Выбрать главу

Мисс Лихэм оглядела меня с ног до головы, кивнула и вышла из кабинета.

— Пока мы ждем, Джон, займись списками пассажиров. Мне нужно знать, кто улетел из аэропорта с половины одиннадцатого до полуночи, — повернувшись ко мне, Мидоус добавил: — Неплохо бы написать обо мне небольшую статью: моя личная жизнь, увлечения, жена, дети. Впрочем, ты и сам все знаешь. Нужные сведения найдешь в архиве. Постарайся всучить статью «Тайм» или «Ньюсуик».

Вернувшись в свой кабинет и закрыв дверь, я рухнул на стул. Я чувствовал, что угодил в западню. Предложение Реника сфотографировать меня таило немалую опасность. Хотя я, в общем-то, не сомневался в том, что около «Пиратской хижины» меня никто не видел, репортерский опыт подсказывал мне, что возможны всякие неожиданности. То же самое относилось и к автостоянке в бухте Одиночества. А в аэропорту я просто донес чемодан Одетт до регистрационной стойки, В зале толпился народ. И кто-нибудь, взглянув на фотографию в газете, мог вспомнить, что видел меня в аэропорту.

Но куда более беспокоило меня тело Одетт: я еще не нашел способа избавиться от него и в то же время не мог оставлять его в багажнике «паккарда» еще на одну ночь. Я подумал о том, чтобы взять машину напрокат, но тут же вспомнил, что денег-то у меня практически нет. Оставалось только уговорить владельца гаража дать мне машину без внесения залога, потому что в моем бумажнике было лишь два доллара. А на работе жалованье причиталось мне лишь в конце недели.

Но и добыв машину, мне предстояло перенести тело Одетт из одного багажника в другой. Как я мог это сделать, чтобы Нина не увидела, чем я занимаюсь? Подождать, пока она заснет? Я мог сказать ей, что буду работать допоздна, приехать глубокой ночью и перенести тело.

Но при этом меня мог увидеть кто-нибудь из участников поисков.

Не слишком ли велик риск?

Но времени для раздумий не оставалось. Вновь и вновь звонил телефон. Я писал статьи о Мидоусе. А едва с ними покончил, мисс Лихэм принесла костюм. Ее сопровождал Реник.

Я помертвел, увидев костюм. Точно такой же я купил, когда вышел из тюрьмы.

— Переодевайся, Гарри, — поторопил меня Реник, как только мисс Лихэм выплыла из кабинета. — Фотограф ждет. Мы хотим успеть к вечерним выпускам газет.

Я надел костюм, и мы прошли к полицейскому фотографу. Полчаса спустя мы получили готовые снимки.

На отдельных листках я написал приметы похитителя и приклеил их к обратной стороне фотографий. Затем отнес фотографии Мидоусу.

Хотя лица не было, в человеке на фотографиях я без труда узнавал себя.

Мидоус посмотрел фотографии, кивнул, вызвал мисс Лихэм и приказал разослать их по редакциям местных газет.

Тут же в кабинет вошел Реник.

— Вот список пассажиров, — сказал он. — Едва ли он нам поможет. С половины одиннадцатого до полуночи было только два рейса. Один — в Японию, другой— в Сан-Франциско. Японский самолет я отмел. На рейс в Сан-Франциско зарегистрировалось пятнадцать человек. Четырнадцать из них — бизнесмены и их жены. Они часто летают этим рейсом, и стюардессы знают их всех. Пятнадцатый пассажир — девушка, путешествующая одна.

— Да, для нас тут ничего нет. Мне нужны мужчина и девушка, путешествующие вместе. Похититель мог так запугать девушку, что она согласилась бы лететь с ним. Кто эта девушка?

— Она записана как Энн Харкаут, — ответил Реник. — Стюардесса запомнила ее по рыжим волосам. Определенно, это не Одетт Марло.

У меня отлегло от сердца. Ноги внезапно стали ватными, и мне пришлось сесть.

Мидоус бросил листок со списком в мусорную корзинку.

— Попытка не пытка. Может, с фотографией нам повезет больше.

Шел уже восьмой час вечера. Я поболтался в прокуратуре до восьми, прислушиваясь к телефонным докладам о ходе поисков, затем подошел к Ренику.

— Ты не будешь возражать, если я поеду домой? Если что-то случится, вызовешь меня по телефону.

— Конечно, Гарри, — кивнул Реник. — Поезжай.

Из своего кабинета я позвонил Нине.

— Я могу задержаться, — сказал я. — Что ты делаешь сегодня вечером?

— Ничего. Буду тебя ждать.

— Слушай, а не сходить ли тебе в кино? Чего сидеть дома. Сегодня хороший фильм в «Капитолии». Почему бы тебе не посмотреть его?

— Я не хочу идти одна, Гарри. Я тебя подожду.

Многое я отдал бы, чтобы выкурить ее из бунгало на несколько часов.

— Нина, ты все время сидишь дома. Мне просто жалко тебя.

— Но, дорогой, я не хочу идти в кино одна, даже если бы у нас были лишние деньги. Когда ты вернешься? Подождать тебя с ужином?

Я сдался. Если б я продолжал настаивать, у нее могли зародиться подозрения.

— Я приеду примерно через час. Поужинаем вместе. До встречи.

— Да, Гарри, я так и не нашла ключи от машины.

Тут я сорвался.

— Зачем тебе ключи, машина все равно сломана? — прорычал я. — До встречи, — и швырнул трубку.

Я еще долго сидел, уставившись в настольные часы. Нина ложилась спать около одиннадцати. К телу Одетт я мог подступиться, лишь когда она крепко заснет, то есть часа через два. При мысли о том, что мне придется прикасаться к трупу, по моей спине пробежала дрожь. Но другого выхода не было. Но куда девать тело? Отвезти его на серебряный рудник? Я знал, что проведенные там поиски закончились безрезультатно. Вряд ли его будут прочесывать второй раз. Если я смогу пробраться туда незамеченным, подумал я, тело никогда не найдут. Прежде чем уйти из оперативного центра, я внимательно изучил карту, на которой Реник отмечал ход розыска. Солдаты и полиция двигались вдоль автострады, от рудника к моему дому. К часу ночи на шоссе могли быть разве что патрульные машины. Как пресс-секретарь окружного прокурора, я мог бы избежать обыска. Но первым делом, напомнил я себе, нужно достать средство передвижения.

На автобусе я добрался до гаража. Я вошел в него без двадцати девять.

В маленькой конторке Тед Браун, восемнадцатилетний юноша, хороший мой знакомый, склонился над программкой предстоящих скачек. Я облегченно вздохнул, увидев, что Хэммонд, владелец гаража, судя по всему, уже уехал домой.

— Привет, Тед, — поздоровался я, открыв дверь в конторку. — Ты, похоже, очень занят?

Юноша улыбнулся и отложил программку.

— Здравствуйте, мистер Барбер. Хочу выбрать победителя. Думаю, при удаче мне это удастся. Всю неделю мне что-то не везло.

— А мне вообще не везет на бегах, — вздохнул я.— Слушай, Тед, у меня неприятности. Сломался «паккард». Полетела коробка передач.

На лице юноши появилось озабоченное выражение.

— Жалко. Это очень дефицитный узел.

— Я знаю. А мне нужна машина на сегодняшний вечер. У тебя есть что-нибудь?

— Конечно, мистер Барбер. У нас есть «шевроле». Вы можете его взять. Только на вечер?

— Совершенно верно. Я приеду обратно рано утром, — сквозь окно конторки я взглянул на «шевроле». — Мне надо срочно съездить в Палм-Бей.

— Заполните бланк заказа, мистер Барбер. С вас тридцать долларов. Это залог и страховка.

Я помялся:

— Я очень тороплюсь, Тед, а денег у меня с собой нет. Я заплачу завтра.

Юноша почесал затылок:

— Боюсь, мистеру Хэммонду это не понравится, мистер Барбер. Я не могу дать вам машину под свою ответственность.

Я выдавил из себя смешок.

— Что с тобой, Тед? Я пользуюсь услугами этого гаража уже десять лет. Мистер Хэммонд никогда не отказывался выручить меня.

Тед улыбнулся:

— Наверное, вы правы, мистер Барбер. Но бланк вам придется подписать. А машину вы пригоните утром…

— Обязательно.

Тед достал из ящика чистый бланк и положил его передо мной. Я уже начал заполнять его, когда в гараж въехала машина. За рулем сидел Хэммонд.

Если б я пришел в гараж на пять минут раньше, мы бы не столкнулись нос к носу. А теперь надежда получить машину стала куда более призрачной. Я видел это по физиономии Хэммонда. Но мне удалось встретить его улыбкой.