Выбрать главу

• Об авторе этого Жития Гонораре, епископе города Массилия (современный Марсель), пишет Геннадий Массилийский в своем сочинении «О церковных писателях» (Descriploribus ecclesiasticis, 99. PL Т. 58. Col. 1119-1120). Ученик святого Илария. Гонорат Массилийский считался одним из выдающихся проповедников своего времени, так что его проповедническая и писательская деятельность заслужила одобрение папы Геласия (492-496 гг.). Из сочинений Гонората сохранилось только Житие святого Илария, написанное между 475 и 480 годами. Гонорат стал епископом Массилии после 475 г. и был еше в живых в понтификат папы Геласия: точная дата его кончины неизвестна. См. Honoral de Marseille. La vie de saint Hilaire d'Arles (ed. P. A. Jacob) // Sources Chreticnnes. Vol. 404. Paris, 1995. Перевод с латыни, примечания — ЗайцевД.

• Перевод сделан с издания: HonoraldeMarseille. La vie de saint Hilaire d'Arles (ed. P. A. Jacob) I/ Sources Chrctiennes. Vol. 404. Paris, 1995.

Слово святого Илария о жизни святого Гонората, епископа Арелатского

Пролог

Как следует говорить о Гонорате

1.1. Вы знаете, возлюбленные, о дне, освященном всеобщей печалью верующих, который для меня до тех пор, пока Господь дарует мне время этой бренной жизни, будет хотя и всегда тягостным от горечи, но полным великолепия. Ведь в этот день святой памяти предстоятель этой церкви Гонорат, славный не только своим именем1, но и добродетелью и священством, освободился от тела. Что бы я ни добавил к предыдущей фразе, это может считаться несообразным. 2. В самом деле, сказать ли мне: «Переселился к звездам»2, — но ведь даже пока он оставался на земле, он был причислен к светлейшим звездам Божиим. Сказать ли мне: «Предстал Христу», — но когда же он не предстоял Ему в своей жизни? Ведь вся его

1 Игра слов: имя Honoratus 'Гонорат' протводно от прилагательного honoralus'чтимый', 'славный'. Ср. также глава 16.1. «Ведь куда бы ни пришел Гонорат. необходимо, чтобы там была и слава». Подобную игру значений личных имен Гонората и св. Максима Регийского (Maximus — 'Великий') использует также Сидоний Аполлинарий: «Чтимый, как Гонорат, и великий, как Максим» (Сапп. XVI. Eucharisticum ad Faustum Reiensem episcopum).

2«Переселился к звездам» «место более обычного «взошел на небо». Выражение, свойственное поэтическому языку христианских латинских авторов. Мы встречаем его в чпитафии св. Иларию Арелатскому: «Плоти piny оставил и к звездам взлетел». Также св. Павлин Ноланский говорит, что могилы святых сияют, «словно звезды небес в небе ночном»(Сагт. XIX. 19).

59

жизнь была наполнена этим возгласом Илии': Жив Господь, пред Которым я стою ныне 4. Сказать ли мне: «Оставил земное», — но его жительство, как говорит Апостол, всегда было на небеcax 5 . 3. Подобным образом все, что я имею в мыслях из того, что надлежит сказать о таком муже, по причине самого величия своего не находит достойного выражения. Радость [за него] подавляет скорбь. И сладостно вспомнить такого мужа; и мучение не властно над ним.

Иларий раздираем между стремлением к похвале Гонорату и к скорби о его утрате

2.1. Итак, две вещи меня влекут: с одной стороны, благодать его подвигов побуждает меня к речи, с другой — всеобщая потеря влечет к рыданиям. Поэтому простите мне, если из-за этих двух раздирающих мою душу чувств действие моих уст, как бы порабощенное двум господам6, окажется недостойным [своего предмета]. Что бы ни воздвигала память в отношении похвал, все это поглощается скорбью утраты. 2. Хотя бы я обладал ясностью ума, и хотя бы язык мой легко и покорно служил мысли, неужели могла бы и тогда моя речь вознести ему похвалу обильнее той, какую питаете вы в своих чувствах? Нет никого, как я думаю, кому бы не представлялось величие этого мужа выше того, какое может изобразить чье-либо обильнейшее красноречие. 3. Итак, поскольку, как говорит Писание: Память праведных с похвалами вечна7, и никто не может вспоминать без похвалы людей, славных заслугами, и я изложу, насколько это возможно, кое-что из того, что о нем чувствуют с любовью ваши сердца. Как бы то ни было, моим попыткам будут помогать ваши чувства, и все, что тяжело для изложения моему языку, пусть выскажут себе ваши сердца собственными мыслями.

Причины, побуждающие автора к речи