Все головы завертелись, все глаза забегали в поисках новичка. В зале пронёсся оживлённый шепоток. Пол смущённо заулыбался, потупив глаза. Хоук продолжал сверлить его пристальным взглядом.
– Также я хочу представить вам двух наших особых гостей, – продолжала Грейвс. – Профессор Орфеус Смур из Лондонского Королевского магического общества. – Она кивнула на лысого мужчину. – Он приехал к нам на книжную ярмарку.
Королевское магическое общество контролировало всю магию в Британии. Оно подчинялось Магической лиге – международной магической организации. Смур ослепительно улыбнулся собранию. Его глаза чуть дольше задержались на лице Арчи, отчего мальчику сделалось не по себе. Может быть, Смур знал, что он – книжный заклинатель?
– Наша вторая гостья – Катерина Крона из пражской Академии магии. Катерина выиграла стипендию на обучение в нашем музее для продолжения своей научной работы. Её исследование на тему письменной магии было выбрано из сотен других работ, представленных студентами разных стран мира. Поэтому Катерина получила особый допуск к архивам для продолжения своей работы.
Девушка слегка наклонила голову. У неё были пухлые розовые губы и умные голубые глаза.
– Для меня большая честь получить возможность работать в знаменитом Музее магических кодексов, – с лёгким акцентом произнесла она. – Мне не терпится поскорее приступить к работе в архивах, чтобы узнать, смогут ли они пролить свет на загадки письменной магии.
Губы Грейвс дрогнули в едва заметной улыбке:
– Вот и замечательно! Итак, как все вы знаете, в эту субботу мы с вами будем иметь удовольствие принять у себя Международную магическую книжную ярмарку! Это очень большая честь, и я надеюсь увидать вас всех в «Квиллзе». – Она окинула взором зал. – Я не сомневаюсь, что никому из здесь присутствующих не нужно напоминать о важности строгой секретности. Мы не хотим возбуждать подозрения у жителей Оксфорда. Если они хоть на мгновение заподозрят, что в городе творятся какие-то волшебные дела, это может существенно осложнить работу нашего с вами музея. Я уверена, что могу на вас положиться. И последнее, но ни в коем случае не по значимости. – Грейвс сдвинула брови. – Я хочу поговорить с вами о безопасности. Когда мы получили предложение провести книжную ярмарку в Оксфорде, наше руководство приняло решение обеспечить свободный вход для всех представителей магического сообщества, включая лиц, не имеющих отношения к нашему музею. На всё время работы ярмарки дверной луч будет находиться в открытом положении, чтобы в помещение могли свободно попасть лица, не имеющие огненной метки. Однако мы должны оставаться настороже! Согласно недавним сообщениям в последние недели Алчники вновь резко активизировались. – Она помолчала. – На этой неделе было совершено новое нападение – на этот раз в Праге.
По залу пронёсся встревоженный ропот. Грейвс подняла руку, призывая собрание к тишине.
– Хочу, чтобы вы знали – несмотря на то что дверной луч будет открыт для всех носителей меток, на время проведения ярмарки мы введём в действие дополнительные меры безопасности. Прошу всех не забывать о бдительности. Желаю отлично провести время!
Арчи выходил из зала, когда кто-то дотронулся до его руки. Обернувшись, он увидел Феодору Грейвс.
– Арчи, останься на два слова, – попросила она. – И ты тоже, Чертополох.
Она отвела мальчиков в сторонку.
– Мне стало известно, что вы оба получили весьма необычные огненные метки. Позвольте взглянуть?
Не дожидаясь ответа, она твёрдо взяла кисть Арчи в свои руки и внимательно осмотрела его ладонь.
– Джеффри прав, – проронила Грейвс. – Это Золотой круг. Ты тоже получил такую метку, Чертополох?
Пол кивнул.
Грейвс глубоко задумалась.
– Что ж, полагаю, тут мы уже ничего сделать не можем, – сказала она наконец. – Но в понедельник первым делом загляните ко мне. Оба. А до этого, будьте добры, никому – ни слова. Не нужно сеять панику среди учеников.
Домой мальчики возвращались в глубокой задумчивости. Загадочная огненная метка занимала все их мысли. Добравшись до дома номер 32 по улице Собачий Клык, Арчи сразу поднялся в спальню и вытащил из-под своей кровати старую обувную коробку. В коробке хранились вещи его отца, которые Лоретта сберегла для Арчи. Среди вещей было несколько книг. Алекс Грин, отец Арчи, когда-то работал в отделе Неопознанных книг, но был вынужден покинуть музей после того, как его обвинили в краже книги у Артура Рипли. Арчи не помнил своего отца, поскольку его семья исчезла вскоре после его рождения.
Он порылся в коробке, пока не нашёл, что искал, – книгу под названием «Великие шедевры: добрые, злые и ужасные». Это был каталог всех достославно и бесславно знаменитых магических книг в истории магии. Арчи пролистал страницы, пока не нашёл нужную статью.