Нередко доходила молва, мол, умер такой-то танутэр или сын именитых родителей и труп его находится вот в таком-то-месте; многие из его знакомых и друзей, получив весть, скорбели и оплакивали себя, но вследствие множества осложнений похороны откладывали на завтра, а завтра [откладывали] на следующий день. И тогда приходила весть о том, что труп тот звери растерзали, кости разбросали. И, услышав это, не беспокоились [более], а труп оставался непохороненным. О братья, горе мне, несчастному, и повествованию моему, ибо многие охотно пожирали скверное мясо мерзких собак и кошек, а также и человечину. Так, в одной деревне области Варанда и Дизака, в пределах Амораса, жил семилетний мальчик — единственный сын какого-то богача. Вдовы из окрестных селений, собравшись близ богатого [дома того], жили там, прокармливаясь случайными [подачками] богача. Однажды женщины эти, позвав под каким-то предлогом мальчика к себе, убили его и съели одну ногу его. А вечером родители стали искать мальчика и нашли в доме у вдов полурастерзанный труп своего сына. Слышали мы также, будто какой-то старик в той же стране съел живьем свою дочь. Повсюду в 1028 (1579) и 1029 (1580) годах случались такие беды от голода.
/611/ Горе мне, заслуживающему наказания, ибо звери, нажравшись мяса людей, умерших и погибших от меча и голода, одичали так, что даже дворовые псы стали вдали от поселений охотиться за живыми людьми. А на дорогах и в поселениях волки проникали в жилища, стаскивали людей с постелей и пожирали их, нападали на отары овец, пожирали пастуха, но овец даже не трогали. И уж вовсе нельзя высчитать и записать число угнанных в плен, умерших и погибших от голода и меча, посему бумагу свою и чернила я складываю к стопам вашим, подобно книжкам Давидовым в Иерусалиме.
А в 1032 (1583) году хондкар Мурад приказал военачальникам и войскам своим снова пойти на Ереван и взять его. И действительно, они пришли и разорили [страну], разрушили множество церквей, увезли камни на постройку крепости. Они хотели разрушить также большую церковь, называемую Ерку-ереси[559], но вардапет по имени Аракел, ставший позднее католикосом[560] (да будет благословенна память о нем!), вышел навстречу войску военачальника Фахрада и не позволил разрушить ту церковь. Но горе услышавшим и повествующим [об этом], ибо мулы и кони и множество мусульман жили без их ведома дней тридцать в церкви. И случилось то, о чем говорил пророк: «Язычники пришли в наследие Божье и осквернили святый храм его»[561]
В том же году имело место преставление великого и многомилостивого вардапета нашего Иованнеса[562], уроженца области Тцар, называемого Малым Сюни, [из братии] монастыря святого апостола Фаддея. Был он сын благородного и благонравного [мужа], по имени Джихан-шах, из рода Допяна и Гасана, обучался у великого вардапета Гукаса Ахпатеци. /612/ Был боголюбив, свят и кроток, наставник правых и хулитель распутных, любил порядок и чтил празднества, весьма любил также чтение и книги, вплоть до того, что заказал переписать множество книг в память о себе, и [подарил] церкви много иной утвари и украшений. Состарившись, он почил во Христе, отягощенный годами, в 1032 году нашей эры (1583); славные останки его погребены в деревне Васакашен, области Гегамской, рядом с усыпальницей вардапета Саргиса. Да будет благословенна память о них, да будут на вас и на нас молитвы их и да смилуется господь всевышний над всей страной сей, аминь.
А в 1034 (1585) году пришел в Дамур-Гапу приказ высокомерного Мурада, [предписывавший] Осману отправиться к нему в Константинополь. И тот действительно поехал и был удостоен чести быть назначенным военачальником и князем князей на всем востоке — от Византии до аланов[563]. [Хондкар] дал ему под начало огромное войско, численностью в 600 тысяч [человек], и послал в шахастан — город[564] Тавриз, и тот, бахвалясь, действительно напал на [город] и захватил [его], разорил и разграбил все, что там было, стал строить крепость, однако не дожил до завершения [строительства] крепости, околел там, не удостоившись услышать на этом свете от государя своего похвалы за свою победу, а возмездие, [предопределенное] ему на том свете, известно лишь [Всевышнему] судье. Другие властители и начальники, воюя во многих сражениях с красноголовыми, закончили крепость, собрали там войска, называемые рабскими[565], и поставили военачальником над ними некоего скопца, по имени Джафар. Сами же вернулись /613/ восвояси, забрав с собой мерзкий труп его.
559
Церковь Ерку-ереси (букв. «Двуликая») — об этой церкви рассказывает Григор Даранахци («Хроника», стр. 56); см. также:
561
"Боже! Язычники пришли в наследие твое, осквернили святый храм твой, Иерусалим превратили в развалины" (Псалтырь., 78, 1).
562
Речь идет об Иованнесе Тцареци — тезке автора хроники и дяде его отца, у которого последний обучался. Автор хроники — тоже Иованнес Тцареци, однако он больше известен как Иованнисик Тцареци. Подробно об этом говорит В. Акопян в предисловии к хронике этого автора (см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 235-239).
564
Осман-паша занял и укрепил г. Тавриз весной 1585 г. Однако грабежи и притеснения османских воинов вызвали восстание горожан, жестоко подавленное османами.
565
Имеются в виду специальные войсковые соединения в османской армии, состоявшие из так называемые