Выбрать главу

— Услуге? Что же мой народ может дать величайшему воину людей?

— Арфу. Арфу Королей.

Удивление промелькнуло в бессмертных глазах быстрее, чем его смог уловить человеческий взгляд.

— Арфу?

— Да, — твердо ответил воин, ища на поясе рукоять меча, и не осознавая этого. — Если бы ты покинула свои владения, Госпожа, то увидела бы пылающие дома и крепости. Горький дым застилает небо, а земля стонет под поступью великого войска.

— Что нам до войн людей?

— Там, где пронеслась стальная река, остаются лишь безжизненные пустоши. Скоро она докатится и сюда.

— Ни один из тех, кто войдет в этот лес без нашей воли, не вернется.

В черных глазах Тиарна отразилось отчаянье.

— Крепость господина моего ни разу за двенадцать поколений не была взята, но теперь не выстоит даже она! Мы заберем с собой стольких врагов, скольких сумеем, но женщины, дети…

— Женщины… Точнее — одна женщина. Ты ведь пришел сюда из-за нее?

— Да. Ее зовут Мойра. Из легенд знаю я, что песня Арфы Королей способна останавливать армии. Там, где она звучит, смолкают мечи.

— Возможно…

Фейри опустила руку за камень, а, вновь подняв, держала в ней арфу.

— Вот та, которую люди зовут Арфой Королей. Ты сможешь унести ее?

Воин протянул руку; пальцы девочки разжались.

Арфа упала на землю.

Тиарн смотрел то на тоненькую нежную руку фэйри, без каких-либо усилий державшую инструмент, то на свою — перевитую узлами могучих мышц, и ужас отчаянья плескался в его глазах.

— Хочешь попытаться еще раз?

Воин покачал головой:

— Нет. Прости, что зря нарушил твой покой. Арфа… для меня недоступна. Мы обречены.

Девочка с вечными глазами легко прикоснулась к его щеке. Палец ее стал влажным.

— Не плачь, воин, и не вини себя. Впервые после твоего великого предка Арфа могла бы принадлежать достойному, и в том, что она не приняла тебя, нет твоей вины. Даже мой народ не может изменять то, что должно сбыться. Иди, Тиарн, потомок королей, верши свою судьбу. А Арфа останется здесь и будет ждать того, кто придет за ней. Того, кто будет смотреть на мир твоими глазами…

* * *
Пусть же останутся за спиной дали седых дорог, Пусть протекают неспешно года — но не кончится срок, Пока не увижу ручей я с гор и тени седых облаков, Неслышной за руки меня возьмут фэйри — Народ Холмов…

Полуденное солнце просвечивало сквозь нежную зелень листьев. Огромные деревья щедро дарили такую приятную сейчас прохладу. Над дикими цветами гудели пчелы. Теплый летний ветер сладко пах цветущей липой. Ноги человека неслышно ступали по мягкому ковру мха.

— Добро пожаловать, пришедший с добром!

Человек поклонился выступившему из-за дерева мужчине. Мужчине, голос которого звенел, как утренний ветер. Мужчине, одеждами с которым поделились зеленые листья и папоротники. Мужчине, глаза которого были бездоннее заповедных лесных озер.

— Привет тебе, Хозяин!

— Я вижу, что кровь королей еще жива в мире людей. Это хорошо. Садись.

Фэйри указал человеку на поваленное дерево рядом с собой.

— Ты воспользовался дарованным твоему роду правом, Хаги-Арфист, внук Тиарна. Могу я узнать, почему?

Человек поковырял носком сапога землю, словно не зная, что сказать. Наконец, он решился:

— Господин, я пришел сюда за Арфой. Арфой Королей.

Где-то в кроне огромного дуба, под которым сидели двое, запел соловей. Фэйри поднял голову и застыл. То ли слушая, то ли размышляя.

— Арфа Королей… Та, что не позволила унести себя Тиарну, известному людям под именем Свершивший Невозможное. Твоему прадеду…

— Да. Именно из-за этого я решился тревожить покой Великого Леса. Из-за обещания, что было дано здесь Тиарну.

Фэйри, чуть улыбаясь, смотрел прямо в глаза человеку. Немногие выдержали бы такое, но Хаги не отвел взгляда.

— И ты считаешь, что в нем говорилось о тебе? Кто знает… А зачем тебе Арфа?

Человек встал, потом снова сел и снова встал.

— Господин, посмотри вокруг, — торопливо заговорил он, словно опасаясь, что смелость вновь исчезнет. — Твой лес стоит там же, где стоял всегда. Где будет стоять. Но тот ли это лес?

— Продолжай, — тихо сказал фэйри.

— Мир, в котором мы живем, давно не ваш, господин. Увы, боюсь, что теперь он даже не наш. К огню и железу в руках людей прибавились слова. Чуждые слова, которые произносят служители Чуждых Богов. Ты поймешь меня, потому что я знаю — было время, когда твой народ правил всей этой землей.

— Продолжай, — повторил фэйри.

Хаги глубоко вдохнул, набираясь сил: