- Слушайте меня внимательно, мистер Чарльз, и как следует, запоминайте. Это письмо очень важно, поэтому доставьте его лично в руки вашему господину и старайтесь не останавливаться подолгу на одном месте. Ни кому не говорите о нем, даже своим людям, а если на вас все же нападут, и вы поймете, что от погони вам не сбежать, уничтожьте листок любыми способами. Съешьте, разорвите на тысячи частей, разорвите и съешьте, мне все равно, но никто не должен знать, что написано в письме кроме господина Геральда.
Чарльз слегка побледнел от такого неожиданного указа. Лорд Дерион пронзительно смотрел на посланника, заставляя молодого рыцаря нервничать еще сильнее. Однако тот собрался с духом и кивнул головой.
- Прекрасно. Арэн, доведи мистера Чарльза до ворот, а затем вместе с нашими солдатами проводи его через лес. Дальше нам светиться нельзя, слишком опасно.
- Хорошо, но когда я вернусь, то жду от тебя подробного объяснения того, что же произошло.
- Несомненно.
Арэн вышел проводить верного рыцаря принца и вернулся минут через двадцать. К его великому удивлению отец был не в пещере, а за письменным столом. Он переоделся в нормальную одежду, причесался и пером что-то заполнял на бумаге. Впервые за долгое время он снова был похож на главу семейства, которые крепко держал бразды правления в своих руках. Рядом с графом стоял его верный секретарь, который ждал бумаги, что ему предстоит разнести по адресатам. Вернее, не совсем ему, а посыльным лорда, чью деятельность будет курировать секретарь.
- Присядь, я освобожусь через пару минут, - произнес отец, не поднимая головы.
Закончив строчить пером, он дал последние указания секретарю, после попросив оставить с сыном наедине. Достав два стакана из барной стойки, а так же дорогой виски, Верциус подошел к сыну. Звук разливающегося алкоголя наполнил комнату, и первые слова, наконец, сорвались с губ лорда.
- Король смертельно болен.
- Его святейшество?! Давно?! Чем?! - Арэн выпучил глаза от неожиданности.
Не то, чтобы смерть королей было чем-то новым, но вот посланник от старшего сына умирающего владыки уже не на шутку тревожил, и Арэн быстро начал складывать концы с концами, понимая, к чему все идет.
- В том письме достопочтимый принц Геральд высказывал свои опасения по поводу двух младших братьев. Они не скрывают свое несогласие с наследием престола их старшим братом и уже, скорее всего, строят заговоры и копят силы. Король едва понимает, где находится и ему не под силу уладить спор. Пока народ не знает о недуге владыки, думая, что он на своей любимой месячной охоте.
- Так значит, быть гражданской войне? - от этой мысли у Арэна прихватило дыхание, «Наконец-то, шанс проявить себя» - подумал юноша.
- Боюсь, что так. Ты уже понял - принц Геральд просит моей поддержки истинному наследнику трона, ему нужны наши люди, но главное - деньги. Взамен он предлагает мне титул приближенного советника, а также свою руку и сердце нашей Софи, признавшись в письме, что давно испытывает к ней теплые чувства. Я уже принял его предложение в ответном письме, которое сейчас везет Чарльз, поэтому, нам нужно готовиться к кровопролитию.
- Ты принял такое решение, не посовещавшись со мной? А Софи согласится на такой брак, построенный на костях?!
- Мне не нужно твое одобрение для моих решений, я все еще глава этого дома. Что же касается Софьи, то ее мнение по этому вопросу меня волнует еще меньше! Отцы испокон веков выдавали своих дочерей за успешных мужчин, тем самым укрепляя свое положение и создавая выгодные союзы! К тому же, я в любом случае поддержал бы законного наследника трона, а не двух щенков, что забыли свое место!
- Так теперь ты снова возомнил себя главой дома, спустя девять лет?!
- Подбирай каждое слово очень осторожно, Арэн, иначе могут быть серьезные последствия.
- И что же ты сделаешь? Снова запрешься в этом проклятом подвале?! Ты отвез нас в эту глухомань, годами сидишь в этой пещерке, разглядывая бог знает какие минералы! Все твои обязанности легли на мои плечи, я руководил домом Дерлион последние два года, пока ты пытался найти единение с камнями! И что, стоило оно того?! Где хоть какой-то прогресс, где хоть что-нибудь?!
Лорд Верциус покраснел от злости, сжав кулаки.
- Вон, - дрожащим голосом произнес граф. - Вон отсюда! Убирайся, и чтобы глаза мои тебя не видели!
Арэн не стал дальше спорить и решил не отказываться от такого заманчивого предложения. Отец продолжал разъяренно кричать ему в спину.