По большей части они с Широй избегали друг друга. Открывшаяся правда о Реде как будто бы не удивила никого из астропатов, что было совершенно понятно Кальпурнии.
— Я слышала истории о ведьмаках, пробравшихся в Администратум, Гвардию, кто знает, куда еще, — продолжила Лазка. — Они могут целыми годами оставаться нераскрытыми. Как вы думаете, почему псайкерам это удается, и почему они думают, что смогут избежать наказания?
— Детектив, я ведь не инквизитор, — пожав плечами, ответила Шира. Она не сводила глаз с клетки и окруживших ее кольцом Сестер в белых доспехах. — Все, на что мне хочется обратить внимание, — их опыт. Я думаю, что в конце концов сила Дешена начала сказываться на его состоянии.
— И это меня беспокоит, — вздрогнув, сказала Реде. — Подумать только, пока все это происходило, в надзорном зале не заметили ни единой нотки…
— Понимаю вас, но я говорила о другом, — перебила Кальпурния. — Мне не кажется, что в него вошло что-нибудь, какая-то… тень. Я считаю, когда в разуме человека разрастается подобная сила, она вытесняет все остальное, чтобы занять освободившееся место. Судя по вашим же отчетам, Дешен всегда был жестоким типом, начинающим преступным ублюдком, но пробудившиеся способности взбудоражили его психику. Произошедшее сделало преступника еще более неадекватным. Неудивительно, что ближе к финалу Ренц уже не мог его контролировать.
— А, Ренц…
Не было смысла откладывать суд над мажордомом и перевозить его на Стену. Детектив просто усадила его на расстрельном стенде и зачитала выдержки из собранного досье, де’Мок несколько раз выступил с формальными ссылками на статьи законов, касающихся преступлений Тикера, а затем Шира нажала на спуск. Весь процесс занял у них меньше двух часов.
Впрочем, сразу после этого Кальпурния отправилась в часовню, и Реде пошла вместе с ней. Женщины не говорили друг с другом, но долго молились там вместе. Их мысли были заняты судом и казнью — пониманием, что впереди будет еще много таких процессов, когда Лазка вскроет мошеннические схемы, по которым действовала маленькая клика Тикера Ренца.
— Арбитр-сеньорис, я… — начала детектив, но тут же умолкла.
Поставленную на колеса клетку с останками Дешена уже довезли до основания пандуса, и человек в сером плаще, как у штурмовиков, разговаривал с сестрой-палатиной, возглавлявшей группу. Шира увидела, как он закончил беседу и направился к ним с Лазкой.
— Завершив работу здесь, я сама явлюсь на Гидрафур, — вновь начала Реде, — чтобы ответить за недобросовестное исполнение обязанностей в Башне.
В ее голосе звучало сожаление, но не затаенная злоба. Кальпурния печально подумала, что, учитывая, с кем сейчас говорила Лазка, она вряд ли могла чувствовать себя уязвленной при упоминании суда над нею самой.
— Думаю, мы увидимся, — добавила детектив, — когда меня призовут к арбитру-майорис давать показания по вашему делу. Даст и Оровен уже подробно расписывают все, они добавили к списку обвинений кое-что из совершенного вами здесь.
Шира позволила себе легкую улыбку. Даст пришел в сознание за день до этого и первым делом приказал отвезти его в кабинет Реде, где он собирался просмотреть ее отчеты. Вторым делом ведущий каратель объявил о завершении расследования и протянул руку за знаками различия арбитра-сеньорис. Кальпурния отдала их, испытав далеко не такую сильную душевную боль, как ожидала.
Койку Даста в апотекарионе участка теперь занимал Бруинанн, который едва мог связно мыслить после одной из сильнейших атак Дешена, оставивших ожог на его разуме. Корабль Арбитрес, прибывающий забрать Ширу, должен был доставить эдила на Стену для дальнейшего лечения.
— Оровен говорит, что с отвращением работал над новыми обвинениями против вас, — начала Реде, — если вы можете себе такое представить. Я хотела сказать, что сообщу арбитру-майорис…
— Правду, — перебила Кальпурния. — Вы сообщите ему правду, именно то, что вспомните о событиях, происходивших здесь.
Шира увидела, что собеседница повернулась и смотрит на нее.
— Я больше не страшусь своего долга, детектив-соглядатай. И буду исполнять его, что бы он ни потребовал от меня, поскольку такова воля Императора. Да, странный учитель преподал мне этот урок, но я следую ему, держусь за него обеими руками. Мой долг как арбитра… это то, что я есть, к добру или к худу.
— Арбитр Кальпурния? — спросил молодой мужчина в сером плаще.
Черная бархатная шапочка на голове незнакомца не полностью скрывала аугментические вставки, и один из его глаз был ясным зеленым имплантатом, блестевшим, как стекло. На груди у него была приколота розетта.