреевич, не совсем для Марфуши… — начал было снова Шваньский.
Но Шумский отозвался тихо:
— Не рассуждай!
Слово было сказано таким голосом, что противоречить было совершенно излишне и опасно.
— Пошли ее сейчас сюда, — произнес Шумский после паузы.
— Авдотью Лукьяновну? — спросил Шваньский. Шумский встрепенулся, как бы испугавшись, и тотчас слегка рассердился.
— Болван! Авдотью Лукьяновну устрой в своей горнице и скажи, ну, от себя что ли, чтобы она ко мне не ходила. Пошли сюда Марфушу.
Шваньский стал было переминаться с ноги на ногу на одном месте, но потом двинулся к двери, взялся за ручку. Здесь он снова обернулся к Шумскому и трусливо выговорил:
— Марфушу послать?
Шумский поднял на своего наперсника глаза и пристально присмотрелся к нему.
Вероятно, Лепорелло ясно прочел что-нибудь в этом взгляде, ибо мгновенно юркнул в дверь, а через минуту на том же пороге стояла, смущаясь, Марфуша. Однако, за эту минуту мысли Шуйского унеслись так далеко, что, когда явилась молодая девушка, то Шумский слегка вздрогнул, присмотрелся пристальнее, потом отвел глаза в сторону, вздохнул и понурился. Нечто вторично случилось с ним. Пылкое чувство всколыхнулось от необъяснимого сходства пригожей швейки с нею, с красавицей.
— Марфуша, — выговорил Шумский, — ты перейдешь сюда на жительство и будешь служить мне, делать то, что Копчик, кроме всего трудного, грязного. На это дело наймут бабу.
— Угожу ли я? — едва слышно прошептала Марфуша. — Боюсь, не сумею.
— Вздор. А за то, что это не твое дело, за то, что тебя из швей в горничные произведут, я тебе дам приданое, коли ты все-таки за этого чучелу Шваньского замуж собираешься. Прослужишь у меня месяц, два, я тебе 500 рублей дам.
Марфуша оживилась и зарумянилась.
— Я не обману, коли раз обещал.
— Как можно-с! — громко воскликнула Марфуша.
— Что, как можно-с? Не хочешь? Что ж ты, дура совсем?
— Нет-с, я не про то. Я говорю, как можно, чтобы вы обманули.
— Так согласна?
— Как же, помилуйте, Михаил Андреевич. Ведь это совсем несообразица была бы. Я ведь не дура. С виду я такая, а я очень многое понимать могу.