— Да, приходится, если ты представляешь интересы своего королевства. Я прибыл сюда с особым поручением от моего короля.
Вот он звёздный час моего ехидного злорадства. И я решил нанести решающий удар.
— Так ты, стало быть, посол?
— Да, посол. И не надо издеваться, Райсэн.
— Хм… М-да… Посол значит! — я не выдержал и стал смеяться так, как будто ничего смешнее я себе представить не мог.
— Прекрати. Что смешного? — Мидар не постеснялся толкнуть меня кулаком в плечо.
— Да так. Я могу представить тебя командиром, военачальником, генералом, в конце концов! Что вряд ли, конечно же, — я вновь рассмеялся. — Но послом я тебя представить не могу. Кстати, кто сейчас генерал армии Геллора?
— Её зовут Кесс, — безразлично произнёс он.
— Надо же… Тебя обставила женщина? Как неожиданно, Мидар. Не сомневаюсь, что ты тоже был в списке на это звание.
— Суровая женщина и очень опытная воительница. Она прекрасно себя зарекомендовала, как командир и военачальник. Не смотря на то, что она женщина, никто не был против её назначения на этот пост. Видел бы ты, как она владеет алебардой!
— Ну, если судьба сведёт меня с ней, то мне повезёт лицезреть это. А до тех пор я поживу здесь — в Алхалласе. Может быть, и обрету смысл в жизни.
— Я надеюсь, что свидание этим вечером внесёт много перемен в твою жизнь.
— Посмотрим. Ха! Посол! — снова я залился смехом.
— Ну подожди у меня. Я ещё отыграюсь за эту шуточку, Райсэн.
— Ловлю на слове.
— Что ж, мне пора вернуться к своему отряду. Слишком долго без командира их оставлять нельзя, а то начинают распускаться.
— Хорошо. Я буду в храме до вечера. Ты знаешь, где меня найти.
— До вечера? Ах да, твоё свиданьице, — произнёс он с язвительной улыбкой.
Мидар — мелкий пакостник. Посмотрим, кто будет смеяться последним.
— Надеюсь, что твои дела и обязанности не дадут возможности, чтобы прийти и подсмотреть за мной.
Мидар двусмысленно улыбнулся, затем проговорил: — Удачи тебе, друг мой.
— Взаимно.
Мы ещё раз горячо обнялись и разошлись. Он двинулся к главным городским воротам, я же домой — к храму. Пробираясь сквозь людей, вечно суетящихся в торговом квартале, я подумал, что Данира должна быть из знати, раз согласилась встретиться со мной в саду возле фонтана. Хотя её одежды и внешний вид говорили мне обратное. Что ж, не будем судить по первому впечатлению. Мы — «хранители огня» — не были из знати, но жили в средней части города, окруженной внутренним кольцом стены. Простые жители без разрешения не могли туда пройти.
При свете Рилин я много медитировал во дворе храма, а теперь, если повезёт лицезреть её на вечернем небосводе, встречусь с девушкой возле фонтана, названный в честь одной из трёх лун. Наверно будет красивый вечер, но, к сожалению, только до комендантского часа. Сожалею? Действительно ли мне хотелось провести всю ночь рядом с этой красавицей и утопать в её удивительных глазах? В глубине души, наверно да, но всё это противоречило моему естеству «хранителя огня».
Покинув торговый квартал, я чувствовал себя более свободно. По крайней мере, больше не чувствовал запахов всякой всячины, которой там торговали: еда, зелень, цветы, дурманящие голову благовония. Да и количество суетящихся людей поубавилось. Думалось легче и не приходилось часто отвлекаться. Продвигаясь через жилые кварталы одно-, редко двухэтажных каменных домиков, всё моё внимание приковывалось к величию королевского дворца, который как будто нависал над городом своим размахом и великолепием. Стены, балконы, колоны, арки, статуи дерионских владык, башни, шпили — вся гениальная архитектура застыла в гармоничной симфонии бежевого камня и жёлтого мрамора.
Я неожиданно поймал себя на мысли, что хотел бы побывать там. Раньше я об этом не думал. Как там поживает наш король Рамит из прославленного рода владык Мерисс-Адер? И вообще, чем он занимается в течение дня? Наверно, это весьма ответственная работа быть во главе королевства, если конечно не придаваться своим похотям и желаниям. Хотя сомневаюсь, что Рамит был таким, ибо город под его твёрдой рукой процветал, везде был порядок, разве что иногда возникали мелкие стычки королевской стражи с ворами, бандитами и прочей мерзостью из подпольного мира Алхалласа. Жаль, но тут не всё было чисто. Уверен, как и во всех других величественных городах Ардана. Уверен? Не совсем. Кроме Дериона и Зараса я больше нигде не был. В глубине души, я всегда надеялся, что в Ардане есть место, где люди не знают слабостей и низменных желаний.