Тэр-Аветисян С. В., Город Джуга, Тбилиси, 1937.
Тэр-Мовсесян М., История перевода Библии на армянский язык, СПб., 1902.
Тэр-Ованнесьянц С., Армяно-григорианский календарь на 1916 г., Ставрополь, 1916.
Тэр-Ованнесьянц С., Армяно-григорианский календарь на 1917 г., Ставрополь, 1917.
Тэр-Ованнесьянц С., Литургия армяно-григорианской церкви, Пятигорск, 1916.
Успенский Ф. И., История Византийской империи, т. I, СПб., 1912.
Фавстос Бузанд, История Армении, пер. М. А. Геворкяна, Ереван, 1953.
Худобашев А., Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию, СПб., 1847.
«Шаракан (богослужебные каноны и песни армянской восточной церкви»), пер. Н. Эмина, М., 1879.
Эзов Г. А., Сношения Петра Великого с армянским народом (документы), СПб., 1898.
Эмин Н. О., Переводы и статьи по духовной армянской литературе, М. 1897.
Эмин Н. О., Сказание о преставлении богородицы и об ее образе, написанном евангелистом Иоанном (Апокриф V в.), М., 1874.
Эмин Н. О., Сказания о святых Фаддее и Варфоломее, апостолах Армении, М., 1877.
Юзбашян К., Тондракитское движение в Армении и павликиане, — «Известия АН АрмССР», Ереван, 1956, № 9.
Brosset М., Livre d'histoire, compose par le vartabied Arakel de Tauriz, — Collection d'historiens armeniens, t. I, St.-Pbg., 1874.
[Chardin J.], Voyages du Chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l'Orient, t. VIII, Paris, 1811.
Hammer J., Histoire de l'Empire Ottoman depuis son origine jusqu'a nos jours, t. IX, Paris, 1836.
Petermann H., Reisen im Orient, Bd. I-II, Leipzig, 1860-1861.
ГЛОССАРИЙ
абрешум (перс.) — шелк, шелковая ткань.
азат (арм. из перс.) — так в средневековой Армении назывались представители дворянского сословия. Позднее это слово означало «люди вольные, неподатные».
аладжа (тур.) — ткань яркой расцветки.
алам (араб.) — знамя.
амарат (от арав. имарат) — строение, здание; в тексте — дворец.
амирза (сокр. от амир-заде) — сын эмира.
арза, или арз, или арзухале (перс.)—прошение, просьба, челобитная.
арпалых (тур.) — букв. «деньги за ячмень». Арпалыхом назывались феодальные пожалования, даровавшиеся крупным гражданским, военным и церковным чинам феодальной Турции.
ахтарма (от тур. aqtarma) — так пренебрежительно называли армян-католиков.
бадж (перс.) — дань, налог; в тексте — пошлина.
байдах (искаженное араб.-перс. бейраг — «знамя», из тур. байраг) — хоругвь.
бахкал (араб.-перс.-тур.) — бакалейщик, торговец.
беглербег (тур.) — так назывались в Сефевядском Иране ханы и эмиры — властители пограничных областей и наместничеств-беглербегств.
биязь (араб.) — азиатская (персидская и бухарская) ткань из тонкой льняной пряжи.
болукбаши (тур.) — глава, начальник болука — отделения, подразделения, а также местечка, селения, района.
бостанчи-паша (правильнее бостанджибаши — перс.-тур.) — командир телохранителей, дворцовой гвардии.
вэрдапет (арм.) — высшая богословская степень в Армении, которую могли получить только представители черного духовенства.
варпет (арм.) — мастер, маэстро; человек, в совершенстве владеющий своим делом.
вахм, искаженнное вакф (араб.-тур.) — земля или иное имущество, пожертвованное церкви и не подлежащее отчуждению.
везир (араб.) — первый министр, высокопоставленный чиновник, ведающий финансами государства, двора и армии. Везиры были также в крупных областях, где они пользовались большими привилегиями, являясь представителями великого везира.
векиль (араб.) — наместник, представитель, а также уполномоченный.
вишап (арм.) —дракон, змей, чудище.
врош, или ерик (арм.) —похлебка из пшеничной или иной крупы.
гаеар (арм.) — территориальная единица в Армении: округ, область, дистрикт, кантон, провинция.
газ (перс.) — мера длины, равная 112 см.
глех (груз.) — представитель основной массы грузинского крепостного крестьянства; в более широком смысле — зависимый от феодала земледелец, подданный вообще.
гул, гулям (араб.-тур.), кул (букв. «мальчик, юноша, раб») — так назывались потомки христиан, из которых набирались личные телохранители шаха. Особое внимание гулам уделял шах Аббас I, называвший их своими «конными янычарами». Отряды гулов были также у беглербегов.