Выбрать главу

Каждый из дэцилатов взял на себя по два инквизитора, и Артур впервые увидел их в бое. Они с легкостью игрались с защитниками веры, двигаясь столь искусно и непринужденно. За полминуты на глазах Артура все четыре инквизитора попадали один за другим, а последнего дэцилаты схватили по рукам и ногам, разорвав надвое. Лица таинственной расы были сокрыты грозными масками, с двумя прорезями для глаза и тремя вертикальными на подбородке.

Пока Артур следил за битвой и появлением капитана-инквизитора, в конюшни ворвались шесть стражников и старейшина со своей женой. Они занесли внутрь золото, наворованные ими за долго время, а так же другие ценности.

- Запрягайте лошадей, мы должны убраться отсюда сию же минуту! Я не собираюсь погибать вместе с этими ничтожными идиотами, мне еще хочется пошиковать на свои денежки! Шевелитесь, бездельники!

Арэн схватился за мечи, но Астра его остановила. Юноша непонимающе взглянул на нее, на что она лишь посмотрела ему в глаза, как бы говоря, «Верь мне». Юноша повернул голову и увидел, что старейшина смотрит прямо на них, его рука снова дрогнула, норовя достать меч, но Астра еще крепче схватилась за него, дергая его, чтобы тот перестал. Арэн отдернулся в сторону, уже злобно посмотрев на девушку, не понимая, почему она мешает ему защитить их, но увидел, как та скрестила руки, кивая в сторону старейшины.

Молодой лорд еще раз посмотрел на старейшину и резко дернул брови вверх от удивления. Старейшина просто прошел дальше по конюшне, хотя отчетливо смотрел на них пару секунд назад.

«Неужто какое-то заклинание невидимости или маскировки?» - подумал про себя Арэн.

Юноша был прав, для старейшины и всех остальных, они были всего лишь кучей всякого хлама завалявшегося в углу. Каждый так спешил поскорее убраться, что никто даже не заметил лежащего в одном из стоил мертвого зоофила.

- Ну что, вы загрузили?! - злобно проворчал старейшина, мечтая уже убраться.

- Да, мы закончили, - ответил ему подчиненный, которому было назначено следить за Арэном и Астрой.

- Прекрасно, тогда открывайте ворота, валим отсюда!

Старейшина растолкал своих стражников, спеша взобраться на лошадь, как услышал за спиной, «Не так быстро, мой дорогой». Мужчина посмотрел назад и увидел, как его стража с ехидной улыбкой смотрит на него.

- Нам надоело быть твоими шавками, теперь мы сами хозяева жизни, сама судьба подарила нам такой шанс!

- Что? Нет, вы не посмеете, вас за это казнят!

- Да, если будет, кому об этом рассказать, - с ухмылкой ответил стражник и, достав клинок сделал шаг в сторону старейшины.

- Подождите, ребята, я же вам всегда хорошо платил! Давайте договоримся, хотите денег, забирайте!

Однако никто его не слушал, и холодная сталь вошла в спину его жене, а через секунду и в испугавшегося мэра. Шесть человек кровожадно начали наносить удары по двум телам, ничем не отличаясь от кровожадных тварей снаружи. Пока старейшине и его жене вновь и вновь наносили колотые раны, Артур видел трех всадников, на всех парах мчавшихся к деревне с другой стороны.

«Наконец-то, капитан-инквизитор», - с облегчением подумал тот.

Деревня Вудхельсон. Часть 6

Арэн и Астра продолжали наблюдать, как шесть солдат догружали лошадей ценностями, а Артур следил за новоприбывшим капитаном инквизиции, по обе стороны от которого скакало два лейтенанта. Из деревни сломя голову бежало около пятнадцати крестьян, женщины, дети и мужчины, они кричали о помощи, тяжело дыша. Капитан нахмурился и на ходу спрыгнул с лошади, покрывшись белой аурой, он собственноручно прикончил всех отступающих в мгновение ока.

У капитана было два клинка, прочная броня и плащ за спиной с символикой инквизиции.

Инквизитора встретил сержант, который был, не сказано рад его прибытию. Он быстро и вкратце обрисовал ситуацию, пока чудовища в сотне метров позади него сжирали людей. С каждой минутой они все глубже и глубже проникали вглубь деревни, и нашим героям уже нужно было скорее бежать.